Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

nöbetçi

  • 1 дежурный

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > дежурный

  • 2 дежурный

    nöbetçi
    * * *
    1) nöbetçi тж. → сущ., м

    дежу́рный офице́р — nöbetçi subayı

    дежу́рная апте́ка — nöbetçi eczane

    2) перен., в соч.

    дежу́рные цита́ты — kullanılagelen aktarmalar

    дежу́рная улы́бка — vazifeleşmiş tebessüm

    Русско-турецкий словарь > дежурный

  • 3 дежурить

    nöbetçi olmak,
    nöbet tutmak
    * * *
    1) nöbetçi olmak; nöbet beklemek / tutmak
    2) в соч.

    дежу́рить у посте́ли больно́го — hastanın başını beklemek

    Русско-турецкий словарь > дежурить

  • 4 дневальный

    nöbetçi
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > дневальный

  • 5 сторожевая будка

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сторожевая будка

  • 6 сторожевая вышка

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сторожевая вышка

  • 7 дежурная аптека

    nöbetçi eczane

    Русско-турецкий словарь > дежурная аптека

  • 8 выставлять

    çıkarmak; kaldırmak; dışarı atmak; sergilemek,
    teşhir etmek; koymak (nöbetçi vs.)
    * * *
    несов.; сов. - вы́ставить
    2) (ставить снаружи; на виду) çıkarmak; kaldırmak

    выставля́ть что-л. на со́лнце — güneşe sermek / göstermek, güneşletmek

    выставля́ть кому-л. угоще́ние — birine yemek (içki) çıkarmak

    3) перен., прост. ( выгонять) dışarı atmak

    выставля́ть кого-л. за дверь — kapı dışarı etmek

    его́ вы́ставили отту́да си́лой — onu oradan yaka paça götürdüler

    4) ( помещать для обозрения) sergilemek, teşhir etmek
    5) çıkarmak, koymak

    выставля́ть часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    выставля́ть сторожево́е охране́ние — воен. ileri karakol çıkarmak

    вы́ставить большу́ю а́рмию — büyük bir ordu çıkarmak

    выставля́ть чью-л. кандидату́ру — birini aday göstermek

    он вы́ставил свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koydu

    вы́ставить ве́ский аргуме́нт — kuvvetli bir kanıt göstermek

    вы́ставить кого-л. в ка́честве свиде́теля — tanık / şahit göstermek

    7) (дату, оценку) koymak
    8) разг. (кем-л., каким-л.) çıkarmak

    он вы́ставил меня́ винова́тым — beni suçlu çıkardı

    Русско-турецкий словарь > выставлять

  • 9 постовой

    1) posta °

    постово́й милиционе́р — posta milisi

    постова́я бу́дка — nöbetçi kulübesi

    2) → сущ., м posta milisi ( милиционер); nöbetçi ( солдат)

    Русско-турецкий словарь > постовой

  • 10 сторожевой

    сторожева́я соба́ка — bekçi köpeği

    сторожево́й бу́дка — bekleme kulübesi; nöbetçi kulübesi

    сторожева́я вы́шка — воен. nöbetçi kulesi

    сторожево́й кора́бль — karakol / devriye gemisi

    ••

    быть / служи́ть сторожевым псом (у) кого-л.birinin bekçi köpekliğini yapmak

    Русско-турецкий словарь > сторожевой

  • 11 часовой

    bir saatlik; saatlik
    * * *
    I

    часова́я бесе́да — bir saatlik / bir saat süren görüşme

    2) разг. (о поезде, самолёте и т. п.) saat bir °

    мы е́дем часовы́м по́ездом — (saat) bir treniyle gidiyoruz

    ••

    часово́й по́яс — saat dilimi

    II
    saat °

    часово́й механи́зм — saat mekanizması

    бо́мба с часовы́м механи́змом — saatli bomba

    часово́й заво́д (о предприятии)saat fabrikası

    часовы́е стре́лки — saat ibreleri

    часова́я стре́лка (не минутная)akrep (-bi)

    по часово́й стре́лке — saat ibresi yönünde

    про́тив часово́й стре́лки — saat ibresine karşıt yönde

    III м

    поста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek

    Русско-турецкий словарь > часовой

  • 12 вахтенный

    мор.
    1) мор. vardiya °

    ва́хтенный офице́р — vardiya subayı

    2) → сущ., м vardiya eri, nöbetçi er

    Русско-турецкий словарь > вахтенный

  • 13 дозорный

    в соч.

    дозо́рное су́дно — devriye / karakol gemisi

    дозо́рная вы́шка — nöbetçi kulesi

    Русско-турецкий словарь > дозорный

  • 14 караульный

    1) nöbet °

    карау́льная слу́жба — nöbet hizmeti

    2) → сущ., м nöbetçi
    3) (карау́льная) → сущ., ж nöbet odası

    Русско-турецкий словарь > караульный

  • 15 охрана

    ж
    1) koruma, muhafaza

    охра́на приро́ды — doğayı koruma, doğanın korunması

    пра́во на охра́ну здоро́вья — sağlık hakkı

    охра́на грани́ц — hudut muhafazası

    2) ( стража) muhafızlar (тк. личная); nöbetçiler ( часовые); bekçiler ( сторожа)

    полк охра́ны — muhafız alayı

    пограни́чная охра́на — sınır / hudut muhafızları

    вы́ставить охра́ну — nöbetçi(ler) dikmek

    Русско-турецкий словарь > охрана

  • 16 пост

    I м
    1) posta; nöbetçi ( часовой)

    вы́ставить посты́ — postalar çıkarmak

    2) ( место) yer, nokta; merkez; nöbet yeri

    наблюда́тельный пост — gözetleme yeri / notası

    3) ( должность) görev; mevki (-ii)

    находи́ться на высо́ком посту́ — yüksek bir mevkide bulunmak

    кандида́т на пост президе́нта — cumhurbaşkanlığına aday

    он и́збран на пост председа́теля правле́ния — yönetim kurulu başkanlığına seçildi

    вы́двинуть свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koymak

    они́ назна́чены на ключевы́е посты́ в госаппара́те — devlet aygıtının kilit noktalarına getirildiler

    II м
    perhiz церк.; oruç (-cu) мус.

    Русско-турецкий словарь > пост

  • 17 ставить

    несов.; сов. - поста́вить
    1) dikmek; oturtmak; koymak

    ста́вить столб — bir direk dikmek

    ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek

    ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak

    ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak

    ста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak

    ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek

    их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler

    3) разг. koymak, getirmek

    кого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?

    его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular

    поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek

    поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek

    он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi

    4) koymak; bırakmak

    ста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak

    ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak

    ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak

    поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?

    5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmek

    им поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti

    ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak

    ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi

    6) koymak; vurmak; çekmek

    ста́вить компре́сс — kompres koymak

    ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek

    ста́вить запла́ты — yama vurmak

    ста́вить клеймо́ — damga vurmak

    ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak

    ста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak

    поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy

    каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?

    8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.

    ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak

    ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...

    ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak

    э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor

    вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır

    поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek

    ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak

    жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor

    план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler

    вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun

    10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemek

    ста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek

    фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı

    кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?

    ста́вить о́пыты — deneyler yapmak

    11) sokmak, düşürmek

    ста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek

    ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek

    ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak

    э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu

    12) в соч.

    что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?

    ••

    ста́вить часы́ — saati ayar etmek

    ста́вить реко́рд — rekor kurmak

    ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak

    поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak

    поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek

    он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar

    ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy

    поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy

    Русско-турецкий словарь > ставить

  • 18 стоять

    1) врз durmak; dikilmek

    стоя́ть на нога́х — ayakta durmak

    стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak

    шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor

    ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor

    ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık

    часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi

    ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!

    стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek

    у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi

    он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü

    су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti

    суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler

    кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor

    стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak

    он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu

    часы́ стоя́ли — saat durmuştu

    стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır

    дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor

    те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz

    3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmak

    перед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var

    го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir

    до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...

    храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır

    4) (быть, иметь место) olmak; geçmek

    стоя́л тума́н — sis vardı

    стоя́ло ле́то — mevsim yazdı

    ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu

    стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu

    стоя́л по́лдень — vakit öğle idi

    со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi

    в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi

    по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider

    5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak

    стоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak

    перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız

    стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler

    стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler

    6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak

    стоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek

    ••

    стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek

    стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak

    кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?

    стоя́ть на своём — ayak diremek

    он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor

    стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek

    на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var

    на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var

    у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi

    Русско-турецкий словарь > стоять

См. также в других словарях:

  • nöbetçi — is. Nöbet bekleyen, nöbet sırası kendisinde olan kimse Nöbetçi doktor orada, odasında idi. Ö. Seyfettin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Nö. SB. — NöBetçI Subayi (International » Turkish) …   Abbreviations dictionary

  • Ferhan Şensoy — (born February 26, 1951 in Çarşamba, Turkey) is a prominent Turkish writer, actor and stage director. BiographyBorn in Çarşamba, Samsun, Şensoy started his secondary school education at Galatasaray High School and completed it in Çarşamba High… …   Wikipedia

  • nokta — is., Ar. nuḳṭa 1) Çok küçük boyutlarda işaret, benek 2) Bazı harflerin üzerine konulan ufak işaret 3) Yer Köşkten çıktık ve bahçenin her noktasını uzun uzun durup konuşarak dolaştık. A. Haşim 4) Konu, konu ile ilgili önemli bölüm Genç adam, o… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Semih Şentürk — Football player infobox playername= Semih Şentürk fullname = Semih Şentürk dateofbirth = birth date and age|1983|4|29 cityofbirth = İzmir countryofbirth = Turkey height = height|m=1.83 currentclub = Fenerbahçe clubnumber = 23 position = Striker… …   Wikipedia

  • Mustafa Balel — Mustafa in 1981 Born 1 September 1945 Sivas, Turkey Mustafa Balel, Turkish short story writer and novelist (born 1 September in 1945, Sivas). After he g …   Wikipedia

  • Bible publishing firm murders in Malatya, Turkey — Bible publishing firm murders in Malatya Location Malatya, Turkey Date April 18, 2007 Target Zirve Kitapevi (Zirve Publishing House) Weapon(s) Knife …   Wikipedia

  • AFM International Independent Film Festival — The article is about the newer independent festival, held in February. For the older festival, held in April, see Istanbul International Film Festival. AFM International Independent Film Festival, more commonly known as !f Istanbul is an annual,… …   Wikipedia

  • Balel — Mustafa Balel Mustafa Balel (* 1. September 1945 in Sivas, Türkei) ist ein türkischer Schriftsteller. Nachdem er in Ankara am Gazi Ausbildungsinstitut bis 1968 Französisch studiert hatte, machte er seinen Master an der Universität Poitiers in… …   Deutsch Wikipedia

  • Mustafa Balel — (* 1. September 1945 in Sivas, Türkei) ist ein türkischer Schriftsteller. Nachdem er in Ankara am Gazi Ausbildungsinstitut bis 1968 Französisch studiert hatte, machte er seinen Master an der Universität Poitiers in Frankreich [1971 72]. Er kehrte …   Deutsch Wikipedia

  • Yilmaz Erdogan — Yılmaz Erdoğan (* 4. November 1967 in Hakkari) ist ein in der Türkei populärer kurdischer Schauspieler und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 TV Serien 2.2 Filme …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»