-
61 repast
rɪˈpɑ:st сущ.;
книж.
1) еда light, meager repast ≈ легкая закуска
2) трапеза;
пиршество Syn: meal, feast( книжное) еда, пища - light * легкая закуска - spiritual * духовная пища (книжное) трапеза;
завтрак, обед и т. п. - evening * ужин - a luxurious * пиршество - to have a light * перекусить repast книжн. еда (обед, ужин и т. п.) ~ еда ~ пища ~ книжн. трапеза;
пиршество -
62 repast
[rıʹpɑ:st] n книжн.1. еда, пища2. трапеза; завтрак, обед и т. п. -
63 attest to
Общая лексика: свидетельствовать о, давать свидетельские показания, являться доказательством ч-л (The luxurious furnishings attested (to) the family's wealth), демонстрировать -
64 Packard Patrician 400
Автомобиль 50-х годов, который рекламировался как "Самый роскошный автомобиль в мире" [The Most Luxurious Car in the World]. Цифра в названии - намек на число избранных счастливчиков - владельцев "Патриция" [ Four Hundred]English-Russian dictionary of regional studies > Packard Patrician 400
-
65 blear
1. adjectiveзатуманенный; неясный; смутныйSyn:barren, desolate, gaunt, haggardAnt:cheerful, comfortable, healthy, luxurious2. verbзатуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.); to blear the eyes туманить взор; fig. сбивать с толку* * *1 (a) смутный2 (v) затуманить* * *затуманенный; неясный; неопределенный* * *[ blɪə] v. затуманивать* * ** * *1. прил. затуманенный; неясный 2. гл. затуманивать, делать неясным -
66 elegant
1. adjective1) изящный, элегантный, изысканный2) amer. collocation прекрасный; лучший; первоклассныйSyn:de luxe, elaborate, grandiose, luxurious, ornate, sumptuousAnt:inexpensive, mediocre, plain, simple, unadorned, usual, vulgar2. noun collocationчеловек с претензиями на элегантность; щеголь* * *(a) изящный; элегантный* * ** * *['el·e·gant || 'elɪgənt] adj. элегантный, изящный, изысканный* * *изысканизысканныйэлегантенэлегантный* * *1. прил. 1) изысканный, сделанный со вкусом, элегантный (об одежде); со вкусом, изысканно одетый 2) а) изысканно-изящный, строгого художественного вкуса б) грациозный, изящный (о движениях) в) изысканный г) утонченно шикарный, богатый, пышный 3) разг. отличный, отменный, превосходный 2. сущ.; разг. франт -
67 want
1) нужда, необходимость; pl потребность2) недостаток, нехватка, отсутствие || испытывать недостаток3) нужда, бедность || нуждаться- want ad -
68 furnish
1. II shan't be in a hurry to furnish я не буду торопиться обставлять квартиру; knick-knacks that help to furnish безделушки, которые создают уют2. IIIfurnish a house (a room, one's flat, one's home, the living room, an office, etc.) обставлять дом и т. д.2)furnish data (facts, supplies, provisions, the necessary equipment, etc.) поставлять /предоставлять/ материалы и т. д.; the sun furnishes heat солнце furnish источник тепла3. IVfurnish smth. in some manner1) furnish the house well (badly, poorly, shabbily, handsomely, comfortably, luxuriously, etc.) хорошо и т. д. обставить дом; I must furnish this room better мне надо бы лучше обставить эту комнату2) he willingly furnished all the information we wanted он охотно сообщил нам все необходимые сведения4. XI1) be furnished funerals furnished обслуживаются похороны, принимаются заказы на похороны (объявление); meals are furnished to order питание предоставляется по заказу /по требованию/2) be furnished with smth. no part of England is better furnished with good hotels ни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц5. XXI11) furnish smth. for smb. furnish a flat for his niece (an apartment for ourselves, a room for a boy, etc.) обставлять квартиру своей племянницы и т. д.; furnish smth. in smth. furnish a flat in the modern style (in luxurious fashion, etc.) обставлять квартиру в современном стиле и т. д.2) furnish smth. to smb., smth. furnish tools to workmen (money to him for a mysterious purpose,.food to the hungry, supplies to the army, etc.) предоставлять рабочим инструменты и т. д, снабжать рабочих инструментами и т. д.; furnish smb., smth. with smth. furnish the men with food and ammunition (them with money and clothes, an army with supplies, a factory with current, the laboratory with the apparatus for the experiment, etc.) обеспечивать /снабжать/ людей продовольствием и аммуницией и т. д.; we furnished them with information мы снабжали их сведениями; they furnished us with proof они представили нам доказательства; the company furnishes electric power to every town in the district компания снабжает все города района электроэнергией; furnish a library with books укомплектовать библиотеку книгами; furnish shelves with splendidly bound books уставить полки книгами в прекрасных переплетах; furnish a boat with oars оснастить лодку веслами; furnish a fort with guns придать крепости пушки; furnish each саг with lavatory accomodation оборудовать вагоны санузлами -
69 treat
1. IItreat at some time I'll treat today сегодня плачу /угощаю/ я; whose turn is it to treat next? кто угощает следующий?; чья очередь угощать в следующий раз?2. III1) treat smb. is that how you treat him? так вот, как вы с ним обращаетесь /обходитесь/!; how's the world been treating you? как вам живется?2) treat smb., smth. treat one's patients (one's children, one's fever, a sprained ankle, etc.) лечить своих больных /пациентов/ и т.д.; the dentist is treating my tooth этот зубной врач лечит мне сейчас зуб3) treat smth. treat the progress of medicine (this important problem, the question of phonetical change, etc.) обсуждать /рассматривать/ развитие и достижения медицины и т.д.; this book treats current social problems в этой книге трактуются современные социальные проблемы4) treat smb. I will treat you [all] я угощаю /плачу за/ вас [всех]3. IV1) treat smb. in some manner treat smb. well (kindly, respectfully, properly, badly, etc.) обращаться /обходиться/ с кем-л. хорошо и т.Л; I treated him rather roughly я обошелся с ним довольно грубо; you are not treating me fairly вы со мной поступаете несправедливо2) treat smb. for some time has the doctor been treating you long? вас давно лечит этот врач?3) treat smth. in some manner treat a subject (a theme, etc.) profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc.) серьезно /основательно/ и т.д. рассматривать /обсуждать, трактовать/ какой-л. предмет и т.д.; the author treats that matter very thoroughly автор основательно /всесторонне/ рассматривает этот вопрос4. VItreat smb. as having smth. treat smb. ill with influenza (ill with fever, ill with measles, etc.) лечить больного гриппом и т.д.5. XI1) be treated in some manner be badly (warmly, coolly, courteously, kindly, etc.) treated подвергаться плохому и т.д. обращению; he behaved badly and was treated accordingly он вел себя плохо и к нему отнеслись соответственно /и получил по заслугам/; if he is properly treated he is perfectly easy to manage если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить; before the law all persons ought to be treated alike перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково; be treated by smb., smth. she was cruelly treated by her stepmother мачеха плохо с ней обращалась; the picture was cruelly treated by time время жестоко обошлось с этой картиной; be treated with smth. this delicate glass should be treated with care с этим хрупким стеклом надо обращаться осторожно2) be treated in some manner be medically (surgically, etc.) treated подвергаться медицинскому и т.д. лечению; be treated with smth. be treated with penicillin подвергаться лечению пенициллином; be treated with sulphuric acid (with powdered glass, etc.) подвергаться обработке /воздействию/ серной кислоты и т.д.; be treated for smth. he was treated for the disease его лечили от этой болезни; be treated by smb. he was treated by specialists его лечили специалисты; be treated to do smth. he was treated to cure stuttering его лечили от заикания; this material has been treated to prevent shrinking этот материал был подвергнут декатировке /противоусадочной обработке/3) be treated in some manner be skilfully (mathematically, poetically, pictorially, etc.) treated быть рассмотренным /разобранным/ умело и т.д.; а habit is something not to be lightly treated нельзя /не следует/ легко относиться к привычке: be treated with smth. be treated with skill быть умело разобранным /рассмотренным/; be treated with unusual fullness быть необычно полно /всесторонне/ рассмотренным; be treated by smb. the problem has been treated by numerous experts эту проблему рассматривали многие специалисты; many aspects of the subject are not treated at all by the author многие аспекты /стороны/ предмета вообще не рассматриваются /не затрагиваются/ автором; be treated as having some quality be treated as confidential рассматриваться /считаться/ как конфиденциальное4) be treated to smth. he was treated to a drink (to a tiffin, etc.) его угостили рюмкой вина и т.д.; I was treated to an exhibition of nerves (of petulance, of sullenness, etc.) меня "угостили" истерикой и т.д., мне закатили истерику и т.д.6. XVI1) treat of smth. this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc.) в этой статье рассматриваются военные проблемы и т.д., эта статья посвящена военным проблемам и т.д.; the essay (the lecture) treats of the progress of medical science в очерке (в лекции) рассказывается /речь идет/ о прогрессе медицинской науки; the book treats of the question entirely from the practical side в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане; what subject did you treat of in your speech? на какую тему вы говорили в своем выступлении?2) treat with smb. book. we shall have to treat with them нам придется вступать с ними в переговоры; they had to treat with this rogue им пришлось иметь дело с этим жуликом; if we are to treat with you, it must be on equal terms если нам предстоит иметь дело с вами /вступить с вами в деловые отношения/, то это должно быть на равных условиях; treat with the enemy about a truce веста переговоры с противником о перемирии; treat for smth. messengers came to treat for peace пришли парламентеры вести переговоры о мире; he is treating for a loan он ведет переговоры о займе; treat with smb. for /about/ smth. treat with the enemy for /about/ peace весте мирные переговоры с противником7. XVIIItreat oneself to smth. treat oneself to a bottle of champagne (to a bottle of wine, to an ice, to a good dinner, etc.) позволить /разрешить/ себе бутылку шампанского и т.д.; I shall treat myself to a good weekend holiday я устрою себе хороший отдых в выходные дни /на уик-энд/; I shall treat myself to a new dress я сделаю сама себе подарок и куплю новое платье8. XXI11) treat smb. with smth. treat smb. with respect (with consideration, with clemency, with great kindness, with contempt, etc.) относиться к кому-л. /обращаться с кем-л./ с уважением и т.д.2) treat smb. for smth. treat smb. for an illness (for rheumatism, for headaches, etc.) лечить кого-л. от какой-л. болезни и т.д.; which doctor is treating her for diabetes? какой врач лечит ее от диабета?; what does the doctor treat him for? от чего лечит его этот врач?; treat smb., smth. with smth. treat smb., smth. with a medicine (with a lotion, with penicillin, with X-rays, etc.) лечить кого-л., что-л. каким-л. лекарством и т.д.; to prevent the wound from turning septic treat it with this ointment чтобы рана не загноилась, лечите ее этой мазью /прикладывайте к ней эту мазь/3) treat smth. with smth. treat a substance (a metal, a metal plate, etc.) with [an] acid (with sulphuric acid, etc.) обрабатывать какое-л. вещество и т.д. кислотой и т.д.; treat dry leather with grease смягчать сухую кожу жиром; slightly treat it with oil слегка потрите /смажьте/ это маслом4) treat smth. in smth. treat a subject in one's book (a theme in the form of variations, etc.) рассматривать какой-л. предмет в своей книге и т.д.5) treat smb. to smth. treat smb. to a good dinner (to a [luxurious] meal, to a drink, to an ice, etc.) угостить кого-л. хорошим обедом и т.д.; treat smb. to a new suit купить кому-л. [в подарок] новый костюм; treat smb. to the theatre (to a box at the opera-house, etc.) пригласить /сводить/ кого-л. в театр и т.д.; treat smb. to a holiday повезти кого-л. отдыхать на свой счет9. XXIII1treat smb. like smb., smth. treat smb. like a child обращаться с кем-л. как с ребенком; treat smb. like a lord носился с кем-л.; не знать, куда посадить кого-л.; treat smb. like dirt /like a dog/ плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л.10. XXIV11) treat smth. as smth. treat it as a serious matter относиться к этому [делу] серьезно; he treated his mistake as a joke он отнесся к своей ошибке, как к шутке; you shouldn't treat that as a laughing matter это совсем не шутки /не шуточное дело/; treat smth. as contraband (one's position as a means of securing one's own ends, etc.) считать /рассматривать/ что-л. как контрабанду и т.д.2) treat smb. as smb. treat smb. as a child (as a friend, as an enemy, as a fool, as one of the family, as a superior, as an equal, etc.) обращаться с кем-л. как с ребенком и т.д.11. XXIV2treat smth. as having some quality treat a matter (a question, etc.) as unimportant (as accidental, as nonessential, as serious, etc.) считать какое-л. дело ч т.д. неважным и т.д.; please, treat this information as strictly private пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными12. XXVIII1treat smb. as if... treat smb. as if he were a child обращаться с кем-л. словно /как/ с ребенком -
70 blear
[blɪə] 1. прил.затуманенный; неясный; неопределённый, неотчётливый, смутныйSyn:Ant:2. гл.затуманивать, делать неясным, затемнять••to blear the eyes — туманить взор; сбивать с толку
-
71 easy
['iːzɪ] 1. прил.1)а) лёгкий, нетрудный, незатруднительныйThe colours and scents make the flowers more easy to find. — Цвета и запахи помогают легче отыскивать цветы.
You mount by six easy steps. — Подымаешься по шести невысоким ступенькам.
- easy of accessIt is easy to make a solitude and call it peace. — Очень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью".
- easy time
- as easy as falling off a log
- as easy as ABCб) естественный, свободный, непринуждённый (о стиле, манерах)The light, elegant, and easy prose of his novels. — Лёгкая, элегантная, гладкая проза его романов.
Syn:2) удобный; лёгкий, не вызывающий неприятных ощущенийIt was a green and easy world as she took it. — Она смотрела на мир сквозь розовые очки.
Syn:3)а) излишне уступчивый, чересчур податливый, покладистый; доверчивый ( о человеке)You are too easy on the children. — Ты слишком потакаешь детям.
Syn:б) беспечный, безрассудныйThey mark out for their prey the easy colonists. — Добычей они себе выбирают беспечных колонистов.
Syn:4)а) спокойный; уравновешенный; стабильныйI made her easy on that point. — Я успокоил её на этот счёт.
After an opiate he became easier. — После введения морфия ему стало легче.
б) спокойный, расслабленный; неторопливый, лёгкий (о шаге, ветре)to travel by easy stages — продвигаться не спеша, с перерывами, часто останавливаясь на отдых
- be easy!Ant:5) терпимый, снисходительныйto be easy on smb. / smth. — относиться снисходительно к кому-л. / чему-л.
6) эк.а) вялый, застойный ( о рынке)б) плохо идущий, плохо продающийся, не ходкий ( о товаре)7) обеспеченный, состоятельный- easy moneyThe easy classes will contrive to furnish the governing classes of the country. — Богатые люди будут пытаться занимать руководящие посты в стране.
- easy street8) пологий (о склоне, спуске и т. п.)Syn:Ant:9) дешёвый, недорогойAn easy fee of one shilling. — И стоит всего-то один шиллинг.
10) свободный, не в обтяжку ( об одежде)•- easy on the eyeGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]easy[/ref]2. нареч.1) легко, без труда- easy to get on withAll the easier led away by bad example. — Всегда легче поддаться дурному примеру.
- easy to pronounce2) спокойно; аккуратно, не спеша, неторопливо3) свободно, имея некую степень свободы4) удобно5) легко, несурово- let smb. off easy•- easy ahead!
- stand easy••Easy does it. посл. — Тише едешь - дальше будешь.; Поспешишь - людей насмешишь.
Easy come, easy go. посл. — Как нажито, так и прожито.
Easier said than done. посл. — Легче сказать, чем сделать.
-
72 Epicurean
[ˌepɪkjuə'riːən] 1. сущ.2) = epicurean эпикуреец ( любитель чувственных наслаждений)Syn:2. прил.2) = epicurean эпикурейский, чувственныйSyn: -
73 frugal
['fruːg(ə)l]прил.1) бережливый, экономныйfrugal of / with one's money — экономящий деньги
Syn:2) скромный, умеренный; скудный (обычно о еде, питании)Syn:Ant: -
74 luscious
-
75 rampant
['ræmpənt]прил.1) стоящий на задних лапах (о животном, изображенном на гербе; обычно о льве)2) неистовствующий, свирепствующий, необузданный; безудержно растущийInflation is rampant and industry is in decline. — Инфляция свирепствует, в промышленности спад.
Cholera was rampant among them. — Среди них свирепствовала холера.
Syn:3) буйный, пышный ( о растительности)Rich soil makes some plants too rampant. — Благодаря плодородной почве некоторые растения очень сильно разрастаются.
Syn:4) безумный, неистовый, ярый ( о человеке)Syn:5) архит. с устоями, расположенными на разных уровнях (об арке, своде) -
76 costly
дорогостоящий имя прилагательное: -
77 grand
-
78 high
-
79 plush
-
80 princely
царственный имя прилагательное:
См. также в других словарях:
luxurious — 1 voluptuous, sybaritic, epicurean, *sensuous, sensual Analogous words: self indulging or self indulgent, self pampering (see base words at INDULGE): languorous, languishing (see LANGUID) Antonyms: ascetic Contrasted words: austere, stern,… … New Dictionary of Synonyms
Luxurious — Lux*u ri*ous, a. [L. luxuriosus: cf. F. luxurieux. See {Luxury}.] Of or pertaining to luxury; ministering to luxury; supplied with the conditions of luxury; as, a luxurious life; a luxurious table; luxurious ease. Luxurious cities. Milton. {Lux*u … The Collaborative International Dictionary of English
Luxurious — «Luxurious» Sencillo de Gwen Stefani del álbum Love. Angel. Music. Baby. Formato Sencillo en CD Grabación Dallas, Texas Género(s) Pop/R B … Wikipedia Español
luxurious — index replete, superfluous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
luxurious — (adj.) c.1300, lascivious, lecherous, unchaste, from O.Fr. luxurios lustful, lascivious (Mod.Fr. luxurieux), from L. luxuriosus, from luxuria (see LUXURY (Cf. luxury)). Meaning given to luxury, voluptuous (of persons) is from c.1600. Of things,… … Etymology dictionary
luxurious — [adj] affluent, indulgent comfortable, costly, deluxe, easy, elaborate, epicurean, expensive, extravagant, fancy, fit for a king/ queen*, gorgeous, grand, grandiose, gratifying, hedonistic, immoderate, imposing, impressive, in the lap of luxury,… … New thesaurus
luxurious — ► ADJECTIVE 1) characterized by luxury. 2) giving self indulgent pleasure. DERIVATIVES luxuriously adverb luxuriousness noun … English terms dictionary
luxurious — [lug zhoor′ēəs, luk shoor′ēəs] adj. [OFr luxurius < L luxuriosus] 1. fond of or indulging in luxury 2. constituting or contributing to luxury; splendid, rich, comfortable, etc. SYN. SENSUOUS luxuriously adv. luxuriousness n … English World dictionary
Luxurious — Infobox Single Name = Luxurious Artist = Gwen Stefani featuring Slim Thug from Album = Love. Angel. Music. Baby. Released = October 1, 2005 (U.S.) Format = CD single, digital download Recorded = Dallas, Texas, United States Genre = Pop R B Length … Wikipedia
luxurious — adjective Date: 14th century 1. lecherous 2. marked by or given to self indulgence < luxurious tastes > < luxurious feeling > 3. of, relating to, or marked by luxury < luxurious accommodations > 4. of the finest and richest kind < luxuriou … New Collegiate Dictionary
luxurious — luxuriously, adv. luxuriousness, n. /lug zhoor ee euhs, luk shoor /, adj. 1. characterized by luxury; ministering or conducive to luxury: a luxurious hotel. 2. given to or loving luxury; wanting or requiring what is choice, expensive, or the like … Universalium