-
21 это известие произвело впечатление разорвавшейся бомбы
n1) gener. die Nachricht schlug wie eine Bombe ein2) colloq. diese Nachricht schlug wie eien Bombe einУниверсальный русско-немецкий словарь > это известие произвело впечатление разорвавшейся бомбы
-
22 это сообщение получено из достоверного источника
ngener. die Nachricht stammt aus sicherer Quelle, diese Nachricht stammt aus güter QuelleУниверсальный русско-немецкий словарь > это сообщение получено из достоверного источника
-
23 входящее сообщение
adjcommun. ankommende Nachricht, eingehende Nachricht -
24 ГКЗ
abbr1) gener. Государственная комиссия по запасам2) geol. Staatliche Vorratskommission3) econ. Staatliche Geologiekomitee (GKZ) (http://www.wallstreet-online.de/diskussion/1137494-neustebeitraege/ovoca-der-guenstigste-silberwert-der-welt-1300-gramm-silber-pro-tonne-news-fakten), Die russische Regierungskommission für Naturressourcen (http://www.wallstreet-online.de/nachrichten/nachricht/2193496.html; http://www.ad-hoc-news.de/--/de/Wirtschaft-Boerse/18617805?ebene=rss) -
25 К сожалению, сообщение не могло быть отправлено, поскольку не указан получатель.
prepos.busin. Leider konnte die Nachricht nicht verschickt werden, da kein Empfänger eingegeben wurde.Универсальный русско-немецкий словарь > К сожалению, сообщение не могло быть отправлено, поскольку не указан получатель.
-
26 ЛС
-
27 будоражить
F , <вз> aufregen, erregen; aufwühlen; in Unruhe versetzen; in Unordnung bringen* * *будора́жить fam, < вз-> aufregen, erregen; aufwühlen; in Unruhe versetzen; in Unordnung bringen* * *будора́ж| итьпрх aufregen, aufrüttelnбудора́жить обще́ственное мне́ние перен die Öffentlichkeit wachrüttelnно́вость взбудора́жила всех die Nachricht versetzte alle in Aufruhr* * *v1) gener. agitieren, aufwühlen, prickeln2) colloq. Betrieb machen3) liter. aufpeitschen, aufputschen, aufrütteln4) pompous. aufrühren -
28 весть облетела всю страну
Универсальный русско-немецкий словарь > весть облетела всю страну
-
29 видеоинформация
n1) comput. Bild-Information2) milit. videofrequente Nachricht3) busin. Bildinformation4) microel. Videoinformation -
30 внутреннее сообщение
adj1) eng. Inlandverkehr2) econ. Binnenverkehr3) busin. Binnentransport4) net. interne Meldung, interne Mitteilung, interne NachrichtУниверсальный русско-немецкий словарь > внутреннее сообщение
-
31 горестный
(42; ен, на) kummervoll, leidvoll, traurig; kläglich* * *го́рестный [-sn-] (-ен, -на) kummervoll, leidvoll, traurig; kläglich* * *го́рест| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил kummervoll, traurigго́рестное изве́стие traurige Nachricht f* * *adj1) gener. Kummervoll, bitterlich, leidvoll, sich verhärmt, verhärmt2) pompous. schmerzvoll (о взгляде и т. п.) -
32 давать знать о себе
vgener. (кому-л.) (j-m) Nachricht von sich (D) geben -
33 давать сведение
vfin. Auskunft erteilen, Informationen ausgeben, Informationen austeilen, Informationen erteilen, eine Mitteilung machen, eine Nachricht übermitteln -
34 данные
pl. Angaben f/pl., Daten n/pl., Werte m/pl.; Gründe m/pl.; Anlagen f/pl., Voraussetzungen f/pl.; анкетные данные Personalien f/pl.* * *да́нные pl. Angaben f/pl., Daten n/pl., Werte m/pl.; Gründe m/pl.; Anlagen f/pl., Voraussetzungen f/pl.;анке́тные да́нные Personalien f/pl.* * *да́нны|е<-х>мнанке́тные [ или па́спортные] да́нные Personalien plисхо́дные да́нные Ausgangsdatenцифровы́е да́нные Zahlenangaben fplда́нные осмо́тра [ или обсле́дования] Befund mпо име́ющимся да́нным nach vorliegenden Angabenу него́ есть для э́того все да́нные er hat alle Voraussetzungen dafür* * *n1) gener. Bewertungsunterlagen, Datenmaterial, Ermittlung, Personale (о личности), Zahl, Personendaten, vorgabe, (pl) Erhebung, (pl) Unterlage, Personalien (о личности)2) comput. Gegebenheit, Informationen3) geol. Ermittelungen, Urkunde4) Av. (конструктивные) Auslegung, Kenndaten5) colloq. (личные) Zeug6) milit. Daten (напр. технические, тактико-технические, лётно-технические), Ermittlungen, Leistungsdaten (напр. технические, тактико-технические, лётно-технические), Nachricht7) eng. (pl) Angabe, Kenndaten (о чем-л.), Daten8) construct. Nachrichten (напр. о ходе строительства)9) law. Angabe, Fakten, Gründe, Information, Kennziffern, Material, Tatsachen, Zählen10) econ. Nachrichten, Unterlagen, Ausweis, Werte11) fin. Buchungsstoff, Buchwerk12) auto. Auslegung13) road.wrk. Vergleichswert14) psych. Befund15) radio. Aussagen16) IT. Data17) busin. Zahlen19) wood. (технические) Daten20) nav. Berechnung21) shipb. Aufschluss erhalten, Unterlage -
35 дешифрировать
дешифрова́ть (дешифри́рова́ть) [dɛ-] im(pf.) dechiffrieren, entziffern, entschlüsseln* * *дешифри́р| оватьпрх dechiffrieren, entschlüsselnдешифри́ровать сообще́ние die Nachricht dechiffrierenдешифри́ровать ру́копись das Manuskript auswerten* * *v1) gener. entkoden (зашифрованное кодом), entschlüsseln, entziffern2) comput. erkennen3) geol. auswerten4) milit. auswerten (фотоснимки)5) eng. dechiffrieren -
36 добивать
, < добить> (бью, ьёшь; бей!; тый) töten, den Rest geben, den Todesstoß versetzen; ganz od. vollends zerschlagen; добитый zerschunden; добиваться (Р) impf. et. zu erreichen od. erlangen suchen; streben (nach D); hinarbeiten (auf A); in Erfahrung bringen (wollen); sich verschaffen; pf. erreichen, erlangen; F herankommen (к Д an A); добиться ответа (от Р) erreichen, daß jemand endlich antwortet; добиться своего seinen Willen durchsetzen* * *добива́ть, <доби́ть> (-бью́, -ьёшь; -бе́й!; - тый) töten, den Rest geben, den Todesstoß versetzen; ganz oder vollends zerschlagen;доби́тый zerschunden;добива́ться (Р) impf. et. zu erreichen oder erlangen suchen; streben (nach D); hinarbeiten (auf A); in Erfahrung bringen (wollen); sich verschaffen; pf. erreichen, erlangen; fam herankommen (к Д an A);доби́ться своего́ seinen Willen durchsetzen* * *добива́|тьпрх jdm den Gnadenstoß gebenдоби́ть зве́ря dem Tier den Gnadenstoß gebenдоби́ть же́ртву dem Opfer den Gnadenstoß gebenизве́стие доби́ло старика́ die Nachricht hat dem Alten den letzten Rest gegeben* * *vhunt. abfangen (охотничьим ножом) -
37 долгожданная весть
adjgener. eine willkommene Nachricht -
38 донесение
n Meldung f; Bericht m* * *донесе́ние n Meldung f; Bericht m* * *донесе́ни|е<-я>ср dienstliche Meldung f, Rapport m* * *n1) gener. Bericht, Berichterstattung, Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Nachricht, Relation4) law. Denunziation, Erstattung, Erstattung der Anzeigen (о совершении преступления), Rapport, dienstliche Meldung5) nav. Angabe, Botschaft6) shipb. Dispache -
39 дурной
(42; 'ен/ F ён, на) schlecht; übel, böse, lasterhaft; häßlich; P dämlich; hysterisch; не будь дурён F nicht faul* * *не будь дурён fam nicht faul* * *дур|но́й<-ная, -ное; -ен, -на́, -но>прил schlimm, übelдурна́я весть schlechte Nachricht fдурна́я приме́та böses Omen nt* * *adj1) gener. böse, schlecht, schlecht beschaffen, schlimm, ungeraten (о детях), übel, anrüchig, arg, verworfen2) colloq. doof, matsch, mies3) book. verwerflich4) law. freudlos, häßlich, ungehörig, ungünstig, unschön, unsittlich -
40 заголовок сообщения
ncomput. Nachrichtenkopf, Nachrichtenvorsatz, Vorsatz einer Nachricht
См. также в других словарях:
Nachricht — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Botschaft • Mitteilung Bsp.: • Ich hinterließ eine Nachricht für meine Eltern. • Unklare Nachrichten verursachen Verzögerungen. • Ich bin froh, dass du mir eine Nachricht hinterlassen hast … Deutsch Wörterbuch
Nachricht(en) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Neuigkeit(en) Bsp.: • Das war eine schlechte Nachricht. • Das sind wunderbare Neuigkeiten! … Deutsch Wörterbuch
Nachricht — Nachricht, 1) Bekanntmachung irgend eines Ereignisses in der Ferne an Personen, welche solche interessiren kann; 2) Antheil des Forstbedienten an Strafgeldern für Waldfrevel … Pierer's Universal-Lexikon
Nachricht — 1. Avis, ↑Information, 2. Notiz … Das große Fremdwörterbuch
Nachricht — Sf std. (16. Jh., Form 17. Jh.) Stammwort. Gekürzt aus fnhd. nachrichtung oder parallel gebildet. Wie l. īnstrūctio zunächst Unterweisung, Belehrung (nach etwas ausrichten) dann verallgemeinert zu Mitteilung . deutsch iz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Nachricht — Nachricht: Das seit dem 17. Jh. gebräuchliche Wort trat an die Stelle von älter nhd. Nachrichtung (vgl. ↑ nach und ↑ richten) und bedeutete wie dies zunächst »das, wonach man sich zu richten hat, Anweisung«. Dann wurde es im Sinne von »Mitteilung … Das Herkunftswörterbuch
Nachricht — Botschaft; Informationsaustausch; Bericht; Mitteilung; Meldung; Depesche; Report; Berichterstattung; Neuigkeit * * * Nach|richt [ na:xrɪçt], die; , en: 1. Mitteilung von neue … Universal-Lexikon
Nachricht — Ein Musikkonzert ist im wissenschaftlichen Sinn die Übertragung einer Nachricht mit Musik, Text und Zeichensprache Nachricht bezeichnet alltagssprachlich die Mitteilung über ein Ereignis. In der Informationstheorie ist eine Nachricht eine… … Deutsch Wikipedia
Nachricht — Na̲ch·richt die; , en; 1 eine Nachricht (von jemandem / etwas)/ (über jemanden / etwas); eine Nachricht (von jemandem) (an / für jemanden) eine meist kurze Information über ein aktuelles Ereignis, das jemanden interessiert ≈ Neuigkeit, Meldung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nachricht — 1. Eine gute Nachricht geht durch geschlossene Thür. 2. Gute Nachricht bleibt auch im Munde eines Narren. It.: Del senno di poi ne son piene le fosse. – De secondi consigli son piene le case: de primi ve n è carestia. 3. Gute Nachricht kommt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nachricht — die Nachricht, en (Grundstufe) eine Mitteilung über jmdm. oder etw. Beispiele: Die letzte Nachricht von ihm habe ich vor einem Monat bekommen. Die Nachricht von ihrem Tod hat ihn sehr bedrückt … Extremes Deutsch