-
1 Alkohol
(Alkohól) m <-s, -e>1) хим (этиловый) спирт2) тк sg спирт (жидкость)réíner Álkohol — чистый спирт
Álkohol destillíéren — дистиллировать спирт
3) обыкн sg алкоголь; спиртноеkéínen Álkohol trínken* — не пить спиртное
Er verträgt kéínen Álkohol. — Он не переносит алкоголь.
Du riechst nach Álkohol. — От тебя пахнет спиртным.
-
2 abhängig
afinanziéll von j-m ábhängig sein — зависеть от кого-л материально
vom Álkohol [Drógen] ábhängig sein — страдать алкогольной [наркотической] зависимостью
2) лингв:ábhängiger Satz — придаточное предложение
ábhängiger Fall — косвенный падеж
ábhängige Réde — косвенная речь
-
3 absagen
1. vt1) отменять (совещание, конференцию, участие и т. п.)2) делать объявление (в конце радиопередачи)2.vi (D) высок отказываться (от чего-л)Er hat dem Álkohol ábgesagt. — Он отказался от употребления спиртного.
-
4 abschwören*
vi1) (D) отказываться (от кого-л, чего-л)dem Álkohol ábschwören — отказаться от употребления спиртного
2) устарев отказываться (от признания вины и т. п.) -
5 ersäufen
vt1) (у)топить2) перен (у)топить, заглушить (боль, неприятные мысли и т. п.)séínen Kúmmer im Álkohol ersäufen — топить своё горе в алкоголе
-
6 ertränken
1. vt1) топить, утопить2) перен топить, подавлять в себе (какие-л чувства и т. п.)séíne Sórgen in Álkohol ertränken — топить свои проблемы в алкоголе
2. -
7 Genuss
m <-es,..nüsse>1) тк sg потребление (пищи)Genúss von Álkohol — потребление алкоголя
2) наслаждение, удовольствиеästhétischer Genúss — эстетическое наслаждение
den Genúss beréíten [verscháffen*] — доставлять удовольствие
in den Genúss von etw. (D) kómmen* (s) — пользоваться (какими-л привилегиями)
-
8 Missbrauch
ст орф - Mißbrauchm <-(e)s,..bräuche>1) злоупотребление, чрезмерное употреблениеder Míssbrauch von Álkohol — чрезмерное употребление алкоголя
2) изнасилование, насилие -
9 Prozent
1) процент; градус (крепости спиртных напитков)Die Partéí erhíélt 40 % der Stímmen. — Партия набрала 40 % голосов.
Der Kógnak hat 41 % Álkohol. — Коньяк содержит 41% алкоголя.
2) pl разг доля прибылей, барышиfür die Árbeit Prozénte bekómmen* [kríégen] — получать за работу процентную надбавку
-
10 Verderben
n <-s>1) порчаLébensmittel vor dem Verdérben schützen — предохранять [защищать] продукты от порчи
2) перен высок гибель; рок, роковая участьj-m zum Verdérben geréíchen — послужить причиной чьей-л гибели
j-n / sich ins Verdérben stürzen — погубить кого-л / себя
Der Álkohol war sein [wúrde ihm zum] Verdérben — водка его сгубила.
-
11 verfallen*
vi (s)1) (постепенно) разрушаться, ветшать, приходить в упадок (о постройке и т. п.)2) слабеть, терять силы (моральные, физические)Der Kránke verfällt zuséhends. — Больной слабел на глазах.
3) приходить в упадок, падать (об авторитете и т. п.); гибнуть, разлагаться, распадаться (об устоях и т. п.)Das Römische Reich verfíél. — Римская империя пала [распалась].
4) истекать (о сроке действия); терять силу (о документе)Der Wéchsel ist verfállen. — Срок (действия) векселя истёк.
Das Medikamént ist verfallen. — Срок годности лекарства истёк.
Mir verfállen zwei Kárten für héúte ábend. — У меня пропадают два билета на сегодняшний вечер.
5) (in A) впадать (в какое-л состояние), предаваться (какой-л эмоции)in Wut verfállen — предаваться гневу
in tíéfen Schlaf verfállen — впадать в глубокий сон
in den álten Trott verfállen — вернуться к старому
6) (in A) перейти (на другой образ действия), продолжить (в иной манере)Das Pferd verfíél in Trab. — Лошадь перешла на рысь.
7) попадать под воздействие (кого-л, чего-л)dem Álkohol verfállen sein — пить, страдать алкоголизмом
Er ist ihr ganz verfállen. — Он полностью в её власти [под её влиянием].
Sie war dem Záúber díéser Lándschaft verfállen. — Её захватило очарование этого пейзажа.
8) (D) высок быть обречённым (на смерть и т. п.)9) (D) переходить во владение (к кому-л, чему-л), доставаться (кому-л, чему-л)dem Stáát(e) verfállen — перейти в собственность государства
Er ist auf den Gedánken [auf die Idéé] verfállen… — Ему пришла в голову мысль [идея]…
Ich wäre nicht daráúf verfállen. — Я бы до этого не додумался. / Мне бы это в голову не пришло.
-
12 zusprechen*
1. vt (D)1) dem wéínenden Kind Trost zúsprechen утешать плачущего ребёнкаíhrem Mann Mut zúsprechen — подбадривать своего мужа
2) присуждать (премию и т. п. кому-л); признавать (за кем-л)право (на что-л)dem Verúrteilten míldernde Úmstände zúsprechen — учитывать обстоятельства, смягчающие вину осуждённого
3) приписывать (кому-л, чему-л свойства, черты характера)4) швейц предоставлять, давать (напр право, льготу)2.vi высок dem Éssen éífrig zúsprechen налегать на еду, есть с аппетитомdem Álkohol öfter zúsprechen — часто злоупотреблять спиртными напитками
-
13 huldigen
húldigen vi (D)1. высок. почита́ть (кого-л., что-л.), преклоня́ться (перед кем-л., перед чем-л.)2. ист. присяга́ть на ве́рность -
14 Kummer
Kúmmer m -sго́ре, печа́ль, скорбьKú mmer und Not — го́ре и нужда́
aus [vor] Kú mmer — с го́ря
das macht mir wé nig Kú mmer — э́то меня́ ма́ло беспоко́ит [интересу́ет]
ein Kú mmer zé hrte an ihm — его́ снеда́ла тоска́
das soll mein kléinster [geríngster] Kú mmer sein — э́то моя́ после́дняя забо́та, э́то меня́ ме́ньше всего́ беспоко́ит
sé inen Kú mmer im Á lkohol erträ́nken [ ersä́ ufen] разг. — потопи́ть своё́ го́ре в вине́
-
15 loskommen
lóskommen* vi (s)отде́лываться, освобожда́ться; убега́ть -
16 umsetzen
úmsetzenI vt2. перемеща́ть; переса́живать (гостей, ученика)3. переводи́ть (кого-л.)j-n auf é inen á nderen Á rbeitsplatz u msetzen — переводи́ть кого́-л. на другу́ю рабо́ту
4. муз. транспони́ровать, перекла́дывать; записа́ть в табулату́ру ( вокальное произведение)5. (in A) превраща́ть (что-л. во что-л.), преобразо́выватьWá sserkraft in Strom u msetzen — преобразо́вывать во́дную эне́ргию в электри́чество
6. перен.:Gefǘ hle in Musík [in ein Gedícht] u msetzen — вы́разить чу́вства в му́зыке [в стихотворе́нии]
7.:etw. in die Wí rklichkeit u msetzen — проводи́ть в жизнь, осуществля́ть что-л.
é inen Plan in die Tat u msetzen — осуществля́ть план
8. сбыва́ть, пуска́ть в прода́жуetw. in Geld u msetzen — превраща́ть в де́ньги, реализова́ть что-л.
sein Geld in Bǘ cher u msetzen — вложи́ть де́ньги в кни́ги
er hat sein gá nzes Geld in Á lkohol u mgesetzt — он про́пил все свои́ де́ньги
-
17 Verderben
Verdérben n -s1. по́рча2. перен. высок. ги́бель; рок, рокова́я у́частьer rennt in sein Verdé rben — он (сам) себя́ гу́бит
der Á lkohol war sein Verdé rben — ≅ во́дка его́ сгуби́ла
-
18 verfallen
verfállen* I vi (s)1. разруша́ться, приходи́ть в упа́док (о постройке и т. п.)2. слабе́ть, теря́ть си́лы ( о больном)3. истека́ть ( о сроке действия); теря́ть си́лу ( о документе)mir verfá llen zwei Ká rten für hé ute á bend — у меня́ пропада́ют два биле́та на сего́дня на ве́чер
4. (D) переходи́ть во владе́ние (к кому-л.), достава́ться (кому-л.)er ist ihr ganz verfá llen — он по́лностью в её́ вла́сти [под её́ влия́нием]
5. (D) быть обречё́нным (на смерть и т. п.)6. (in A) предава́ться ( меланхолии); впада́ть ( в заблуждение)in den á lten Trott verfá llen — верну́ться к ста́рому
7.:er ist auf den Gedánken [auf die Idée] verfá llen … — ему́ пришла́ в го́лову мысль [иде́я] …
ich wä́ re nicht dará uf verfá llen — мне бы э́то в го́лову не пришло́
verfállen III part II от verfallenII part adj разру́шенный -
19 zusprechen
zúsprechen*I vt (D)1. присужда́ть (премию и т. п. кому-л.); признава́ть за кем-л. пра́во (на что-л.)j-m mí ldernde Umstä́ nde zú sprechen — учи́тывать смягча́ющие чью-л. вину́ обстоя́тельства
2.:II vi1. передава́ть по телефо́ну (телеграмму и т. п. кому-л.)2.:dem Á lkohol allzusé hr zú sprechen — злоупотребля́ть спиртны́ми напи́тками
См. также в других словарях:
Пьянство (алкоголизм) и борьба с ним — П. называется неумеренное потребление всяких возбуждающих и одурманивающих веществ и, в частности, спиртных напитков. Влияние П. на человека крайне разнообразно, затрагивая не только физическую и психическую его природу, но, в значительной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Alkohol — Alk (umgangssprachlich); Feuerwasser (umgangssprachlich); Hochprozentiges (umgangssprachlich); Ethanol; Fusel (umgangssprachlich); Zielwasser (umgangssprachlich) * * * Al|ko|hol [ alkoho:l] … Universal-Lexikon
Äthanol — Spiritus; Äthylalkohol (fachsprachlich); Brennspiritus * * * Ätha|nol 〈n. 11; unz.; Chem.〉 = Alkohol (2); oV 〈fachsprachl.〉 Ethanol * * * Ätha|nol, (chem. fachspr.:) Ethanol, das; s [zu ↑ Äthan u. ↑ … Universal-Lexikon
Alkohole — Ạlkohole [durch spanische Vermittlung aus arabisch al kuḥl »Antimon«, »aus Antimon bereitete Salbe zum Schwarzfärben der Augenlider« (zuerst bei Paracelsus auf die feine Stofflichkeit und hohe Flüchtigkeit des Alkohols bezogen)], Singular… … Universal-Lexikon
Alkoholembryopathie — Ạlkohol|embryopathie die, /...thi |en, Medizin: Schädigung des Embryos durch Alkoholmissbrauch der Mutter in der Schwangerschaft. Zwischen dem 18. und 55. Tag nach der Empfängnis, dem Zeitraum der Organentwicklung, ist der Embryo besonders… … Universal-Lexikon
Alkoholenzephalopathie — Ạlkohol|enzephalopathie die, /...thi |en, Wẹrnicke Enzephalopathie, von C. Wernicke beschriebenes, meist alkoholbedingtes neurologisches Krankheitsbild. Es finden sich Gangunsicherheit, organisches Psychosyndrom mit Gedächtnis und… … Universal-Lexikon
Grad Alkohol — Grad Ạlkohol, Einheitenzeichen º, Angabe des Alkoholgehaltes in Getränken, v. a. in Weinen, entspricht der Angabe in Volumenprozent. Die Umrechnung in Gramm Alkohol pro Liter erfolgt durch die Multiplikation mit 7,89; also Alkoholgehalt 11,5º … Universal-Lexikon
König Alkohol — König Ạlkohol, englisch »John Barleycorn«, Roman von J. London; englisch 1913 … Universal-Lexikon