-
1 вагонетка для перевозки людей
Русско-английский политехнический словарь > вагонетка для перевозки людей
-
2 недоставать
mancar\недоставать ток inferioritatemancamentofaltadefectovitioabsentia. -
3 наломать
сов., вин. п.2) тж. род. п. (ломая, сделать, добыть) hacer (непр.) vt, conseguir (непр.) vt, extraer (непр.) vt ( rompiendo)налома́ть ве́ников — hacer escobas
налома́ть мра́мора — extraer mármol
3) прост. (утомить, причинить боль) lisiar vt, mancar vt••налома́ть бока́ ( кому-либо) прост. — medirle las costillas (a)
налома́ть дров прост. — haberla hecho buena, ensartar tonterías
* * *v1) gener. (ломая, сделать, добыть) hacer, (ñëîìàáü) romper, conseguir, extraer (rompiendo), quebrar (una cantidad)2) simpl. (утомить, причинить боль) lisiar, mancar -
4 вагонетка для перевозки людей
Универсальный русско-английский словарь > вагонетка для перевозки людей
-
5 платформа для перевозки людей
Универсальный русско-английский словарь > платформа для перевозки людей
-
6 хромать
-
7 калечить руки
vgener. mancar -
8 манкировать
манки́ровать\манкировать свои́ми обя́занностями neglekti siajn devojn.* * *сов., несов., твор. п.faltar viманки́ровать свои́ми обя́занностями — faltar a sus obligaciones
* * *сов., несов., твор. п.faltar viманки́ровать свои́ми обя́занностями — faltar a sus obligaciones
* * *vgener. faltar, mancar -
9 не выполнять
-
10 ослаблять
несов.см. ослабить* * *несов.см. ослабить* * *v1) gener. ablandar, aflojar la cuerda, aligerar, atenuar, debilitar, enervar, extenuar, serenar (гнев, боль и т.п.), temperar, aflojar, alargar, depauperar, enfermar, largar, laxar, mancar, marchitar, postrar, quebrantar, quebrar, rebajar (áîñ), reìajar2) navy. tiramollar3) liter. castrar4) eng. amortecer, amortiguar, desapretar, matar (напр., тон)5) law. lesionar, perjudicar6) busin. mitigar -
11 портить
по́ртитьmalbonigi;difekti (повреждать);korupti (развращать);\портиться malboniĝi;putriĝi (гнить);karii (о зубах).* * *несов., вин. п.1) ( что-либо) estropear vt, echar a perder; deteriorar vt ( повреждать); desarreglar vt ( механизм); perder (непр.) vt, arruinar vt ( здоровье)по́ртить себе́ желу́док — tener estropeado el estómago
по́ртить себе́ аппети́т — perder el apetito
по́ртить себе́ не́рвы — destrozarse los nervios
по́ртить кому́-либо кровь — quemar a alguien la sangre
по́ртить впечатле́ние — estropear la impresión
по́ртить удово́льствие ( кому-либо) — echar a perder el placer (a)
по́ртить пра́здник ( кому-либо) — aguar la fiesta (a)
2) ( кого-либо - нравственно) estropear vt, corromper (непр.) vt; pervertir (непр.) vt, depravar vt ( развращать)* * *несов., вин. п.1) ( что-либо) estropear vt, echar a perder; deteriorar vt ( повреждать); desarreglar vt ( механизм); perder (непр.) vt, arruinar vt ( здоровье)по́ртить себе́ желу́док — tener estropeado el estómago
по́ртить себе́ аппети́т — perder el apetito
по́ртить себе́ не́рвы — destrozarse los nervios
по́ртить кому́-либо кровь — quemar a alguien la sangre
по́ртить впечатле́ние — estropear la impresión
по́ртить удово́льствие ( кому-либо) — echar a perder el placer (a)
по́ртить пра́здник ( кому-либо) — aguar la fiesta (a)
2) ( кого-либо - нравственно) estropear vt, corromper (непр.) vt; pervertir (непр.) vt, depravar vt ( развращать)* * *v1) gener. alterar, apestar, arruinar (здоровье), damnificar, depravar (развращать), desarreglar (механизм), desvencijar, desvirtuar, deteriorar (повреждать), echar a perder, endiablar, estragar, estropear, hacer feo, infestar, lacrar, malignar, menoscabar, moler, perder, pervertir, poner feo, repudrir, ser hacha, violar (что-л.), destrozar, malvar, contammar, corromper, desbaratar, descomponer, desgastar, desgraciar, desmedrar, enviciar, gastar, indisponer, infectar, malear, mancar, pudrir, quebrar (цвет лица), viciar2) eng. dañar3) law. afear, mutilar4) econ. derogar5) jarg. joder6) mexic. desconchabar7) C.-R. salar -
12 приглушать
-
13 быть недостаточно воспитанным
vgener. mancar di formaUniversale dizionario russo-italiano > быть недостаточно воспитанным
-
14 потерять почву под ногами
Universale dizionario russo-italiano > потерять почву под ногами
См. также в других словарях:
mancar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: mancar mancando mancado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. manco mancas manca mancamos mancáis mancan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mancar — de mancava de uma perna … Dicionario dos verbos portugueses
mancar — v. intr. 1. Andar de forma irregular, geralmente inclinando se para um dos lados, por defeito ou doença num pé ou numa perna. = CLAUDICAR, COXEAR, MANQUEJAR 2. [Antigo] Fazer falta. = FALTAR, MANQUEJAR • v. tr. 3. Tornar manco. = ALEIJAR… … Dicionário da Língua Portuguesa
mancar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Dejar (una persona o una cosa) herida o con daño [a una persona]: Los zapatos me mancan. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mancar — (De manco). 1. tr. Lisiar, estropear, herir las manos u otros miembros de alguien, imposibilitando el libre uso de alguno de ellos. U. t. c. prnl.) 2. lastimar (ǁ herir). 3. p. us. Hacer manco o defectuoso. 4. intr. ant. Faltar, dejarse de hacer… … Diccionario de la lengua española
mancar — ► verbo transitivo/ pronominal Herir de gravedad a una persona en la mano u otro miembro, imposibilitándole su libre uso: ■ se mancó la mano con la sierra . SE CONJUGA COMO sacar * * * mancar 1 tr. Dejar a ↘alguien manco: inútil de una mano o de… … Enciclopedia Universal
mancar — {{#}}{{LM M42866}}{{〓}} {{ConjM42866}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25309}} {{[}}mancar{{]}} ‹man·car› {{《}}▍ v.{{》}} Herir o hacer daño físico: • ¿Te he mancado?{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De manco. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La c se cambia en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mancar — manca manquer ; omettre ; faire défaut ; être absent ; rater ; offenser > « Lei dròllas farián son possible per me durbir la pòrta e me far mancar davant tótei. » P. Pessemesse. Si mancar : manquer à ses devoirs; faillir; faire un impair >… … Diccionari Personau e Evolutiu
mancar — lunf. Descubrir (AD.), sorprender in fraganti al ladrón (AD.)// mirar, observar// conocer, enterarse (LCV.), darse cuenta de lo que ocurre,(LCV.)// frustrar, fracasar … Diccionario Lunfardo
mancar — man|car Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
mancar — Sinónimos: ■ lisiar, tullir, mutilar, magullar, dañar … Diccionario de sinónimos y antónimos