Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

measurements

  • 1 Einmessungen

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch Metrology > Einmessungen

  • 2 Messen

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch Metrology > Messen

  • 3 Messungen

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch Metrology > Messungen

  • 4 Maß

    Imperf. messen
    * * *
    das Maß
    measurement; extent; degree; measure; size
    * * *
    I [maːs]
    nt -es, -e
    1) (= Maßeinheit) measure (für of); (= Zollstock) rule; (= Bandmaß) tape measure

    Máße und Gewichte — weights and measures

    das Máß aller Dinge (fig)the measure of all things

    das richtige or rechte Máß halten (fig)to strike the right balance

    mit zweierlei or verschiedenem Máß messen (fig)to operate a double standard

    das Máß ist voll (fig) — that's enough (of that), enough's enough

    das macht das Máß voll (fig)that's the last straw, enough's enough

    und, um das Máß vollzumachen... (fig)and to cap it all... (esp Brit), and to top it all off... (esp US)

    in reichem Máß(e) — abundantly

    in reichem Máß(e) vorhanden sein — to be abundant; (Energie, Zeit etc) to be plentiful

    ihr Engagement im Beruf geht weit über das übliche Máß hinaus

    die edlen Máße dieser Plastik (geh)the noble proportions of this statue

    2) (= Abmessung) measurement; (von Zimmer, Möbelstück) dimension, measurement

    ihre Máße sind:... — her measurements are..., her vital statistics are... (inf)

    etw nach Máß anfertigen lassen — to have sth made to measure or order

    Schuhe/Hemden nach Máß — shoes/shirts made to measure or order, custom-made shoes/shirts

    3) (= Ausmaß) extent, degree

    ein solches/gewisses Máß an or von... — such a degree/a certain degree of...

    in hohem Máß(e) — to a high degree

    in solchem Máß(e) dass..., in einem Máß(e), dass... — to such an extent that...

    in nicht geringem Máß(e) — in no small measure

    in geringem Máß(e) — to a small extent

    in großem Máße — to a great extent

    in vollem Máße — fully

    in demselben or gleichem Máße wie die Produktion steigt auch der Verbrauch — when production increases, consumption increases accordingly

    die Drucker verlangen eine Lohnerhöhung in demselben or in gleichem Máße wie die Metaller — the print workers are demanding a pay rise comparable to or with that of the metal workers

    in besonderem Máße — especially

    in gewissem/höherem or stärkerem/beschränktem/erheblichem Máß — to a certain/greater/limited/considerable degree or extent

    in höchstem Máße — extremely

    über alle Máßen (liter)beyond (all) measure

    4) (= Mäßigung) moderation

    in or mit Máßen — in moderation

    weder Máß noch Ziel kennen — to know no bounds

    ohne Máß und Ziel — immoderately

    II
    f -, - (S Ger, Aus)
    litre (Brit) or liter (US) (tankard) of beer

    zwei Máß Biertwo litres (Brit) or liters (US) of beer

    * * *
    das
    1) (a measurement in length, breadth, or thickness: The dimensions of the box are 20 cm by 10 cm by 4 cm.) dimension
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) measure
    3) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) measurement
    * * *
    Maß1
    <-es, -e>
    [ˈma:s]
    nt
    1. (Einheit) measure ( für + akk of)
    \Maße system of measurements sing
    \Maße und Gewichte weights and measures
    2. (Messgegenstand) measure; (Bandmaß a.) tape measure; (Hohlmaß a.) measuring jug [or cup]; (Zollstock) rule
    das \Maß aller Dinge (fig geh) the measure of all things
    das \Maß läuft über, das bringt das \Maß zum Überlaufen (fig) sb's patience is at an end
    das \Maß ist voll (fig) that's enough of that, enough is enough, that's the limit fam
    das \Maß vollmachen (fig) to be going too far, to be the last [or final] straw
    [und] um das \Maß vollzumachen,... [and] to cap it all,...
    mit zweierlei [o verschiedenem] \Maß messen (fig) to operate [or employ] a double standard
    3. usu pl (Messgröße)
    Anzüge nach \Maß suits made to order [ or esp BRIT also measure], BRIT also made-to-measure [or bespoke] suits
    etw nach \Maß fertigen/schneidern to make sth to order [or BRIT also measure]
    bei jdm \Maß [o jds Maße] nehmen Schneider to take sb's measurements, to measure [up sep] sb
    \Maße measurements, dimensions esp spec; einer Frau a. vital statistics fam
    die \Maße des Zimmers sind 5 m mal 7 m the room measures 5 m by 7 m
    sie hat schöne \Maße she has a beautiful figure
    sie hat die \Maße 97/82/91 her vital statistics are 38/32/36 fam
    er hat die idealen \Maße für einen Dressman he is an ideal build for a model
    4. (Grad) measure, degree (an/von + dat of)
    der Kraftstoffverbrauch steigt in dem \Maße, wie die Geschwindigkeit steigt fuel consumption increases in proportion to the speed
    in dem \Maße, wie man sie reizt, steigert sich auch ihr Zorn the more you annoy her, the more angry she gets
    in besonderem \Maß[e] especially
    in einem \Maße, dass... to such an extent [or a degree] that...
    in geringem \Maß[e] to a small extent
    in nicht geringem \Maß[e] to no small measure [or extent]
    in gewissem/höherem \Maß[e] to a certain/greater degree [or extent]
    in gleichem \Maß[e] to the same degree [or extent]
    in großem \Maß[e] to a great extent
    in höchstem \Maß[e] extremely, exceedingly
    in hohem \Maß[e] to a high degree
    in reichem \Maß[e] liberally, generously
    in reichem \Maße vorhanden sein to be in abundance
    in solchem \Maß[e][, dass...] to such an extent [or a degree] [that...]
    in vollem \Maße completely, to the full
    in welchem \Maß[e]...? to what extent...?
    in zunehmendem \Maße increasingly
    \Maß halten to practise [or AM -ice] [or exercise] moderation
    im Essen/Trinken \Maß halten to eat/drink with moderation
    beim Rauchen \Maß halten to smoke in moderation, to be a moderate smoker
    in [o mit] \Maßen in moderation
    in [o mit] \Maßen essen to eat with moderation
    ohne \Maß und Ziel immoderately
    über alle [o die] \Maßen (geh) beyond all measure
    6.
    ein gerüttelt \Maß an [o von] etw dat (geh) a fair amount of sth
    dazu gehört ein gerüttelt \Maß an Dreistigkeit you'll need more than your fair share of audacity
    jdn \Maß nehmen (fam: schelten) to give sb a dressing-down fam; (prügeln) to beat the hell fam [or vulg sl the shit] out of sb
    weder \Maß noch Ziel kennen to know no bounds [or restraint]
    Maß2
    <-, ->
    [ˈma:s]
    f SÜDD litre [or AM liter] [tankard] of beer
    eine \Maß Bier a litre of beer
    * * *
    I
    das; Maßes, Maße
    2) (fig.)

    ein gerüttelt Maß [an (Dat.) od. von etwas] — (geh.) a good measure [of something]

    das Maß voll machengo too far

    mit zweierlei Maß messen — apply different [sets of] standards

    3) (Größe) measurement; (von Räumen, Möbeln) dimension; measurement

    [bei] jemandem Maß nehmen — take somebody's measurements; measure somebody [up]

    4) (Grad) measure, degree (an + Dat. of)

    im höchsten Maß[e] — extremely; exceedingly

    5)

    über die od. alle Maßen — (geh.) beyond [all] measure

    II
    die; Maß, Maß[e] (bayr., österr.) litre [of beer]
    * * *
    Maß1 n; -es, -e
    1. (Maßeinheit) measure, unit of measurement;
    Maße und Gewichte weights and measures
    2. pl (Körpermaße) measurements; eines Zimmers, Kartons etc: auch dimensions;
    sich (dat)
    Maß nehmen lassen have one’s measurements taken;
    jemandem Maß nehmen take sb’s measurements;
    etwas nach Maß anfertigen lassen Kleidung: have sth made to measure; Möbel etc: have sth made to fit ( oder custom-made)
    3. fig:
    das Maß ist voll enough is enough; stärker: I’ve had just about all I can take;
    um das Maß vollzumachen to cap it all;
    das Maß aller Dinge liter the measure of all things;
    das Maß überschreiten overstep ( oder overshoot) the mark; zweierlei
    4. (Ausmaß) extent, degree;
    ein gewisses Maß (an) a certain degree of, some;
    ein gerüttelt Maß (an) geh a fair measure of;
    ein hohes Maß an (+dat) oder
    von a high degree ( oder measure) of;
    in hohem Maße to a great ( oder high) degree, highly;
    in höchstem Maße to an extremely high degree, extremely;
    in gleichem Maße to the same extent;
    in zunehmendem Maße increasingly, to an increasing extent;
    in dem Maße, dass … to such an extent that …;
    in dem Maße, wie sich die Lage verschlechtert, steigt die Zahl der Flüchtlinge as the situation worsens, the number of refugees rises accordingly;
    in besonderem Maße especially;
    in geringem Maße to a minimal extent, minimally;
    in beschränktem Maße to a limited extent ( oder degree);
    in reichem Maße in plenty;
    Obst war in reichem Maße vorhanden there was plenty ( oder an abundance) of fruit;
    auf ein vernünftiges Maß reduzieren reduce to an acceptable level;
    über alle Maßen exceedingly, … beyond all measure
    5. (Mäßigung) moderation;
    ohne Maß und Ziel immoderately;
    weder Maß noch Ziel kennen, ohne Maß und Ziel sein know no bounds;
    in Maßen trinken etc drink etc in moderation ( oder moderately)
    6. Messbecher, Metermaß etc
    Maß2 f; -, -(e) bayrisch, österr litre (US liter) (of beer);
    drei Maß (Bier) three litres (US liters) of beer
    * * *
    I
    das; Maßes, Maße
    2) (fig.)

    ein gerüttelt Maß [an (Dat.) od. von etwas] — (geh.) a good measure [of something]

    mit zweierlei Maß messen — apply different [sets of] standards

    3) (Größe) measurement; (von Räumen, Möbeln) dimension; measurement

    [bei] jemandem Maß nehmen — take somebody's measurements; measure somebody [up]

    4) (Grad) measure, degree (an + Dat. of)

    im höchsten Maß[e] — extremely; exceedingly

    5)

    über die od. alle Maßen — (geh.) beyond [all] measure

    II
    die; Maß, Maß[e] (bayr., österr.) litre [of beer]
    * * *
    -e (Mathematik) n.
    measure n. -e n.
    degree n.
    gauge n.
    measure n.
    measurement n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Maß

  • 5 maß

    Imperf. messen
    * * *
    das Maß
    measurement; extent; degree; measure; size
    * * *
    I [maːs]
    nt -es, -e
    1) (= Maßeinheit) measure (für of); (= Zollstock) rule; (= Bandmaß) tape measure

    Máße und Gewichte — weights and measures

    das Máß aller Dinge (fig)the measure of all things

    das richtige or rechte Máß halten (fig)to strike the right balance

    mit zweierlei or verschiedenem Máß messen (fig)to operate a double standard

    das Máß ist voll (fig) — that's enough (of that), enough's enough

    das macht das Máß voll (fig)that's the last straw, enough's enough

    und, um das Máß vollzumachen... (fig)and to cap it all... (esp Brit), and to top it all off... (esp US)

    in reichem Máß(e) — abundantly

    in reichem Máß(e) vorhanden sein — to be abundant; (Energie, Zeit etc) to be plentiful

    ihr Engagement im Beruf geht weit über das übliche Máß hinaus

    die edlen Máße dieser Plastik (geh)the noble proportions of this statue

    2) (= Abmessung) measurement; (von Zimmer, Möbelstück) dimension, measurement

    ihre Máße sind:... — her measurements are..., her vital statistics are... (inf)

    etw nach Máß anfertigen lassen — to have sth made to measure or order

    Schuhe/Hemden nach Máß — shoes/shirts made to measure or order, custom-made shoes/shirts

    3) (= Ausmaß) extent, degree

    ein solches/gewisses Máß an or von... — such a degree/a certain degree of...

    in hohem Máß(e) — to a high degree

    in solchem Máß(e) dass..., in einem Máß(e), dass... — to such an extent that...

    in nicht geringem Máß(e) — in no small measure

    in geringem Máß(e) — to a small extent

    in großem Máße — to a great extent

    in vollem Máße — fully

    in demselben or gleichem Máße wie die Produktion steigt auch der Verbrauch — when production increases, consumption increases accordingly

    die Drucker verlangen eine Lohnerhöhung in demselben or in gleichem Máße wie die Metaller — the print workers are demanding a pay rise comparable to or with that of the metal workers

    in besonderem Máße — especially

    in gewissem/höherem or stärkerem/beschränktem/erheblichem Máß — to a certain/greater/limited/considerable degree or extent

    in höchstem Máße — extremely

    über alle Máßen (liter)beyond (all) measure

    4) (= Mäßigung) moderation

    in or mit Máßen — in moderation

    weder Máß noch Ziel kennen — to know no bounds

    ohne Máß und Ziel — immoderately

    II
    f -, - (S Ger, Aus)
    litre (Brit) or liter (US) (tankard) of beer

    zwei Máß Biertwo litres (Brit) or liters (US) of beer

    * * *
    das
    1) (a measurement in length, breadth, or thickness: The dimensions of the box are 20 cm by 10 cm by 4 cm.) dimension
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) measure
    3) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) measurement
    * * *
    Maß1
    <-es, -e>
    [ˈma:s]
    nt
    1. (Einheit) measure ( für + akk of)
    \Maße system of measurements sing
    \Maße und Gewichte weights and measures
    2. (Messgegenstand) measure; (Bandmaß a.) tape measure; (Hohlmaß a.) measuring jug [or cup]; (Zollstock) rule
    das \Maß aller Dinge (fig geh) the measure of all things
    das \Maß läuft über, das bringt das \Maß zum Überlaufen (fig) sb's patience is at an end
    das \Maß ist voll (fig) that's enough of that, enough is enough, that's the limit fam
    das \Maß vollmachen (fig) to be going too far, to be the last [or final] straw
    [und] um das \Maß vollzumachen,... [and] to cap it all,...
    mit zweierlei [o verschiedenem] \Maß messen (fig) to operate [or employ] a double standard
    3. usu pl (Messgröße)
    Anzüge nach \Maß suits made to order [ or esp BRIT also measure], BRIT also made-to-measure [or bespoke] suits
    etw nach \Maß fertigen/schneidern to make sth to order [or BRIT also measure]
    bei jdm \Maß [o jds Maße] nehmen Schneider to take sb's measurements, to measure [up sep] sb
    \Maße measurements, dimensions esp spec; einer Frau a. vital statistics fam
    die \Maße des Zimmers sind 5 m mal 7 m the room measures 5 m by 7 m
    sie hat schöne \Maße she has a beautiful figure
    sie hat die \Maße 97/82/91 her vital statistics are 38/32/36 fam
    er hat die idealen \Maße für einen Dressman he is an ideal build for a model
    4. (Grad) measure, degree (an/von + dat of)
    der Kraftstoffverbrauch steigt in dem \Maße, wie die Geschwindigkeit steigt fuel consumption increases in proportion to the speed
    in dem \Maße, wie man sie reizt, steigert sich auch ihr Zorn the more you annoy her, the more angry she gets
    in besonderem \Maß[e] especially
    in einem \Maße, dass... to such an extent [or a degree] that...
    in geringem \Maß[e] to a small extent
    in nicht geringem \Maß[e] to no small measure [or extent]
    in gewissem/höherem \Maß[e] to a certain/greater degree [or extent]
    in gleichem \Maß[e] to the same degree [or extent]
    in großem \Maß[e] to a great extent
    in höchstem \Maß[e] extremely, exceedingly
    in hohem \Maß[e] to a high degree
    in reichem \Maß[e] liberally, generously
    in reichem \Maße vorhanden sein to be in abundance
    in solchem \Maß[e][, dass...] to such an extent [or a degree] [that...]
    in vollem \Maße completely, to the full
    in welchem \Maß[e]...? to what extent...?
    in zunehmendem \Maße increasingly
    \Maß halten to practise [or AM -ice] [or exercise] moderation
    im Essen/Trinken \Maß halten to eat/drink with moderation
    beim Rauchen \Maß halten to smoke in moderation, to be a moderate smoker
    in [o mit] \Maßen in moderation
    in [o mit] \Maßen essen to eat with moderation
    ohne \Maß und Ziel immoderately
    über alle [o die] \Maßen (geh) beyond all measure
    6.
    ein gerüttelt \Maß an [o von] etw dat (geh) a fair amount of sth
    dazu gehört ein gerüttelt \Maß an Dreistigkeit you'll need more than your fair share of audacity
    jdn \Maß nehmen (fam: schelten) to give sb a dressing-down fam; (prügeln) to beat the hell fam [or vulg sl the shit] out of sb
    weder \Maß noch Ziel kennen to know no bounds [or restraint]
    Maß2
    <-, ->
    [ˈma:s]
    f SÜDD litre [or AM liter] [tankard] of beer
    eine \Maß Bier a litre of beer
    * * *
    I
    das; Maßes, Maße
    2) (fig.)

    ein gerüttelt Maß [an (Dat.) od. von etwas] — (geh.) a good measure [of something]

    das Maß voll machengo too far

    mit zweierlei Maß messen — apply different [sets of] standards

    3) (Größe) measurement; (von Räumen, Möbeln) dimension; measurement

    [bei] jemandem Maß nehmen — take somebody's measurements; measure somebody [up]

    4) (Grad) measure, degree (an + Dat. of)

    im höchsten Maß[e] — extremely; exceedingly

    5)

    über die od. alle Maßen — (geh.) beyond [all] measure

    II
    die; Maß, Maß[e] (bayr., österr.) litre [of beer]
    * * *
    maß imperf messen
    * * *
    I
    das; Maßes, Maße
    2) (fig.)

    ein gerüttelt Maß [an (Dat.) od. von etwas] — (geh.) a good measure [of something]

    mit zweierlei Maß messen — apply different [sets of] standards

    3) (Größe) measurement; (von Räumen, Möbeln) dimension; measurement

    [bei] jemandem Maß nehmen — take somebody's measurements; measure somebody [up]

    4) (Grad) measure, degree (an + Dat. of)

    im höchsten Maß[e] — extremely; exceedingly

    5)

    über die od. alle Maßen — (geh.) beyond [all] measure

    II
    die; Maß, Maß[e] (bayr., österr.) litre [of beer]
    * * *
    -e (Mathematik) n.
    measure n. -e n.
    degree n.
    gauge n.
    measure n.
    measurement n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > maß

  • 6 nachmessen

    vt/i (unreg., trennb., hat -ge-) measure (again), check (the measurements of)
    * * *
    nach|mes|sen sep
    1. vt
    to measure again; Temperatur to take again; (= prüfend messen) to check
    2. vi
    to check
    * * *
    nach|mes·sen
    I. vt
    etw [mit etw dat] \nachmessen to measure sth again [with sth]
    II. vi
    [mit etw dat] \nachmessen to check [with sth]
    der Fehler ist mir erst beim N\nachmessen aufgefallen I only noticed the mistake whilst checking through
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb check the measurements of; check <distance, length, etc.>
    2.
    intransitives Verb check the measurements
    * * *
    nachmessen v/t & v/i (irr, trennb, hat -ge-) measure (again), check (the measurements of)
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb check the measurements of; check <distance, length, etc.>
    2.
    intransitives Verb check the measurements

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nachmessen

  • 7 Körpermaße

    Pl. (body) measurements
    * * *
    Kọ̈r|per|ma|ße
    pl
    measurements pl
    * * *
    Plural measurements
    * * *
    Körpermaße pl (body) measurements
    * * *
    Plural measurements

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Körpermaße

  • 8 Maßangabe

    f measurements Pl. given; Anzeige: indication of size, measurements Pl.
    * * *
    Maß|an|ga|be
    f
    measurement; (bei Hohlmaßen) volume no pl

    Gläser in Restaurants müssen eine Máßangabe habenglasses in restaurants must show how much they hold

    * * *
    Maß·an·ga·be
    f measurement; bei Hohlmaßen volume
    * * *
    Maßangabe f measurements pl given; Anzeige: indication of size, measurements pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Maßangabe

  • 9 messen

    to measure; to gauge; to mete; to gage;
    sich messen
    to match
    * * *
    mẹs|sen ['mɛsn] pret maß [maːs] ptp geme\#ssen [gə'mɛsn]
    1. vt
    to measure; (TECH = anzeigen auch) to gauge; Verlauf to time; (= abschätzen) Entfernung etc to judge, to gauge

    jds Blutdruck/Temperatur messen (Arzt)to take sb's blood pressure/temperature; (Instrument) to measure sb's blood pressure/temperature

    während ich lief, maß er die Zeit — I ran and he timed me or he took the time

    er misst 1,90 m — he is 1.90 m tall

    seine Kräfte/Fähigkeiten mit jdm messen — to match one's strength/skills against sb's, to try or measure one's strength/skills with sb

    messento test one's strength/skills on sth

    jdn mit den Blicken messen (geh)to look sb up and down

    See:
    → auch gemessen
    2. vi
    to measure
    3. vr
    1)

    sich mit jdm messen (geh: im Wettkampf)to compete with sb; (in geistigem Wettstreit) to pit oneself against sb

    2)

    sich mit jdm/etw nicht messen können — to be no match for sb/sth

    * * *
    1) (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) meter
    2) (to reach a total of: I've clocked up eight thousand miles this year in my car.) clock up
    3) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) gauge
    4) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) measure
    5) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) measure
    6) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) measure
    7) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) measure
    8) take
    * * *
    mes·sen
    <misst, maß, gemessen>
    [ˈ,ɛsn̩]
    I. vt
    1. (Ausmaß oder Größe ermitteln)
    etw \messen to measure sth
    jds Blutdruck/Temperatur \messen to take sb's blood pressure/temperature
    2. (als Größe haben)
    etw \messen to measure sth
    3. (beurteilen nach)
    etw an etw dat \messen to judge sth by sth
    gemessen an etw dat judging [or going] by sth
    seinen Verstand an jdm/etw \messen to pit one's wits against sb/sth
    II. vr (geh)
    sich akk [in etw dat] mit jdm \messen to compete with [or against] sb [in sth]
    sich akk mit jdm/etw \messen können to be able to match [or be a match for] sb/sth; s.a. gemessen
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) measure; take <pulse, blood, pressure, temperature>
    2) (beurteilen) judge (nach, an + Dat. by)

    gemessen an — (+ Dat.) having regard to

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb measure

    er misst 1,85 m — he's 1.85 m [tall]

    genau messen — make an exact measurement/exact measurements

    3.
    unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) compete ( mit with)

    sich mit jemandem/etwas [in etwas (Dat.)] [nicht] messen können — [not] be as good as somebody/something [in something]

    * * *
    messen; misst, maß, hat gemessen
    A. v/t
    1. measure; fig, mit Blicken: size up;
    die Zeit messen do the timing;
    nach Litern/Metern messen measure in litres (US liters)/metres (US meters);
    es wurden 40° (Wärme) gemessen a temperature of 40° was recorded; Blutdruck, Fieber, Temperatur
    2. fig judge (
    nach by); (vergleichen) compare;
    du kannst seine Leistung nicht an i-r messen you can’t compare his performance with ( oder to) hers;
    seine Kräfte mit jemandem messen pit one’s strength against sb
    B. v/r fig:
    sich mit jemandem messen match o.s. against sb; geistig: pit one’s wits against sb; SPORT compete against sb;
    sich mit jemandem/etwas nicht messen können be no match for sb/not bear comparison with sth
    C. v/i
    1. Maßangabe: measure …(long oder high, wide etc); Person: be … (tall);
    das Zimmer misst 3 m mal 4 m the room measures ( oder is) 10ft by 13ft
    2. Person: measure, take measurements;
    genau messen take precise measurements; gemessen
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) measure; take <pulse, blood, pressure, temperature>
    2) (beurteilen) judge (nach, an + Dat. by)

    gemessen an — (+ Dat.) having regard to

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb measure

    er misst 1,85 m — he's 1.85 m [tall]

    genau messen — make an exact measurement/exact measurements

    3.
    unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) compete ( mit with)

    sich mit jemandem/etwas [in etwas (Dat.)] [nicht] messen können — [not] be as good as somebody/something [in something]

    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: maß, gemessen)
    = to gauge v.
    to measure v.
    to mete v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > messen

  • 10 vornehmen

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-)
    1. (durchführen) carry out; (Änderung, Verbesserung etc.) auch make; auch sich (Dat) etw. vornehmen (in Angriff nehmen) tackle; (anfangen) get down to; sich (Dat) etw. vornehmen (sich kümmern um) take care of, see to; sich (Dat) ein Buch / eine Arbeit vornehmen set out to read a book / do a job; sich (Dat) jemanden vornehmen umg., verbal: take s.o. to task, have s.o. on the carpet, Am. auch give s.o. a tongue-lashing; tätlich: take care of s.o.; den werde ich mir mal vornehmen! umg. I’m going to have a few words with him
    2. sich (Dat) etw. vornehmen (planen) plan, have ( oder make) plans for; sich (Dat) vornehmen, etw. zu tun (beschließen) decide to do s.th.; stärker: resolve to do s.th.; (planen) plan to do s.th.; (beabsichtigen) intend to do s.th.; das habe ich mir fest vorgenommen I’ve definitely decided to do it; sich (Dat) zu viel vornehmen take on too much, bite off more than one can chew umg.; sich (Dat) einiges vorgenommen haben umg. have taken on quite a job
    * * *
    (durchführen) to make; to carry out;
    sich vornehmen
    (planen) to plan
    * * *
    vor|neh|men
    vt sep
    1) (= ausführen) to carry out; Umfrage, Änderungen to carry out, to do; Messungen to take; Einsparungen to make
    2)

    (= in Angriff nehmen)(sich dat) etw vórnehmen — to get to work on sth

    3)

    ich habe mir vorgenommen, das nächste Woche zu tun — I intend or mean to do that next week

    4)

    jdn vórnehmen (inf)to have a word with sb

    5) (= früher drannehmen) Kunden, Patienten to attend to or see first
    6) (inf = vorhalten) Schürze, Serviette to put on; Hand to put in front of one's mouth; (= vorbeugen) Schultern to hunch
    * * *
    vor|neh·men
    sich dat etw akk \vornehmen to plan sth
    für morgen haben wir uns viel vorgenommen we've got a lot planned for tomorrow
    sich dat \vornehmen, etw zu tun to plan [or intend] to do sth
    für das Wochenende habe ich mir vorgenommen, meine Akten zu ordnen I plan to tidy up my files at the weekend
    sich dat etw \vornehmen to get to work on sth, to have a stab at sth fam
    am besten, Sie nehmen sich das Manuskript noch mal gründlich vor it would be best if you had another good look at the manuscript
    sich dat jdn \vornehmen to give sb a good talking-to fam, to take sb to task
    nimm ihn dir mal in einer stillen Stunde vor can't you [try and] have a quiet word with him?
    etw \vornehmen to carry out sth sep
    Änderungen \vornehmen to make changes
    Messungen \vornehmen to take measurements
    eine Überprüfung \vornehmen to carry out a test sep
    eine Untersuchung \vornehmen to do [or make] an examination
    * * *
    1.

    sich (Dat.) etwas vornehmen — plan something

    sich (Dat.) vornehmen, etwas zu tun — plan to do something

    sich (Dat.) vornehmen, mit dem Rauchen aufzuhören — resolve to give up smoking

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) carry out, make <examination, search, test>; perform <action, ceremony>; make <correction, change, division, choice, selection>; take < measurements>
    2)

    [sich (Dat.)] ein Buch/eine Arbeit vornehmen — (ugs.) get down to reading a book/to a piece of work

    3)

    sich (Dat.) jemanden vornehmen — (ugs.) give somebody a talking-to (coll.)

    * * *
    vornehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)
    1. (durchführen) carry out; (Änderung, Verbesserung etc) auch make;
    sich (dat) etwas
    sich (dat) etwas
    vornehmen (sich kümmern um) take care of, see to;
    sich (dat)
    ein Buch/eine Arbeit vornehmen set out to read a book/do a job;
    sich (dat)
    jemanden vornehmen umg, verbal: take sb to task, have sb on the carpet, US auch give sb a tongue-lashing; tätlich: take care of sb;
    den werde ich mir mal vornehmen! umg I’m going to have a few words with him
    2.
    sich (dat) etwas
    vornehmen (planen) plan, have ( oder make) plans for;
    sich (dat)
    vornehmen, etwas zu tun (beschließen) decide to do sth; stärker: resolve to do sth; (planen) plan to do sth; (beabsichtigen) intend to do sth;
    das habe ich mir fest vorgenommen I’ve definitely decided to do it;
    sich (dat)
    zu viel vornehmen take on too much, bite off more than one can chew umg;
    sich (dat)
    einiges vorgenommen haben umg have taken on quite a job
    * * *
    1.

    sich (Dat.) etwas vornehmen — plan something

    sich (Dat.) vornehmen, etwas zu tun — plan to do something

    sich (Dat.) vornehmen, mit dem Rauchen aufzuhören — resolve to give up smoking

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) carry out, make <examination, search, test>; perform <action, ceremony>; make <correction, change, division, choice, selection>; take < measurements>
    2)

    [sich (Dat.)] ein Buch/eine Arbeit vornehmen — (ugs.) get down to reading a book/to a piece of work

    3)

    sich (Dat.) jemanden vornehmen — (ugs.) give somebody a talking-to (coll.)

    * * *
    v.
    to carry out v.
    to make v.
    (§ p.,p.p.: made)
    to take v.
    (§ p.,p.p.: took, taken)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vornehmen

  • 11 Messreihe

    f < msr> ■ measurement series; series of measurements; test series; run [of measurements]; series of repetitive measurements

    German-english technical dictionary > Messreihe

  • 12 Maß

    1. maß [ʼma:s] imp von messen
    2. Maß <-es, -e> [ʼma:s] nt
    1) ( Maßeinheit) measure, system of measurement
    2) ( Bandmaß) tape measure
    3) ( Hohlmaß) measuring jug ( Brit) [or (Am) cup];
    mit zweierlei [o verschiedenem] \Maß messen (a. fig) to operate a double standard (a. fig)
    4) pl ( gemessene Größe) measurements, dimensions;
    die \Maße des Zimmers sind 5 m mal 7 m the room measures 5 m by 7 m;
    \Maß nehmen to measure up
    5) pl ( zum Anfertigen von Kleidung) measurements; von Frauen a. vital statistics;
    jds \Maße [o bei jdm \Maße] nehmen to measure sb, to take sb's measurements/vital statistics;
    Anzüge nach \Maß suits made to measure [or (Am) order], made-to-measure [or ( Brit) ( form) bespoke] suits
    6) ( Ausmaß) extent, degree, proportion;
    ein bestimmtes \Maß an etw [o gewisses] a certain degree of sth;
    der Kraftstoffverbrauch steigt in dem \Maße, wie die Geschwindigkeit steigt fuel consumption increases in proportion to the speed;
    in dem \Maße, wie man sie reizt, steigert sich auch ihr Zorn the more you annoy her, the more angry she gets;
    in besonderem \Maß[e] especially;
    in geringem \Maß[e] to a small extent;
    in nicht geringem \Maß[e] to no small measure;
    in gewissem/höherem \Maß[e] to a certain/greater degree [or extent];
    in gleichem \Maß[e] to the same degree;
    in großem \Maß[e] to a great extent;
    in höchstem \Maß[e] extremely;
    in hohem \Maß[e] to a high degree;
    in reichem \Maß[e] liberally, generously;
    in reichem \Maße vorhanden sein to be in abundance;
    in solchem \Maß[e] to such an extent;
    in vollem \Maße completely;
    in welchem \Maß[e]...? to what extent...?;
    in zunehmendem \Maße increasingly;
    in [o mit] \Maßen in moderation;
    in [o mit] \Maßen essen to eat with moderation;
    über alle [o die] \Maßen ( geh) beyond all measure;
    weder \Maß noch Ziel kennen to know no bounds;
    ohne \Maß und Ziel immoderately;
    \Maß halten to practise [or (Am) -ice] moderation;
    im Essen/Trinken \Maß halten to eat/drink with moderation;
    beim Rauchen \Maß halten to smoke in moderation, to be a moderate smoker
    WENDUNGEN:
    das \Maß aller Dinge the measure of all things;
    das \Maß ist voll that's enough of that, enough is enough, that's the limit;
    das \Maß läuft über;
    das bringt das \Maß zum °Überlaufen sb's patience is at an end;
    [und] um das \Maß voll zu machen,... [and] to cap it all,...;
    ein gerüttelt \Maß an etw dat [ o dat von etw] ( geh) a fair amount of sth;
    ein gerüttelt \Maß an Dreistigkeit brauchen to need more than one's fair share of audacity
    3. Maß <-, -> [ʼma:s] f
    ( SÜDD) litre [or (Am) liter] [tankard] of beer;
    eine \Maß Bier a litre of beer

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Maß

  • 13 maß

    1. maß [ʼma:s] imp von messen
    2. Maß <-es, -e> [ʼma:s] nt
    1) ( Maßeinheit) measure, system of measurement
    2) ( Bandmaß) tape measure
    3) ( Hohlmaß) measuring jug ( Brit) [or (Am) cup];
    mit zweierlei [o verschiedenem] \maß messen (a. fig) to operate a double standard (a. fig)
    4) pl ( gemessene Größe) measurements, dimensions;
    die \maße des Zimmers sind 5 m mal 7 m the room measures 5 m by 7 m;
    \maß nehmen to measure up
    5) pl ( zum Anfertigen von Kleidung) measurements; von Frauen a. vital statistics;
    jds \maße [o bei jdm \maße] nehmen to measure sb, to take sb's measurements/vital statistics;
    Anzüge nach \maß suits made to measure [or (Am) order], made-to-measure [or ( Brit) ( form) bespoke] suits
    6) ( Ausmaß) extent, degree, proportion;
    ein bestimmtes \maß an etw [o gewisses] a certain degree of sth;
    der Kraftstoffverbrauch steigt in dem \maße, wie die Geschwindigkeit steigt fuel consumption increases in proportion to the speed;
    in dem \maße, wie man sie reizt, steigert sich auch ihr Zorn the more you annoy her, the more angry she gets;
    in besonderem \maß[e] especially;
    in geringem \maß[e] to a small extent;
    in nicht geringem \maß[e] to no small measure;
    in gewissem/höherem \maß[e] to a certain/greater degree [or extent];
    in gleichem \maß[e] to the same degree;
    in großem \maß[e] to a great extent;
    in höchstem \maß[e] extremely;
    in hohem \maß[e] to a high degree;
    in reichem \maß[e] liberally, generously;
    in reichem \maße vorhanden sein to be in abundance;
    in solchem \maß[e] to such an extent;
    in vollem \maße completely;
    in welchem \maß[e]...? to what extent...?;
    in zunehmendem \maße increasingly;
    in [o mit] \maßen in moderation;
    in [o mit] \maßen essen to eat with moderation;
    über alle [o die] \maßen ( geh) beyond all measure;
    weder \maß noch Ziel kennen to know no bounds;
    ohne \maß und Ziel immoderately;
    \maß halten to practise [or (Am) -ice] moderation;
    im Essen/Trinken \maß halten to eat/drink with moderation;
    beim Rauchen \maß halten to smoke in moderation, to be a moderate smoker
    WENDUNGEN:
    das \maß aller Dinge the measure of all things;
    das \maß ist voll that's enough of that, enough is enough, that's the limit;
    das \maß läuft über;
    das bringt das \maß zum °Überlaufen sb's patience is at an end;
    [und] um das \maß voll zu machen,... [and] to cap it all,...;
    ein gerüttelt \maß an etw dat [ o dat von etw] ( geh) a fair amount of sth;
    ein gerüttelt \maß an Dreistigkeit brauchen to need more than one's fair share of audacity
    3. Maß <-, -> [ʼma:s] f
    ( SÜDD) litre [or (Am) liter] [tankard] of beer;
    eine \maß Bier a litre of beer

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > maß

  • 14 Maß

    Maß n 1. GEN, V&M measure; 2. STAT measurement; 3. PAT extent nach Maß gefertigt 1. GEN tailor-made; 2. IND made-to-measure
    * * *
    n 1. <Geschäft, V&M> measure; 2. < Math> measurement; 3. < Patent> extent; ■ nach Maß gefertigt 1. < Geschäft> tailor-made; 2. < Ind> made-to-measure
    * * *
    Maß
    measure[ment], (Ausdehnung) dimension, extent, size, (Ausmaß) extent, degree, measure, proportion, (Eichmaß) gauge (Br.), gage (US), standard, (Größe) size, (Maßstab) scale, (Menge) quantity, (Raummenge) volume, (Verhältnis) rate, proportion;
    in begrenztem Maße on a limited scale;
    in beschränktem Maße to a limited degree;
    in hohem Maße to a large extent;
    nach Maß [angefertigt] made to measure, bespoke (Br.), custom-made (US);
    gehäuftes (gerütteltes) Maß heaped (good, full) measure;
    Maße und Gewichte weights and measures;
    hohes Maß an Professionalität high level of professionalism;
    hohes Maß an Umweltschutz high level of protection of the environment;
    Maße eines Zimmers dimensions (measurements) of a room;
    nach Maß anfertigen to make to order (measure);
    in starkem Maße beanspruchen to subject to great stress;
    auf ein vertretbares Maß begrenzen to reduce to an acceptable measure;
    menschliche Arbeitskraft in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzen to replace human labo(u)r increasingly by machinery;
    bei den Ausgaben Maß halten to show spending forbearance;
    nach Maß kaufen to buy to measure;
    Maße und Gewichte stempeln to seal weights and measures;
    nach Maß verkaufen to sell by measure;
    Maßabteilung bespoke (Br.) (custom-made, US) department;
    Maßanfertigung bespoke business (Br.);
    Maßangaben measurements;
    Maßarbeit bespoke (Br.) (custom, US) work.

    Business german-english dictionary > Maß

  • 15 Außenmaße

    Pl. outside measurements
    * * *
    Außenmaße pl outside measurements

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Außenmaße

  • 16 Innenabmessungen

    Pl. inside measurements ( oder dimensions)
    * * *
    Innenabmessungen pl inside measurements ( oder dimensions)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Innenabmessungen

  • 17 Messdaten

    Pl. measuring data, measurements
    * * *
    Mẹss|da|ten
    pl
    readings pl
    * * *
    Mess·da·tenRR
    pl TECH measuring data + sing vb
    * * *
    Messdaten pl measuring data, measurements

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Messdaten

  • 18 Mess-und-Regel-Technik

    f; nur Sg. regulation by repeated measurements
    * * *
    Mess-und-Regel-Technik f; nur sg regulation by repeated measurements

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mess-und-Regel-Technik

  • 19 vermessen

    (unreg.)
    I v/t measure; (Land) survey
    II v/refl
    1. sich ( um zwei Zentimeter etc.) vermessen get the measurements wrong (by two centimet|res [Am. -ers] etc.)
    2. sich vermessen, etw. zu tun (sich erdreisten) dare (to) ( oder presume to oder have the temerity to) do s.th.
    I P.P. vermessen1
    II Adj. (anmaßend) presumptuous; (kühn) bold; ich bin so vermessen, eine Umsatzsteigerung zu prognostizieren I am bold enough to predict an increase in turnover
    * * *
    presumptuous (Adj.); to measure ( Verb); to survey ( Verb); overconfident (Adj.)
    * * *
    ver|mẹs|sen I ptp verme\#ssen irreg
    1. vt
    to measure; Land, Gelände to survey
    2. vr
    1) (geh = sich anmaßen) to presume, to dare

    wie kann er sich vermessen,...? — how dare he...?

    2) (= falsch messen) to measure wrongly
    II [fEɐ'mɛsn]
    adj
    (= anmaßend) presumptuous; Diener impudent; (= kühn) Unterfangen bold
    * * *
    (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) survey
    * * *
    ver·mes·sen *1
    [fɛɐ̯ˈmɛsn̩]
    I. vt
    etw \vermessen to measure sth
    ein Grundstück/ein Gebäude amtlich \vermessen to survey a plot of land/a building
    II. vr
    sich akk \vermessen to make a mistake in measuring [sth], to measure [sth] wrongly
    2. (geh: sich anmaßen)
    sich akk \vermessen, etw zu tun to presume to do sth
    ver·mes·sen2
    [fɛɐ̯ˈmɛsn̩]
    adj (geh) presumptuous, arrogant
    \vermessen sein, etw zu tun to be presumptuous [or arrogant] to do sth
    * * *
    I
    unregelmäßiges transitives Verb measure; survey <land, site>
    II
    Adjektiv (geh.) presumptuous
    * * *
    vermessen1 (irr)
    A. v/t measure; (Land) survey
    B. v/r
    1.
    sich (
    vermessen get the measurements wrong (by two centimetres [US -ers] etc)
    2.
    sich vermessen, etwas zu tun (sich erdreisten) dare (to) ( oder presume to oder have the temerity to) do sth
    vermessen2
    A. pperf vermessen1
    B. adj (anmaßend) presumptuous; (kühn) bold;
    ich bin so vermessen, eine Umsatzsteigerung zu prognostizieren I am bold enough to predict an increase in turnover
    * * *
    I
    unregelmäßiges transitives Verb measure; survey <land, site>
    II
    Adjektiv (geh.) presumptuous
    * * *
    adj.
    overconfident adj.
    presumptuous adj. adv.
    presumptuously adv. v.
    to gauge v.
    to measure v.
    to survey v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vermessen

  • 20 Prüfstandmessungen

    Prüfstandmessungen fpl PRÜF bench test measurements pl, test bed measurements pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Prüfstandmessungen

См. также в других словарях:

  • measurements — [plural] ► the size, shape, quality, etc. of something, which you discover by measuring it: »The measurements of the bike, when folded, are 68cm x 52cm x 26cm. »Although exact measurements are not available, piracy is said to be a very big… …   Financial and business terms

  • measurements — index area (surface) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Measurements and Controls India — Limited (MACIL). Type Private Industry Telecommunication services Founded 1982 Headquarters 17/A Electronics City, Hosur Road, Bangalore 560100 Key people …   Wikipedia

  • Measurements railway station — was opened in 1932 as part of the London and North Western Railway route from Oldham to Delph. The station closed in May 1955, when the Delph Donkey passenger train service to Delph via Greenfield was withdrawn. It served Measurements Factory and …   Wikipedia

  • Measurements with Advanced Trapping Systems — MATS is an acronym standing for Measurements with an Advanced Trapping System, which is a Helmholtz research group for young investigators. It is funded by the Helmholtz Association of German Research Centres between the cooperating institutes… …   Wikipedia

  • measurements — see morphometric characters …   Dictionary of ichthyology

  • measurements — meas·ure·ment || meÊ’É™(r)mÉ™nt n. calculation of size or extent; assessment of capacity or dimension; system of measures (liquid measurement, dry measurement) …   English contemporary dictionary

  • MEASUREMENTS — …   Useful english dictionary

  • Theory of incomplete measurements — The Theory of Incomplete Measurements (TIM) is an attempt to unify Quantum Mechanics and General Relativity by focusing on physical measurement processes. In that theory, general relativity is a continuous approximation of discrete measurements,… …   Wikipedia

  • Audio system measurements — are made for several purposes. Designers take measurements so that they can specify the performance of a piece of equipment. Maintenance engineers make them to ensure equipment is still working to specification, or to ensure that the cumulative… …   Wikipedia

  • Environmental Measurements Laboratory — The Environmental Measurements Laboratory (EML), a United States government owned, government operated laboratory, is part of the Science and Technology (S T) Directorate of the Department of Homeland Security (DHS). A descendant of the Manhattan …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»