Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

massacrer

  • 81 mascavar

    verbo
    1 (açúcar) séparer le sucre blanc de la moscouade
    2 ( falsificar) adultérer; altérer; falsifier; frelater
    3 figurado (língua) massacrer une langue

    Dicionário Português-Francês > mascavar

  • 82 à tous les étages

    Une conjuration semblait vouloir le reléguer au simple niveau pianistique. Livré sans défense aux débutants, il s'entendait massacrer à tous les étages. (G. Laplane, Albéniz, Sa vie, son œuvre.) — Вокруг него создался какой-то заговор, его стремились сделать простым пианистом. Он был беззащитным; его музыка была отдана на растерзание дебютантам, и он сам слышал, как ее повсюду калечат.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à tous les étages

  • 83 être en bataille

    Quand les insulaires furent à la portée de la voix nous leur fimes déclarer, par la négresse, qui nous servit d'interprète, que leur chef serait seul admis à débarquer. Il se présenta [...], il parlait portugais. Il nous apprit que nous nous trouvions sur une des îles Maldives [...]; il avait employé ce temps pour nous massacrer. Notre petite troupe se rangea en bataille, et fit bonne contenance. (Mémoires de Barras.) — Когда островитяне в лодках приблизились так, что могли нас слышать, мы дали им знать через нашу переводчицу-негритянку, что разрешим высадиться на берег только их вождю. Он появился [...], говоря по-португальски. Он объяснил, что мы находимся на одном из Мальдивских островов [...]; передышку он использовал, чтобы нас перерезать. Наш небольшой отряд занял оборонительную позицию и хладнокровно ждал нападения.

    Tout flair professionnel en bataille l'hôtesse observait. Elle devinait le désarroi de cette passagère si sûre d'elle en apparence. (M. Monod, Le Nuage.) — Стюардесса наблюдала. Острое профессиональное чутье подсказывало ей, что эта пассажирка, несмотря на ее самоуверенный вид, охвачена смятением.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en bataille

  • 84 faire bonne contenance

    (faire [или tenir] bonne contenance)
    сохранять спокойствие, хладнокровие, самообладание

    Les camarades du maquis l'avaient accueilli par des remarques narquoises, des quolibets. Gênant, que voulez-vous... Figeac, néanmoins, faisait bonne contenance. Lorsqu'un gamin de sa troupe venait lui taper sur le ventre en s'écriant: - Alors, vieille branche, comment vas-tu? Ça boume? Figeac répondit sur le même ton. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Макизары встретили Фижака шуточками, насмешками. Неловко вышло, нечего и говорить. Тем не менее, Фижак не терял присутствия духа. Когда парень из его отряда, похлопав его по животу, спросил: - Ну, старина, как поживаешь? Дела идут? - Фижак ответил ему в тон.

    L'officier de la maison de roi faisait bonne contenance et saluait galamment les dames des carrosses. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Офицер королевской свиты держался молодцевато и галантно раскланивался с дамами, подъезжавшими в каретах.

    Quand les insulaires furent à la portée de la voix nous leur fimes déclarer, par la négresse, qui nous servit d'interprète, que leur chef serait seul admis à débarquer. Il se présenta [...], il parlait portugais. Il nous apprit que nous nous trouvions sur une des îles Maldives [...]; il avait employé ce temps pour nous massacrer. Notre petite troupe se rangea en bataille, et fit bonne contenance. (Mémoires de Barras.) — Когда островитяне в лодках приблизились так, что могли нас слышать, мы дали им знать через нашу переводчицу-негритянку, что разрешим высадиться на берег только их вождю. Он появился [...], говоря по-португальски. Он объяснил, что мы находимся на одном из Мальдивских островов [...]; передышку он использовал, чтобы нас перерезать. Наш небольшой отряд занял оборонительную позицию и хладнокровно ждал нападения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne contenance

  • 85 вырезать

    1) découper vt, couper vt ( срезать); мед. enlever vt, exciser vt
    2) ( гравировать) graver vt; sculpter [-lte] vt
    3) ( убивать) massacrer vt, égorger vt
    * * *
    v
    1) gener. graver, sculpter, patronner
    2) comput. couper
    3) chem. exciser
    4) construct. évider
    5) arts. fouiller (резцом и т.д.)
    6) mech.eng. découper, tailler

    Dictionnaire russe-français universel > вырезать

  • 86 зверски

    1) férocement, brutalement

    зве́рски распра́виться с ке́м-либо — massacrer qn sauvagement

    2) ( очень) разг.

    я зве́рски го́лоден — j'ai grand-faim; j'ai une faim de loup

    я зве́рски уста́л — je suis éreinté

    * * *
    adv
    gener. atrocement, sauvagement

    Dictionnaire russe-français universel > зверски

  • 87 избивать

    * * *
    v
    1) gener. massacrer, boxer, brutaliser
    2) colloq. tatouiller
    4) simpl. décarcasser, travailler
    5) argo. avoiner, castagner, caroubier

    Dictionnaire russe-français universel > избивать

  • 88 изрубить

    1) (капусту, мясо и т.п.) hacher (придых.) vt
    2) ( саблями) sabrer vt
    * * *
    v
    gener. massacrer, hacher

    Dictionnaire russe-français universel > изрубить

  • 89 истреблять

    * * *
    v
    gener. annihiler (La faune et la flore ont été annihilées en moins de 5 minutes dans un rayon de 100 kilomètres.), consumer (об огне), détruire, exterminer, faire périr, massacrer, s'entre-détruire, éradiquer (Le loup a été éradiqué peu à peu par l'homme dans plusieurs zones de son aire de répartition originelle.), dépeupler, décimer, dévorer, éteindre

    Dictionnaire russe-français universel > истреблять

  • 90 калечить

    прям., перен.
    mutiler vt, estropier vt; déformer vt (характер и т.п.)
    * * *
    v
    1) gener. estropier, mutiler
    2) colloq. massacrer

    Dictionnaire russe-français universel > калечить

  • 91 критиковать

    * * *
    v
    1) gener. adresser une critique à (qn) (кого-л.), analyser, attaquer une opinion, des critiques, dénoncer (Ces alternatives reviennent dans la moitié des cas à mettre les déchets aux ordures ménagères, une solution dénoncée par les experts.), faire le procès de(...), reprendre, attaquer, censurer, critiquer (в разн. знач.), dégommer
    2) colloq. esquinter, massacrer, sabrer
    3) obs. épiloguer
    4) liter. fronder

    Dictionnaire russe-français universel > критиковать

  • 92 крушить

    ( разрушать) détruire vt, briser vt

    круши́ть врага́ — exterminer ( или massacrer) l'ennemi

    * * *
    v
    gener. fracasser

    Dictionnaire russe-français universel > крушить

  • 93 перебить

    1) ( убить многих) tuer vt, massacrer vt
    2) ( разбить) casser vt, briser vt; mettre vt en pièces
    3) (разбить ударом, выстрелом) briser vt

    переби́ть ру́ку, но́гу — fracturer ( или briser) le bras, la jambe

    4) ( перекрыть мебель) recouvrir vt (d'une autre étoffe); tapisser vt de nouveau
    5) ( вбить заново в другое место) retirer vt et enfoncer vt dans un autre endroit
    6) ( взбить заново) secouer vt
    7) ( прервать) interrompre vt

    переби́ть говоря́щего — couper la parole à qn

    ••

    переби́ть доро́гу кому́-либо разг.couper le chemin à qn; couper l'herbe sous le pied à qn

    * * *
    v
    1) gener. couper la parole à (qn) (кого-л.), couper le sifflet à (qn) (кого-л.)
    2) milit. casser

    Dictionnaire russe-français universel > перебить

  • 94 переколоть

    1) ( исколоть) piquer vt
    2) ( заколоть) tuer vt à coups de; égorger vt ( скот)
    3) ( расколоть) fendre vt; casser vt ( сахар)
    * * *
    v
    gener. massacrer

    Dictionnaire russe-français universel > переколоть

  • 95 побить

    1) (избить; победить) battre vt
    2) (убить, истребить) massacrer vt
    3) (разбить, сломать) casser vt
    4) (ливнем, градом) cotir vt, ravager vt
    5) (в соревновании, игре) battre vt
    ••

    поби́ть реко́рд — battre ( или établir) le record

    * * *
    v
    1) gener. brûler, meurtrir (о граде), bigorner
    2) colloq. esquinter
    3) sports. battre (рекорд), exécuter

    Dictionnaire russe-français universel > побить

  • 96 портить

    1) ( что-либо) gâter vt, abîmer vt, gâcher vt; endommager vt, détériorer vt ( повреждать); détraquer vt (механизм; нервы); délabrer vt, donner une indigestion ( желудок); ruiner vt ( здоровье)

    по́ртить удово́льствие — gâter le plaisir

    э́то мне по́ртит аппети́т — ça me coupe l'appétit

    не по́ртите себе́ не́рвы — ménagez vos nerfs [nɛr]; ne vous faites pas de bile (fam)

    2) ( кого-либо - нравственно) gâter vt; corrompre vt, pervertir vt, dépraver vt ( развращать)
    ••

    по́ртить себе́ кровь — se faire du mauvais sang

    * * *
    v
    1) gener. avarier, brûler, délabrer, dérégler (механизм), déshonorer, détériorer, empoissonner, flanquer la vérole, foutre la vérole, mutiler, pourrir, user, vandaliser, agresser, altérer, démolir, dénaturer, déranger, dérégler (нравы, поведение), tuer, abâtardir, abîmer, casser (продукт), corrompre, dégrader, dépraver, déprécier, détraquer, encanailler, gâcher, gâter, pervertir, rompre, ruiner, vicier, galvauder
    2) colloq. fusiller, massacrer, amocher, esquinter
    3) liter. empoisonner, empester, infecter, contaminer
    4) rare. tarer
    5) chem. attaquer
    6) argo. dégrainer

    Dictionnaire russe-français universel > портить

  • 97 производить массовое избиение

    v
    gener. massacrer

    Dictionnaire russe-français universel > производить массовое избиение

  • 98 производить массовое резню

    v
    gener. massacrer

    Dictionnaire russe-français universel > производить массовое резню

  • 99 разносить

    I II
    (обувь и т.п.) déraidir vt, élargir vt (par l'usage)
    * * *
    v
    1) gener. colporter (слухи и т.п.), dégommer, matraquer, porter, transmettre une maladie, maltraiter
    2) colloq. massacrer, sabrer, engueuler
    3) liter. fouailler
    4) IT. ventiler

    Dictionnaire russe-français universel > разносить

  • 100 убивать

    * * *
    v
    1) gener. immoler, s'entre-tuer, s'entre-égorger, s'entregorger, s'entrégorger, anéantir (морально), assassiner, tuer
    2) colloq. trucider
    4) liter. atrophier
    5) jocul. exterminer
    6) hist. décimer
    7) argo. allumer, dévisser

    Dictionnaire russe-français universel > убивать

См. также в других словарях:

  • massacrer — [ masakre ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; macecler v. 1165; lat. pop. °matteuculare, de °matteuca « massue » 1 ♦ (1564) Tuer avec sauvagerie et en masse (des êtres qui ne peuvent pas se défendre). ⇒ détruire , exterminer. Massacrer des… …   Encyclopédie Universelle

  • Massacrer — Mas sa*crer, n. One who massacres. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • massacrer — Massacrer, Trucidare, Mactare …   Thresor de la langue françoyse

  • massacrer — Massacrer. v. a. Tuer, assommer des hommes qui ne se défendent point. On massacra quatre mille personnes cette nuit là. ils furent tous cruellement massacrez …   Dictionnaire de l'Académie française

  • massacrer — (ma sa kré) v. a. 1°   Faire un massacre. •   On m assure qu à la bataille de Frauenstadt, le maréchal Renschild fit massacrer de sang froid douze ou quinze cents Moscovites qui demandaient la vie à genoux, six heures après la bataille, VOLT.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MASSACRER — v. a. Tuer, égorger des hommes qui ne se défendent point. On massacra quatre mille personnes dans cette nuit là. Ils furent cruellement massacrés.   Par exagérat., Il a été massacré, Il a reçu un grand nombre de blessures.  Il se dit, quelquefois …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MASSACRER — v. tr. Tuer, égorger des hommes qui ne se défendent point. On massacra quatre mille personnes cette nuit là. Ils furent cruellement massacrés. Par exagération, Il a été massacré, Il a reçu un grand nombre de blessures. Il se dit, par extension,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • massacrer — v.t. Mal exécuter, mutiler, défigurer un ouvrage : Massacrer le boulot …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • massacrer — noun see massacre II …   New Collegiate Dictionary

  • massacrer — See massacre. * * * …   Universalium

  • massacrer — noun One who massacres …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»