-
21 brevis
brevis e, adj. with comp. and sup. [BREG-].— In space, short: via, V.: brevior via, N.: cursus brevissimus, V.: brevius iter, O.: tam brevis aqua, so narrow a stream, O.: scopulus, small, O.: brevibus Gyaris, Iu. — Of stature, short, small, low: iudex brevior quam testis: (puella) longa brevisque, O. — Of height: ut pleraque Alpium, sicut breviora, ita adrectiora sunt, lower, L.—Of depth, shallow: vada, V.: puteus, Iu.— Plur n. as subst, shallow places, shallows, shoals: Eurus In brevia urget, V.—Of the line of a circle: ubi circulus spatio brevissimus ambit, makes the shortest path, O.—Fig., of life: vitae curriculum: vitae brevis cursus: fila vitae breviora, O.—Little, small: brevibus implicata viperis, H.: caput, H.: alvus, V.: folia breviora, H.: census, H.: sigillum, O.—As subst n.: scis In breve te cogi, i. e. to be rolled up closely (of a book), H. — Meton., of time, short, brief, little, short-lived: tempus: brevissimum tempus, L.: anni, H.: occasio, T.: omnia brevia tolerabilia esse debent: vitae summa brevis (gen.), H.: littera, a short vowel: syllaba, a short syllable, H.: dactylus, qui est e longā et duabus brevibus: aut omnia breviora aliquanto fuere, aut, etc., occupied a shorter time, L.: flores rosae, short-lived, H.: cena, frugal, H.: ira furor brevis est, H.—Of discourse, short, brief, concise: narratio: Crassi oratio: quam brevia responsu!: cum se breves putent esse, brief: brevis esse laboro, Obscurus fio, H.: breve facere, to be brief: in breve coactae causae, L.: tam in brevi spatio, in so short time, T.: brevi spatio, a little while, S.: spatio brevi, H.: brevi tempore ad nihilum venire, in a little while.* * *Ibreve, brevior -or -us, brevissimus -a -um ADJshort, little, small, stunted; brief, concise, quick; narrow, shallow; humbleIIshort catalog, summary document -
22 coangustō
coangustō —, —, āre [com- +angustus], to limit, restrict: legem.* * *coangustare, coangustavi, coangustatus V TRANSconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow/limit scope/application -
23 faucēs
faucēs ium, f the upper part of the throat, pharynx, throat, gullet: bolum mihi ereptum e faucibus, T.: russae, Enn. ap. C.: fauces urit sitis, H.: laqueo innectere fauces, strangle, O.—Fig., the throat, jaws: cum faucibus premeretur, i. e. was hard pressed: premit fauces defensionis tuae, throttles: Catilina cum exercitu faucibus urguet, S.: populi fauces exaruerunt libertatis siti.—A narrow way, narrow inlet, strait, entrance, defile, pass: Corinthus posita in faucibus Graeciae, entrance: angustissimae portūs, Cs.: in valle artā, faucibus utrimque obsessis, L.: Averni, V.: Hellesponti, straits, L.: patefactis terrae faucibus. -
24 furcula
furcula ae, f dim. [furca], a forked prop: suspenso furculis ab hostibus muro, L.— Plur, a narrow pass: Caudinae, L.* * *forked prop; forks (pl.), narrow pass (esp. the Caudine Forks) -
25 malīgnus
malīgnus adj. [malus+GEN-], ill-disposed, wicked, malicious, spiteful, envious, malignant, malign: volgus, H.: numina, unkind, Iu.: hoc maligno dente carpunt: leges, O.: oculi, V.— Stingy, niggardly: caupones, H.: Maligna facta ilico est, i. e. reserved, T.: fama, slanderous, O.: colles, barren, V.: aditus, narrow, V.: lux, scanty, V.* * *maligna, malignum ADJspiteful; niggardly; narrow -
26 saltus
saltus ūs, m a forest, woodland, untilled mountain land, forest-pasture, woodland-pasture, thicket, jungle: de saltu detruditur: quas (familias) in saltibus habent: latebris aut saltibus se eripere, Cs.: fugā silvas saltūsque peragrat, V.: in silvestrem saltum, Cu.: coëmptis saltibus, H.: saltūs venatibus apti, O.—A narrow pass, ravine, mountain-valley, glen: saltūs duo montibus circa perpetuis inter se iuncti, L.: omnia vada ac saltūs eius paludis obtinebat, Cs.: angustiae saltibus crebris inclusae, L.: ante saltum Thermopylarum, L.: nemorum iam claudite saltūs, V.* * *Inarrow passage (forest/mountain); defile, pass; woodland with glades (pl.)IIleap, spring, jump; stage, step -
27 coaudio
coaudire, coaudivi, coauditus V TRANSconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow/limit scope/application -
28 coaudito
coauditare, coauditavi, coauditatus V TRANSconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow scope/application -
29 comaudio
comaudire, comaudivi, comauditus V TRANSconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow/limit scope/application -
30 conangusto
conangustare, conangustavi, conangustatus V TRANSconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow scope/application -
31 conaudito
conauditare, conauditavi, conauditatus V TRANSconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow scope/application -
32 semicinctium
narrow girdle; semi-girdle (L+S); narrow apron -
33 semicintium
narrow girdle; semi-girdle (L+S); narrow apron -
34 angusticlavius
angustĭclāvĭus, a, um, adj. [angustus-clavus], wearing a narrow ( purple) stripe; an epithet of a plebeian tribune, who, as a plebeian, could wear only a narrow stripe of purple on his tunic (while the tribune from the nobility had a broad stripe, v. laticlavius), Suet. Oth. 10. -
35 clavus
clāvus, i, m. [root klu-, v. claudo; prop. that which shuts or fastens].I.A nail, usually of metal.A.Lit.:2.offerumentas habebis pluris Quam ulla navis longa clavos,
Plaut. Rud. 3, 4, 48:(leges) ad parietem fixae clavis ferreis,
id. Trin. 4, 3, 32; so,clavi ferrei,
Cato, R. R. 18 fin.; Caes. B. G. 3, 13; Vitr. 7, 3 al.—Sometimes of hard wood:clavis corneis occludere,
Cato, R. R. 18 fin.:cornus... lignum utile, si quid cuneandum sit in ligno clavisve figendum ceu ferreis,
Plin. 16, 40, 76, § 206:clavis religare tigna,
Caes. B. C. 2, 10:clavos per modica intervalla figentes,
Liv. 28, 20, 4.—Acc. to a Tuscan usage the ancient Romans designated the number of the year by nails, which the highest magistrate annually, at the Ides of September, drove into the wall of Jupiter's temple: clavo ab dictatore fixo,
Liv. 7, 3, 3 sqq.; 8, 18, 12 sq.; 9, 28, 6: clavus annalis, Paul. ex Fest. p. 56, 10 Müll.; cf.O. Müll. Etrusk. 2, p. 329 sq., and Dict. of Antiq. p. 263. Also, in a later age, country people seem to have kept an account of the years in this way,
Petr. 135, 8, 9.—Prov.: clavo clavum eicere, to drive out one nail by another (Gr. hêlôi ton hêlon, pattalôi ton pattalon, sc. dei exelaunein):novo quidam amore veterem amorem tamquam clavo clavum eiciendum putant,
Cic. Tusc. 4, 35, 75: aliquid trabali clavo figere, to fasten with a large nail, to clinch a matter, id. Verr. 2, 5, 21, § 53; Arn. 2, p. 51.—As a symbol of immovable firmness:B.Necessitas Clavos trabales Gestans,
Hor. C. 1, 35, 18:si figit adamantinos Necessitas Clavos,
id. ib. 3, 24, 7; cf. O. Müll. as above cit., p. 331.—Hence,Trop.:II.ex hoc die clavum anni movebis,
i. e. reckon the beginning of the year, Cic. Att. 5, 15, 1:fixus animus clavo Cupidinis,
Plaut. As. 1, 3, 4.—Prov.:beneficium trabali clavo figere (v. trabalis),
Cic. Verr. 2, 5, 21, § 53 Zumpt; cf. Arn. 2, p. 51.—Meton. of objects of like form.A.( Lit. the handle of the rudder, the tiller; hence, pars pro toto.) The rudder, helm, in gen. (only sing.): ut clavum rectum teneam, Enn. ap. Isid. Orig. 19, 2, 12 (Ann. v. 472 Vahl.):b.clavum ad litora torquere,
Verg. A. 5, 177 Serv.; 10, 218.—Trop.:B.clavum tanti imperii tenere et gubernacula rei publicae tractare,
Cic. Sest. 9, 20:abicere,
to leave off the care of a thing, Arn. 3, 106: dum clavum rectum teneam, if I keep a steady helm, am not negligent (as in Gr. orthan tan naun), Quint. 2, 17, 24 Spald.; cf. the passage of Enn. supra. —In medic. lang., a painful tumor or excrescence, a wart, a corn; on the feet, Cels. 5, 28, 14. clavis in pedibus mederi, Plin. 20, 17, 71, § 184; 22, 23, 49, § 101 sq.; 26, 11, 66, § 106; 28, 16, 62, § 222;C.on the eye,
Cels. 6, 7, 12;in the nose,
Plin. 24, 14, 77, § 126;upon the neck of cattle,
Col. 6, 14, 6;in sheep,
id. 7, 5, 11.—Also a disease of the olive-tree, Plin. 17, 24, 37, § 223.—A kind of abortion of bees, Plin. 11, 16, 16, § 50.—D.A purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow (angustus; cf.2.angusticlavius). In the time of the emperors, however, the sons of the senators and equites also, who were preparing for civil office, wore the latus clavus,
Liv. 9, 7, 9; Varr. L. L. 9, § 79 Müll.; Ov. Tr. 4, 10, 29 Jahn; cf. Hor. S. 1, 5, 36; 1, 6, 28; Quint. 11, 3, 138; Vell. 2, 88, 2; Suet. Aug. 94: tunicam ita consuere, ut altera plagula sit angustis clavis, altera latis, Varr L. L. 9, § 47 Müll.—Hence the phrase: latum clavum ab Caesare impetravi, i. e. I have become senator, Plin. Ep. 2, 9, 2; cf.:clavum alicui tribuere,
Suet. Claud. 24:impetrare,
id. Vesp. 4:adimere,
id. Tib. 35:adipisci,
id. Vesp. 2.—Rarely a purple stripe on bed or table cloths, Amm. 16, 8, 8.—Poet., a tunic, in gen., either wide or narrow striped:mutare in horas,
Hor. S. 2, 7, 10:sumere depositum,
id. ib. 1, 6, 25. -
36 fauces
fauces, ium ( sing. nom. faux only in Cael. Aur. Tard. 2, 11, 127, =arteria aspera; cf. Varr. L. L. 10, § 78 Müll.; Charis. p. 72 P. —The abl. sing. fauce sometimes in poets: Ov. H. 9, 98; id. M. 14, 738; Hor. Epod. 14, 4; Phaedr. 1, 1, 3; 1, 8, 4; Mart. 7, 37, 6 al.), f. [cf. Sanscr. bhūka, hole, opening], the upper part of the throat, from the root of the tongue to the entrance of the gullet, the pharynx, throat, gullet (syn.: gula, guttur, jugulum).I.Lit.: summum gulae fauces vocantur, extremum stomachus;II.quibus fauces non sunt, ne stomachus quidem est,
Plin. 11, 37, 68, § 179:exigua in arteria sub ipsis faucibus lingula est, quae, cum spiramus, attollitur,
Cels. 4, 1: (galli) favent faucibus russis cantu, Enn. ap. Cic. Div. 2, 26, 57 (Trag. v. 250 ed. Vahl.):sitis fauces tenet,
Plaut. Most. 2, 1, 34:sitis fauces urit,
Hor. S. 1, 2, 214:lippiunt fauces fame,
Plaut. Curc. 2, 3, 39; 1, 2, 36:fauces tussientes,
Cels. 5, 25, 11:nuces videntur fauces exasperare,
Plin. 23, 8, 74, § 142:fauces tumentes strangulant vocem, etc.,
Quint. 11, 3, 20:infirmatis faucibus, praeconis voce concionatus est,
Suet. Aug. 84 fin.:propino tibi salutem plenis faucibus,
Plaut. Stich. 3, 2, 16:merum ingurgitare faucibus plenis,
id. Curc. 1, 2, 39:exscrea usque ex penitis faucibus,
from the bottom of your throat, id. As. 1, 1, 28:alicui fauces prehendere,
id. Most. 1, 3, 62; cf.:qui sacerdoti scelestus fauces interpresserit,
id. Rud. 3, 2, 41:laqueo innectere fauces,
to strangle, Ov. M. 10, 378; cf.also: ad necem secandasque novacula fauces,
Suet. Calig. 23:fauces manu sua oppressit,
id. ib. 12:retinens singulos et contortis faucibus convertens,
id. Caes. 62.— Trop.:faucibus teneor,
I am caught by the throat, I feel the knife at my throat, Plaut. Cas. 5, 3, 4; cf.:cum faucibus premeretur,
Cic. Clu. 31, 84:Timarchides premit fauces defensionis tuae,
id. Verr. 2, 3, 76, § 176: eripite nos ex faucibus eorum, quorum crudelitas, etc., from the jaws, Crass. ap. Cic. de Or. 1, 52, 225; cf. Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 19:urbem totius belli ore ac faucibus ereptam esse,
id. Arch. 9, 21:e mediis Orci faucibus ad hunc evasi modum,
App. M. 7, p. 191:cum inexplebiles populi fauces exaruerunt libertatis siti,
Cic. Rep. 1, 43:lupus fauce improba incitatus,
i. e. voracity, Phaedr. 1, 2, 3.—Transf., of places:A.A narrow way, narrow inlet or outlet, an entrance, defile, pass (cf. angustiae): Corinthus posita in angustiis atque in faucibus Graeciae, in the mouth or entrance, Cic. Agr. 2, 32, 87:B.in Ciliciae angustissimis faucibus,
Curt. 7, 4; cf.:qua fauces erant angustissimae portus,
Caes. B. C. 1, 25, 5:portus,
id. ib. 3, 24, 1;3, 39, 2: Masinissam persecutus in valle arta, faucibus utrimque obsessis, inclusit,
Liv. 29, 32, 4:Aemilius sedens in faucibus macelli,
Cic. Verr. 2, 2, 62, § 145; so,macelli,
id. Quint. 6, 25:per fauces montis ut Aetnae Exspirent ignes,
the crater, Lucr. 6, 630:cava flumina siccis faucibus, etc.,
Verg. G. 4, 428:altae montis,
Lucr. 6, 697:Nilus multis faucibus in Aegyptium mare se evomit,
through many mouths, Plin. 5, 9, 10, § 54:Bospori,
the Dardanelles, id. 6, 1, 1, § 4; Sil. 12, 127:cum fornacem facies, fauces praecipites deorsum facito,
Cato, R. R. 38, 3: pictis e faucibus currus emittere, from the barriers, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. v. 89 ed. Vahl.).— -
37 malignus
mălignus, a, um, adj. [for maligenus, malus, and gen-, root of gigno; cf. the opp. benignus], of an evil nature or disposition, ill-disposed, wicked, mischievous, malicious, spiteful, envious, malignant, malign ( poet. and post-Aug.; syn.: invidus, malevolus, parcus).I.In gen.:II.maligni caupones,
Hor. S. 1, 5, 4:magnaque numinibus vota exaudita malignis,
unkind, Juv. 10, 111.—Of inanim. and abstr. things: malignissima capita,
Sen. Vit. Beat. 18:litus,
Luc. 8, 565:portus,
id. 5, 651:leges,
Ov. M. 10, 329:votum,
Cat. 67, 5:verba,
Manil. 4, 573:mente malignā,
Cat. 68, 37:studia,
Ov. Tr. 4, 1, 101:vulgus,
Hor. C. 2, 16, 40:oculi,
Verg. A. 5, 654.—In partic.A.Stingy, niggardly:B.malignus, largus,
Plaut. Bacch. 3, 2, 17.—Of favors, Ter. Hec. 1, 2, 84: vagae ne parce malignus arenae ossibus particulam dare, Hor. C. 1, 28, 23.— Trop.:fama,
Ov. H. 16, 143:in laudandis dictionibus,
Quint. 2, 2, 6.—Transf.1.Barren, unfruitful:2.terra malignior ceteris,
Plin. Ep. 2, 17, 15:colles,
Verg. G. 2, 179.—Scanty, insufficient, dim, petty, small, narrow:1.ostium,
too narrow, Sen. Q. N. 3, 27:aditus,
Verg. A. 11, 525:ignis,
Mart. 10, 96, 7:lux,
Verg. A. 6, 270:conspecta est parva maligna Unda procul venā,
Luc. 9, 500:munus,
Plin. 7, 50, 51, § 167.—Hence, adv.: mălignē.In gen., ill-naturedly, spitefully, enviously, malignantly (not in Cic. or Cæs.):2.maledice ac maligne loqui,
Liv. 45, 39.— Comp.:malignius habitum esse sermonem,
Curt. 8, 1, 8.—In partic.a.Stingily, grudgingly:b.ager maligne plebi divisus,
Liv. 8, 12:famem exstinguere,
sparingly, Sen. Ep. 18, 9: non mihi fuit tam maligne, ut, etc., it has not gone so poorly with me that, etc., Cat. 10, 18:dispensare,
Sen. Ben. 6, 16, 7:laudare,
Hor. Ep. 2, 1, 209.— Comp.:dicis, malignius tecum egisse naturam,
Sen. Ep. 44, 1.—Little, scantily:terra eorum, quae seruntur, maligne admodum patiens,
a very little, Mel. 2, 2:apertus,
Sen. Ben. 6, 34, 3:virens,
Plin. 34, 11, 26, § 112. -
38 semita
sēmĭta, ae,f. [se-(=sed-), i.e. aside; and root mi-, to go; cf.: meo, trames], a narrow way, a path, foot - path, lane, by - way, etc. (opp. via, a highway; cf.: callis, trames): quā ibant, ab itu iter appellarunt;I.quā id anguste, semita ut semiter, dictum,
Varr. L. L. 5, § 35 Müll.Lit. (freq. and class.):B.angustissimae semitae,
Cic. Agr. 2, 35, 96; cf. Mart. 7, 61, 4:aut viam aut semitam monstrare,
Plaut. Rud. 1, 3, 30:decedam ego illi de viā, de semitā,
id. Trin. 2, 4, 80; cf. id. Curc. 2, 3, 8; Sen. Ep. 64, 10:scabras lutosasque semitas spectant, id. Ira, 3, 35, 5: omnibus viis notis semitisque essedarios ex silvis emittebat,
Caes. B. G. 5, 19; so (opp. via) id. ib. 7, 8; Liv. 44, 43:semita angusta et ardua,
id. 9, 24:ut Oresti nuper prandia in semitis decumae nomine magno honori fuerunt,
Cic. Off. 2, 17, 58; Suet. Ner. 48; Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 44 Vahl.):rara per occultos lucebat semita calles,
Verg. A. 9, 383:quā jacet Herculeis semita litoribus,
the narrow way, Prop. 1, 11, 2 et saep.—In mal. part., Plaut. Curc. 1, 1, 36; cf.vulgi,
Prop. 2, 23 (3, 17), 1.—Prov.: qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 358 Vahl.):de viā in semitam degredi,
Plaut. Cas. 3, 5, 40.—Transf., of other ways or paths ( poet. and in post-Aug. prose):II.formicae praedam Convectant calle angusto... opere omnis semita fervet,
Verg. A. 4, 407;so of the same,
Plin. 11, 30, 36, § 110:Phryxi quā semita jungi Europamque Asiamque vetat,
Stat. Achill. 1, 409:spumea semita fugientis clavi,
Val. Fl. 4, 420:velox Lunae pigraque Saturni,
Claud. Laud. Stil. 2, 438:umida Iridis,
id. Rapt. Pros. 2, 99:aratri, id. de Apono, 25: arteriae, id est spiritus semitae,
Plin. 11, 37, 89, § 219.—Trop. (rare but class.), a way, path, road:locuples et speciosa vult esse eloquentia... feratur ergo non semitis, sed campis: non uti fontes angustis fistulis colliguntur, sed ut latissimi amnes totis vallibus fluat ac sibi viam, si quando non acceperit, faciat,
Quint. 5, 14, 31:illius ego semita feci viam,
Phaedr. 3, prol. 38:jam intellegetis, hanc pecuniam, quae via modo visa est exire ab isto, eandem semita revertisse,
Cic. Verr. 2, 2, 23, § 57:secretum iter et fallentis semita vitae,
Hor. Ep. 1, 18, 103:semita certe Tranquillae per virtutem patet unica vitae,
Juv. 10, 364:novum ad victoriam iter sanguinis sui semita aperire,
Flor. 1, 14, 4; so in eccl. Lat., freq., of a way of life, course of conduct, etc.:justitiae,
Vulg. Prov. 2, 8:justorum,
id. ib. 16, 17. -
39 Abdēra
Abdēra ōrum, n a town of Thrace, proverbial for narrow-minded people, C., L. -
40 arctus
arctus see artus.* * *Iarcta, arctum ADJclose, thick, narrow; short; strict; scanty, brief; bow, rainbow (Ecc)IIBig/Little Dipper/Bear, region of celestial pole; North lands/people/direction
См. также в других словарях:
Narrow — Nar row (n[a^]r r[ o]), a. [Compar. {Narrower} (n[a^]r r[ o]*[ e]r); superl. {Narrowest}.] [OE. narwe, naru, AS. nearu; akin to OS. naru, naro.] 1. Of little breadth; not wide or broad; having little distance from side to side; as, a narrow… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow — may refer to: In biology: Narrow lined puffer, ray finned fish Narrow leafed Ash, species of ash native to central and southern Europe, northwest Africa, and southwest Asia In music: The Narrow, rock band from South Africa The Narrow Way ,… … Wikipedia
narrow — [nar′ō, ner′ō] adj. [ME narwe < OE nearu, akin to MDu nare, OS naru < IE base * (s)ner , to turn, twist > SNARE, Gr narkē, stupor] 1. small in width as compared to length; esp., less wide than is customary, standard, or expected; not… … English World dictionary
narrow — [adj1] confined, restricted attenuated, circumscribed, close, compressed, confining, constricted, contracted, cramped, definite, determinate, exclusive, exiguous, fine, fixed, incapacious, limited, linear, meager, near, paltry, pent, pinched,… … New thesaurus
narrow — ► ADJECTIVE (narrower, narrowest) 1) of small width in comparison to length. 2) limited in extent, amount, or scope. 3) barely achieved: a narrow escape. ► VERB 1) become or make narrower. 2) … English terms dictionary
Narrow — Nar row, n.; pl. {Narrows}. A narrow passage; esp., a contracted part of a stream, lake, or sea; a strait connecting two bodies of water; usually in the plural; as, The Narrows of New York harbor. [1913 Webster] Near the island lay on one side… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow — Nar row, v. t. [imp. & p. p. {Narrowed}; p. pr. & vb. n. {Narrowing}.] [AS. nearwian.] 1. To lessen the breadth of; to contract; to draw into a smaller compass; to reduce the width or extent of. Sir W. Temple. [1913 Webster] 2. To contract the… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow — bezeichnet unter anderem: Narrow banking, das Denkmodell eines Bankwesens Narrow Margin – 12 Stunden Angst, ein Spielfilm von 1990 Narrowboat, ein Bootstyp Siehe auch: Narrows Creek Narrows Island … Deutsch Wikipedia
narrow — I adjective attenuated, bigoted, circumscribed, compressed, confined, contracted, contractus, cramped, defined, dogmatic, exact, fanatical, fine, illiberal, incapacious, intolerant, limited, literal, narrow minded, opinionated, parochial, pinched … Law dictionary
narrow — narrow, narrow minded *illiberal, intolerant, bigoted, hidebound Analogous words: rigorous, *rigid, strict, stringent: obdurate, *inflexible, inexorable: provincial, parochial, local, smalltown, *insular Antonyms: broad, broad minded Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
Narrow — Nar row, v. i. 1. To become less broad; to contract; to become narrower; as, the sea narrows into a strait. [1913 Webster] 2. (Man.) Not to step out enough to the one hand or the other; as, a horse narrows. Farrier s Dict. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English