-
81 Mishael
Религия: (One of the three young men who praised God after they had been placed in the midst of the fiery furnace during a persecution of Jews in Babylon) Мисаил -
82 crisis
n (pl crises)to aggravate a crisis — обострять / усугублять кризис
to be gripped by / to be in the midst of / to be locked in a crisis — быть охваченным кризисом
to bring about a crisis — вызывать кризис, служить толчком к началу кризиса
to create a crisis — создавать кризис / кризисное положение
to deepen a crisis — обострять / усугублять кризис
to de-escalate / to defuse the crisis — сокращать масштабы кризиса, ослаблять кризис
to ease the crisis — сокращать масштабы кризиса, ослаблять кризис
to exacerbate a crisis — обострять / усугублять кризис
to face a crisis — сталкиваться с кризисом; стоять на пороге кризиса
to ignite a crisis — вызывать кризис, служить толчком к началу кризиса
to limp / to lurch from one crisis to another — идти от кризиса к кризису
to resolve a crisis — преодолевать / разрешать кризис, справляться с кризисом
to settle / to solve a crisis — преодолевать / разрешать кризис, справляться с кризисом
to spark off / to trigger (off) a crisis — вызывать кризис, служить толчком к началу кризиса
- affected by the crisis - agrarian crisisto worsen a crisis — обострять / усугублять кризис
- agricultural crisis
- amidst the worst crisis
- artificial crisis
- balance-of-payments crisis
- bilateral crisis
- budget crisis
- cabinet crisis
- chronic crisis
- consequences of a crisis
- constitutional crisis
- crisis blew up
- crisis broke out
- crisis came to a head
- crisis continues unabated
- crisis erupted
- crisis flared
- crisis gripped the country
- crisis is brewing
- crisis is building up
- crisis is deepening by the hour
- crisis is reaching a climax
- crisis of confidence
- crisis of power
- crisis of the ruling regime
- crisis spills over into war
- current crisis
- cyclical crisis
- deep crisis
- deepening crisis
- deepening mood of crisis
- deep-seated crisis
- diplomatic solution to a crisis
- dire crisis
- ecological crisis
- economic crisis
- elimination of a crisis
- energy crisis
- every possible avenue has got to be explored to find a political solution to the crisis
- exchange crisis
- financial crisis
- fiscal crisis
- food crisis
- fuel crisis
- general crisis
- global crisis
- government crisis
- governmental crisis
- grave crisis
- Gulf crisis
- home crisis
- hostage crisis
- housing crisis
- imminent crisis
- impact of a crisis
- in a state of crisis - internal crisis
- internal political crisis
- international crisis
- intractable crisis
- looming crisis
- ministerial crisis
- monetary and financial crisis
- mounting crisis
- national crisis
- offset of the crisis
- oil crisis
- on the verge of a crisis
- peaceful outcome to a crisis
- periodic crisis
- perpetual crisis
- petroleum crisis
- phase of a crisis
- political crisis
- profound crisis
- protracted crisis
- raw-materials crisis
- recurrent crisis
- resolution of a crisis
- serious crisis
- settling of a crisis
- severe crisis
- signs of a crisis
- social crisis
- spiraling crisis
- underlying crisis
- unparalleled crisis
- way out of the crisis
- world crisis -
83 amidst
-
84 centre
1. noun1) центр; средоточие; середина (чего-л.); in the centre посередине; at the centre of events в самой гуще событий; where's the shopping centre? где здесь торговый центр?; centre of attraction центр притяжения; центр внимания;centre of buoyancyа) naut. центр величины;б) центр подъемной силы аэростата; centre of gravity центр тяжести; centre of impact mil. средняя точка попадания; centre of a wheel ступица колеса2) tech. шаблон, угольник3) sport центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.); центровой4) (attr.) центральный; centre boss ступица колесаSyn:core, heart, hub, middle, midstAnt:boundary, edge, perimeter2. verb1) помещать(ся) в центре; концентрировать(ся); сосредоточивать(ся) (in, on, at, round, about); to centre one's hopes on (или in) smb. возлагать все надежды на кого-л.; the interest centres in интерес сосредоточен на; the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт2) tech. центрировать; отмечать кернером* * *1 (n) зерновые хлеба; изделия из дробленого зерна; центр2 (v) концентрировать* * ** * *[cen·tre || 'sentə] n. центр, середина, средняя точка, средоточие; ось, стержень; центральный игрок; угольник, шаблон; кернер* * *сосредоточениесосредоточиватьцентр* * *1. сущ.; тж. center 1) центр, середина чего-л.; центральная точка, ключевой момент (чего-л.) 2) учреждение 2. гл.; тж. center 1) помещать в центре 2) согласиться, прийти к соглашению 3) тех. центрировать, подгонять; отмечать кернером -
85 centre
['sentə] 1. сущ.; амер. center1) центр, середина чего-л.; центральная точка, ключевой момент (чего-л.)- centre of buoyancy
- centre of gravity
- centre of impactSyn:Ant:amusement centre — центр развлечений, культурный центр ( города)
business / commercial centre — деловой центр, район
This is the business centre of the capital and is no longer residential. — Теперь это уже не жилой, а деловой район столицы.
3) учреждениеbusiness centre — деловой центр, бизнес-центр
shopping centre — торговый центр / комплекс
- birthing centreBusiness travellers will be satisfied by the new business centre of the hotel. — Бизнесмены, приезжающие сюда в командировку, останутся довольны новым деловым центром, расположенным в отеле.
- childbearing centre
- convention centre
- fashion centre
- financial centre
- maternity consulting centre
- secondary centre
- medical centre
- tertiary medical centre4) ось; стерженьcentre of a wheel / centre boss — ступица колеса
5) тех. угольник, шаблон6) спорт. центральный игрок (нападающий, защитник); центровой, центр-форвард2. гл.; амер. center1) ( centre in) сосредоточиваться, концентрироваться на чём-л.His life's work centred in the search for a cure for the terrible disease. — Он всю жизнь работал над созданием лекарства от этой страшной болезни.
All our interest centres in our family. — Все наши интересы сосредоточены на семье.
Syn:focus 2.2) (centre (up)on, centre (a)round) сосредоточиваться, скапливаться, собираться вокруг чего-л. / кого-л.The village centred on its market square. — Центром деревни был рынок.
The children always centred round the teacher at story time. — Когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок.
The conversation centred on the election. — Разговор шёл о выборах.
The workers' demands centred around pay and conditions. — В основном, рабочие выступали за повышение заработной платы и улучшения условий труда.
The action of the play centres on the struggle between the two women. — Действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин.
4) уст. согласиться, прийти к соглашению; сойтись во взглядахI wondered how they could all centre upon the same proposal. (P. Heylin, Cosmography, 1622-1662) — Я не мог понять, как они все смогли согласиться на одно и то же предложение.
5) тех. центрировать, подгонять; отмечать кернером• -
86 clear
[klɪə] 1. прил.1) светлый, ясный; безоблачный ( о небе)a clear day — ясный, безоблачный день
a clear night — ясная, звёздная ночь
The day dawned with a clear sky. — День наступал ясный, безоблачный.
Syn:2) прозрачныйThe water in the bay was clear as glass. — Вода в заливе была прозрачной, как стекло.
Syn:3) чёткий, отчётливыйSyn:well-marked, sharp 1.4) звонкий, отчётливыйThe singing was loud and clear. — Пение было громким и звонким.
Syn:audible, articulate 1.5) ясный, понятный, недвусмысленныйIf I have made myself clear, you will understand my original meaning. — Если мне удалось ясно выразиться, вы поймёте, что я имел в виду.
Syn:Ant:6) чёткий, ясный, логическийThis problem requires clear thinking. — Для решения этой проблемы требуется ясная голова.
Syn:7) очевидный, явный, не вызывающий сомненийIn the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. — Среди всех этих фантастических событий стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен.
Syn:8) убеждённый, уверенный, не сомневающийсяI am not quite clear about the date. — Я не очень уверен относительно даты.
Syn:9) простодушный; чистый, непорочныйSyn:10) свободный, незанятый; беспрепятственныйThe path was clear. — Дорога была свободна.
11) чистый; здоровыйHer complexion was clear, but quite olive. — Кожа на лице у неё была чистой, но с желтоватым оттенком.
12) яркий, блестящийSyn:13) свободный (от чего-л.); необременённый (чем-л.)Syn:14) полный, целый; абсолютный, неограниченныйSyn:15) амер.; разг. чистый, без примеси, настоящийsolid silver, the clear thing, and no mistake — сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
••- all clear
- all clear signal
- get away clear
- keep clear of smb. 2. нареч.1) ясно, чётко, отчётливоThe message came over the wireless loud and clear. — Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчётливо.
Syn:2) совсем, совершенно; полностьюThe jogger ran clear to the end of the island. — Бегун добежал до самого конца острова.
Syn:3) ( clear of) в стороне, на расстоянии от (чего-л.)He jumped three inches clear of the bar. — Он прыгнул в трёх дюймах от планки.
••3. гл.to see one's way clear to do smth. — не видеть препятствий (к осуществлению чего-л.)
1)а) очищать; осветлять; делать прозрачнымб) очищаться; проясняться; становиться прозрачнымThe skies finally cleared. — Небо наконец прояснилось.
Syn:The fog cleared. — Туман рассеялся.
In the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine. — После полудня туман рассеялся, и в оставшуюся часть дня была хорошая погода.
3) = clear away / off расчищать, прочищать; освобождать, очищатьto clear (away) the dishes / the table — убирать (посуду) со стола
Please help your mother to clear away. — Пожалуйста, помоги маме убрать со стола.
The snowplows cleared the streets. — Снегоуборочные машины расчистили улицы.
He cleared his throat, and was silent awhile. — Он прочистил горло и немного помолчал.
Machines have cleared the way for progress. — Машины расчистили дорогу, теперь можно двигаться вперёд.
We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. — Нам нужно очистить район от врага как можно скорее.
Syn:4) = clear away / up удалить, устранить5) = clear away / upThis book has cleared my doubts. — Эта книга рассеяла мои сомнения.
б) рассеяться ( о сомнениях)When he read the letter, his doubts cleared away. — Когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно рассеялись.
6) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковыватьSyn:7) оправдывать, снимать подозрениеThe boy was cleared of the charge of stealing. — С мальчика сняли обвинение в краже.
A surprise witness cleared him of the crime. — Неожиданный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления.
Syn:8) подтверждать надёжность (кого-л. при приёме на секретную работу)Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. — Доктору Грэхему, возможно, придётся работать с конфиденциальной информацией, поэтому он должен получить допуск.
9) спорт. отбивать, выбивать ( мяч) из штрафной площадки10)а) одобрять, разрешатьSyn:б) успешно пройти (какие-л. инстанции); получить одобрениеThe bill cleared the legislature. — Законопроект получил одобрение законодательных органов.
11) = clear off урегулировать финансовые обязательства, произвести расчёт; заплатить долгI'm glad I've cleared off the money I owed my mother. — Я рад, что вернул матери все долги.
12) фин. осуществлять клиринг чеков или векселей13) уплачивать пошлину; очищать ( товары) от пошлин14) = clear off распродавать товар по сниженным ценамThe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived. — Когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней.
Syn:net II 3.This horse can clear 5 feet. — Эта лошадь берёт барьер в 5 футов.
17) эвакуировать18) разгружать19) ( clear with) согласовывать (что-л. с кем-л.)Clear this with the boss. — Согласуй это с шефом.
•- clear out
- clear up••- clear the skirts of smb.- clear the air
- clear the way
- clear the decks for action
- clear one's mind of smth. -
87 desert
I 1. ['dezət] сущ.пустыня; пустынный район2. ['dezət] прил.arid / dry desert — безводная пустыня
1) заброшенный, покинутыйSyn:2) необитаемый, безлюдныйHe fell asleep in a desert wood. — Он заснул в глухом лесу.
Syn:3) бесплодный, неплодородный (о земле, почве)Syn:4) поэт. сухой, невыразительный3. [dɪ'zɜːt] гл.desert authors — скучные авторы, невыразительные писатели
1) покидать, оставлять; бросать ( семью); сдавать, оставлять ( территорию)In the presence of Socrates, his thoughts seemed to desert him. — Казалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его.
Optimism never deserted him. — Оптимизм никогда его не покидал.
Syn:2) воен. дезертировать; покинуть пост, оставить вахту ( без разрешения)He deserted from his regiment. — Он дезертировал из полка.
He deserted in the midst of the battle. — Он дезертировал в самый разгар битвы.
3) полит.; шотл. объявить перерыв в работе4) потерять юридическую силу, перестать быть действеннымII [dɪ'zɜːt] сущ.1) достоинство, преимуществоI visited him as a man of desert. — Я пришел к нему как к достойному человеку.
Syn:2) хороший или дурной поступок ( обычно заслуживающий награды или наказания)3) ( deserts) то, что заслужено ( награда или наказание)He has got his just deserts. — Он получил по заслугам.
Syn: -
88 mean
I [miːn] прил.1)а) убогий, жалкий, захудалый, запущенныйSyn:б) ничтожный, не заслуживающий вниманияSyn:в) неприятный, противныйSyn:г) вульгарный, низкий ( о стиле)He thrust in some mean and unimportant anecdote. — Ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот.
2)а) посредственный, средненький, недалёкийmean abilities — посредственные, слабые способности
Syn:dull 1., small-mindedб) разг. придирчивый, недоброжелательныйв) скаредный, скупойSyn:г) низкий, подлый- mean act- mean actionSyn:3) амер.; разг.а) скромный, смущающийсяSyn:humble I 1.б) нездоровый, плохо себя чувствующийSyn:poorly 2.•- feel mean4) амер.а) неподдающийся, трудныйб) норовистый ( о лошади)Syn:5) амер.; разг. отменный, превосходный; поражающий, бросающийся в глаза; огромныйMr. Ronnie Scott plays a mean saxophone. — Мистер Ронни Скотт блестяще играет на саксофоне.
Syn:II [miːn] 1. сущ.1) серединаSyn:2) мат. средняя величина, среднее число2. прил.1) среднийmean line — мат. биссектриса
Syn:Syn:intermediary 2.III [miːn] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. meant1) намереваться, иметь в видуto mean business — разг. быть готовым серьёзно, а не на словах взяться за дело
She means to win. — Она собирается выиграть.
Syn:I was meant to teach. — Я должен был преподавать.
3) думать, подразумеватьI didn't mean you to read the letter. — Я не предполагал, что ты прочтёшь письмо.
I'm sorry if I hurt your feelings - I didn't mean to. — Простите, если я обидел Вас, я не хотел этого.
Syn:4)а) значить, означатьThe dictionary tries to tell you what words mean. — Словарь пытается показать вам, что значат слова.
б) предвещать, предполагатьA red sky means rain. — Красное небо - к дождю.
в) иметь значение (для кого-л.)Health means everything. — Здоровье - это всё.
•Syn: -
89 middle
['mɪdl] 1. сущ.1)а) середина, центрHe was standing in the middle of the room. — Он стоял посреди комнаты.
Syn:б) среднее состояние, положениеSyn:mean II 1.в) середина, промежуточный моментThe phone rang in the middle of the night. — Телефон зазвонил посреди ночи.
I'm in the middle of writing a letter. — Я как раз сейчас пишу письмо.
2) разг. талияSyn:3) лингв.; = middle voice медиальный залог, средний залог••2. прил.in the middle of nowhere — неизвестно в каком месте; непонятно где
1) среднийmiddle age, middle years — средний возраст, зрелые годы
Syn:Syn:4) лингв. медиальный, средний ( о залоге)•3. гл.middle class — средний класс, люди среднего достатка (средние и мелкие предприниматели, интеллигенция, служащие, высокооплачиваемые рабочие)
1) тех.б) найти центр, отцентровать2)а) разделить пополам, разделить на две частиб) мор. согнуть пополам4) разг. мошенничать, надуватьSyn: -
90 pitch out
фраз. гл.; разг.1) выкидывать; выгонятьMom pitched out my collection of horse figurines. — Мама выбросила мою коллекцию игрушечных лошадок.
The inspectors had after all been pitched out of the country for having spies in their midst. — Инспекторов выставили из страны за то, что среди них были шпионы.
Syn:2) подбрасывать ( мысль)He pitched out a couple of very cool ideas. — Он подкинул пару очень прикольных идей.
-
91 slip
I [slɪp] 1. гл.1)а) скользить, плавно передвигатьсяб) двигаться легко, мягко, не привлекая вниманияAmy slipped downstairs and out of the house. — Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома.
She slipped into the driving seat and closed the door. — Она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу.
I'd like to slip away before the end of the meeting. — Я хочу улизнуть до конца собрания.
Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour. — Мэри не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула.
The enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen. — Орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченным.
You can slip in after the first piece of music is played. — Вы можете незаметно войти после того, как сыграют первую пьесу.
The boy must have slipped out when my back was turned. — Должно быть мальчик выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся.
Syn:в) течь, плавно нести воды (о реке и т. п.)where the river slips into the sea — там, где река впадает в море
2) ускользать, исчезать (из памяти и т. п.)The reason for my visit had obviously slipped his mind. — Было ясно, что он забыл о цели моего прихода.
I knew her face, but her name had completely slipped from my mind. — Я помню её в лицо, но у меня совершенно вылетело из головы, как её зовут.
3)а) = slip out выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.)This last clause sure slipped from him unawares. — Было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно.
The word Hutcheson slipped my pen before I was aware. — Слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил.
He let slip that he was in the midst of finalising two big deals. — Он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой двух крупных сделок к подписанию.
б) обнаруживаться, просачиваться, становиться известнымI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over. — Я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как всё проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре.
4) (slip along / away / by) проноситься, лететь ( о времени)This summer has simply slipped away, we've had such fun! — Как быстро пролетело лето! Нам было так весело!
All these weeks have slipped by, and I've hardly done anything. — Эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать.
5)а) избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.)Like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death. — Как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти.
б) пропустить, проглядеть, не обратить вниманияSyn:6)а) скользить; поскользнутьсяHe slipped on the ice. — Он поскользнулся на льду.
His foot slipped and he fell. — Его нога поскользнулась, и он упал.
As this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down. — Так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и скатился вниз.
Syn:б) скользить, буксовать ( о колёсах)Syn:spin 2. 4)7)а) заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошностьHe slips in his grammar. — Он делает грамматические ошибки.
Syn:б) отклоняться от стандартного поведения; деградироватьHe'd been slipping lately, drinking too much. — В последнее время он совсем опустился, слишком уж много пил.
в) разг. уменьшаться, ухудшаться8)а) выскальзывать, соскальзыватьThe snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches. — Снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз.
My axe slipped out of my hand. — Топор выскользнул у меня из рук.
The sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet. — Резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковёр.
The key must have slipped out when I opened my bag. — Должно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку.
б) проскальзывать ( сквозь пальцы), ускользать, уплывать ( из рук)He was mad to have let such an adventure slip through his fingers. (W. S. Maugham) — Он сошёл с ума, позволив такому приключению ускользнуть у него из рук.
Then slip not the chance when it is in your power. — Не упусти шанс, когда он в твоих руках.
9)а) ( slip into) быстро одеватьсяWait here. I'lI just slip into another dress. — Подожди здесь. Я только одену другое платье.
Syn:dress 3. 1) б)б) ( slip out of) быстро раздеватьсяJust give me a minute to slip out of these wet things. — Подожди секунду, я только сниму с себя мокрую одежду.
Syn:undress 2.10)а) ускользать, убегать, удиратьHe slipped his enemies. — Он ускользнул от своих врагов.
That very night I slipped him while he was asleep, and got clear away. — В ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным.
б) обогнать, обойти11) давать (что-л.) скрытно, незаметноJohn slipped him the keys as they talked. — Пока они разговаривали, Джон незаметно отдал ему ключи.
12)а) развязывать ( узел)б) вывихивать; подворачивать ( ногу)A man unfortunately slipped his foot, and fell. — Человек неудачно подвернул ногу и упал.
13) сбрасывать, освобождаться (от одежды, поводка, ошейника и т. п.); сбрасывать ( кожу) прям. и перен.The dog has slipped its collar. — Собака выскользнула из ошейника.
He slips his past and puts on a new shape. — Он освобождается от своего прошлого и начинает новую жизнь.
14)а) спускать петлю ( в вязанье)б) уст.выпускать, посылать (стрелу и т. п.)в) ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса ( чтобы дать возможность пассажирам выйти на определённой станции)15)а) спускать ( собаку или сокола) с поводка, с ремешкаSyn:16) мор. вытравить ( якорную цепь)17) с.-х. выкидывать плод ( о животном)18) ( slip into)а) (незаметно) просунуть (что-л. куда-л.)You slip the envelope into the hole in the top of the box. — Вы незаметно опускаете конверт в отверстие на крышке коробки.
б) постепенно впадать в какое-л. состояниеYou have slipped into a bad habit of repeating yourself. — У вас появилась дурная привычка повторяться.
19) разг. хорошенько отколотить (кого-л.)20) ( slip over) амер.; разг. обмануть (с помощью хитрости, какого-л. трюка)You'll never slip that old trick over our chairman, he knows too much. — У вас не пройдет подобный трюк с нашим председателем, он очень много знает.
•- slip in
- slip on
- slip off
- slip up••- slip trolley- slip off the hooks
- slip one's cable
- slip one's breath
- slip one's wind 2. сущ.1) скольжение; сползание2) перерыв, прерывание, перебойRecurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart. — Аритмия безошибочно указывает на старение сердца.
Syn:3)а) ошибка, промах ( в поведении); моральное прегрешениеEyes watching for any slip which might betray their antagonists to the powers of the law. — Глаза, подмечающие каждую ошибку, которая могла бы отдать их противников в руки закона.
б) ошибка (в решении, рассуждении, предсказании и т. п.)There must be some slip in the decision. — В решение, должно быть, вкралась какая-то ошибка.
в) ошибка, описка, обмолвка (в речи, на письме)an error arising from an accidental slip or omission — ошибка, возникающая из случайной описки или пропуска
I didn't mean that. It was a slip of the tongue. — Я не имел это в виду. Это была оговорка.
slip of the tongue — обмолвка, оговорка
4) геол. сдвиг; сброс5) охот. спускание собаки с поводка для преследования дичи6) мор.а) искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берегб) слипв) стапель8)а) диал. детский передникб) нижняя юбка; комбинация ( бельё)в) наволочкаSyn:г) ( slips) = bathing slips плавки9) ( slips) театр. кулисы••There is many a slip between the cup and the lip. посл. — Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
- give smb. the slipII [slɪp] 1. сущ.1)а) побег, росток, черенок, отростокSyn:б) поэт. отпрыск, дитяCovetousness is indeed a slip of thrift. — Жадность, несомненно, дитя бережливости.
Syn:2) стройное, хрупкое существоShe was a good-looking slip. — Она была стройной миловидной девушкой.
She was a tall slip of a woman. — Она была высокой, худой женщиной.
The island is a narrow slip of sand-hills. — Остров состоит из узкой полосы дюн.
He wrote the address on a slip of paper. — Он записал адрес на полоске бумаге.
4) окно, комната вытянутой, удлинённой формы5) амер. длинная узкая скамья ( в церкви), узкое отгороженное место6) полигр. гранка ( оттиск)7) бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление2. гл.черенковать, срезать (побег, черенок)III [slɪp] сущ.1) амер. свернувшееся молоко2) тех. шликер; суспензия -
92 thereinto
[ˌðɛə'rɪntuː]нареч.; уст.Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto. ( Bible) — Тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него. (Библия, Евангелие от Луки, гл. 21, ст. 21)
-
93 thick
[θɪk] 1. прил.1)а) толстый; полныйSyn:fat 2.в) жирный (о шрифте, почерке и т. п.)2)а) густой, частыйThen fell thick rain. — Потом пошёл сильный (сплошной стеной) дождь.
б) изобилующий (чем-л.), изобильный, обильный, заполненный (чем-л.)a town thick with conquerors — город, наводнённый завоевателями
Syn:в) многочисленный, многолюдныйWilling workers are not so thick on the ground these days. (E. Peters) — Не так уж много самоотверженных тружеников можно найти в наши дни.
Syn:3)а) мутный ( о жидкости)б) вязкий, густойthick gravy / soup — густой соус, суп
Syn:в) тусклый; неясный, туманный ( о погоде)A very dull, dark thick morning. — Очень хмурое, тёмное, туманное утро.
Syn:г) хриплый, сиплый, низкий ( о голосе)д) неразборчивый, невнятный ( о речи)His speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says. (M.A. Carlyle) — Его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит.
Syn:4) разг. глупый, тупой, непрошибаемыйShe's sort of thick. — Она туповата.
They think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet. — Они уверены, что политики - народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете.
Syn:5) предик.; разг.а) ( thick with) близкий, неразлучный (с кем-л.)Syn:б) искреннийHe was quite thick with his pastor. — Он был довольно искренен (в беседах) со своим духовным наставником.
6) разг. чрезмерныйThis is too thick for me. I'm cruising outa (= out of) here — Это уже слишком. Я сваливаю отсюда.
a bit thick — чересчур, слишком
Syn:7) уст. плотный, дородный, упитанныйSyn:2. сущ.1) гуща, чаща; пекло, разгарToday he will again be in the thick of the action for Monaco against Marseilles. — Сегодня он снова будет в гуще событий, выступая в составе "Монако" против марсельского "Олимпика".
The men soon found themselves in the thick of the battle. — Солдаты скоро оказались в гуще битвы.
We are now in the thick of a Cabinet crisis. (Dunckley) — Наш правительственный кризис сейчас в самом разгаре.
Syn:2) разг. тупица3) разг.а) густой напиток (сироп, портер и т. п.)б) осадок ( в жидкости)в) густой туман4) самая толстая часть (чего-л.)••through thick and thin — упорно, несмотря на все препятствия
3. нареч.thick skin — толстая кожа, необидчивость
The snow lay thick upon the ground. — Земля была покрыта толщей снега.
I sliced the bread thick. — Я нарезал хлеб толстыми ломтями.
2)а) густо, плотноA likely place for the nest is near the banks of a stream, where the bushes grow thick. — Как правило, они вьют гнёзда на берегах ручьёв, там, где растут густые кусты.
Syn:б) в большом количестве, во множествеDoubts came thick upon him. — Его одолевали сомнения.
Syn:3)а) неразборчиво, невнятно, заплетающимся языкомб) хрипло, сипло, хриплым или сиплым голосом••- lay it on thick -
94 center
центр имя существительное:средоточие (center, focus, centre)глагол:центрировать (center, centre)центровать (center, centre)сосредотачивать (center, centre)помещать в центре (center, centre)помещаться в центре (center, centre) -
95 centre
центр имя существительное:средоточие (center, focus, centre)глагол:центрировать (center, centre)центровать (center, centre)сосредотачивать (center, centre)помещать в центре (center, centre)помещаться в центре (center, centre) -
96 depth
-
97 inside
внутри наречие: предлог:внутри (inside, within)имя прилагательное: имя существительное:внутренность (interior, inside, core)внутренняя часть (inside, inner)внутренняя сторона (inside, interior, inward, within) -
98 inter
-
99 mean
означать имя прилагательное:скаредный (stingy, miserly, niggardly, mean, tight-fisted, penny-pinching)имя существительное:средняя величина (average, mean)среднее число (average, mean)глагол: -
100 medium
См. также в других словарях:
Midst — Midst, n. [From middest, in the middest, for older in middes, where s is adverbial (orig. forming a genitive), or still older a midde, a midden, on midden. See {Mid}, and cf. {Amidst}.] [1913 Webster] 1. The interior or central part or place; the … The Collaborative International Dictionary of English
midst — [ mıdst ] noun uncount * in the midst of something FORMAL 1. ) while something else is happening: Nixon went to China in the midst of a crisis at home. 2. ) if you are in the midst of something, you are doing it or it is affecting you: Our… … Usage of the words and phrases in modern English
midst — [midst, mitst] n. [ME middest, prob. merging of middes, gen. of mid (with unhistoric t) + middest, superl. of mid,MID1] the middle or central part: now mainly in phrases as below prep. Old Poet. in the midst of; amidst; amid SYN. MIDDLE in our… … English World dictionary
midst — is now most commonly used in the phrases in the midst of or in our (etc.) midst, meaning ‘among, in the middle of’. Typical contexts are both physical and abstract: • There was…something sinister about this place, unhusbanded and yieldless in the … Modern English usage
Midst — Midst, prep. In the midst of; amidst. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
midst — archaic or literary ► PREPOSITION ▪ in the middle of. ► NOUN ▪ the middle point or part. ● in our (or your, their, etc.) midst Cf. ↑in your/their midst … English terms dictionary
Midst — Midst, adv. In the middle. [R.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
midst — index center (central position) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
midst — (n.) c.1400, from M.E. middes (mid 14c.), from MID (Cf. mid) + adverbial genitive s. The parasitic t is perhaps on model of superlatives (Cf. AGAINST (Cf. against)) … Etymology dictionary
midst — middle, *center, core, hub, focus, nucleus, heart … New Dictionary of Synonyms
midst — [n] middle, core betwixt and between*, bosom, center, deep, depths, halfway, heart, hub, interior, mean, medium, midpoint, nucleus, thick; concept 830 Ant. exterior, exteriority, outside … New thesaurus