-
1 liuteria
liuteria s.f.1 (il costruire strumenti a corda) art of making stringed instruments; (liuti) art of making lutes2 (bottega) workshop of a maker of stringed instruments; (di liuti) workshop of a maker of lutes. -
2 lýðr
с. м. р. - i- народ, людид-а. līede, д-в-н. liuti (н. Leute); к р. люди -
3 liutaio
-
4 l̨ȗdьje
l̨ȗdьje Grammatical information: n. io Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `peolple'Page in Trubačev: XV 194-200Old Church Slavic:Russian:ljúdi `people' [Nompm i]Czech:lidé `people' [Nompm i], lidí [Gens]Old Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:ljȗdi `people' [Nompm i];Čak. l̨ȗdi (Vrgada) `people' [Nompm i];Čak. l̨ȗdi (Orbanići) `people' [Nompm i]Slovene:ljudję̑ `people' [Nompm i]Proto-Balto-Slavic reconstruction: li̯oudei̯esLithuanian:liáudis `people' [f i] 1Latvian:l̨àudis `people' [Nompm i]Indo-European reconstruction: h₁leudʰ-ei-esOther cognates: -
5 ἐλεύθερος
Grammatical information: adj.Dialectal forms: Myc. ereutero \/ eleutheros\/.Compounds: rarely as 1. member, e. g. ἐλευθερό-στομος `with free mouth' (A.); as 2. member a. o. in ἀπ-ελεύθερος `freedman' (Att.), mostly taken as postverbal to ἀπ-ελευθερόω `make free, make freedman' (Pl., Arist.), Schwyzer 421, Strömberg Greek Prefix Studies 39f. m. Lit.Derivatives: ἐλευθερία `freedom' (Pi.) with ἐλευθεριωτικός `proclaiming freedom' (Him.); denomin. verbs: ἐλευθερόω `make free' (Ion.-Att.) with ἐλευθέρ-ωσις, - ωμα, - ωτής; ἐλευθερεσθείς (Thess., Schwyzer 736 w. lit.); ἐλευθέριος `as a free man' (Ion.-Att.), also as surname of Zeus (Pi., Hdt., because of the victory on the Persians) with Έλευθεριών month name (Halikarnassos); ἐλευθεριότης `frankness, liberality' (Pl.) and the denomin. ἐλευθεριάζω `speak and act as a free man' (Pl.); ἐλευθερικός `belonging to a free man' (Pl. Lg. 701e beside δεσποτικός; 919e beside the bahuvrihi ἀν-ελεύθερος; cf. Chantraine Études sur le vocab. gr. 146). Cret. ἐλούθερος with sec. voalism (Schwyzer 194)..Etymology: Old adjective, also in: Lat. līber, - era, also as gods name = Venet. Louzera, Pelign. loufir, Osc. (Iúveis) Lúvfreis = ( Iovis) Līberī; cf. Falisc. lōferta = līberta, OLat. loebertāt-em = Falisk. loifirtat-o; uncertain Toch. A lyutāri `the upper (men), overseer?' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 181). - One starts from an old word for `people', which is found elsewhere, in Germanic and Balto-Slavic: OHG liut `people', pl. liuti `people', OE lēod `people', Lith. liáudis `lower people', Csl., Russ. ljudъ `people', OCS ljúdьje, Russ. ljúdi pl. `men, people'; IE * h₁leudh-o-, -i-; from there also Burgund. leudis `a free man', OCS ORuss. ljudinъ `free man'; ἐλεύθερος, līber (\< IE * h₁leudh-ero-s), so prop. `belonging to the people', as opposed to the subjected peoples. - Against Altheims idea (s. W.-Hofmann s. 3. Līber), the Ital. Līber came through Oscan from the Greeks (: Ζεὺς Έλευθέριος, Διόνυσος Έλευθερεύς; s. above), see v. Wilamowitz Glaube 2, 334 n. 2, also Pisani Ist. Lomb. 89 (1956) 17f., who points to Venet. Louzera, which shows that the god was original in Italy (see Krahe Das Venetische 24). - Rich litt. in W.-Hofmann s. 2. līber, 3. Līber and līberī, Fraenkel Lit. et. Wb. s. liáudis, Vasmer Russ. et. Wb. s. ljúd. - See also ἐλεύσομαι. The laryngeal is seen in Skt. vī-rudh- `plant', anū-rudh- (Mayrh. EWAia 2, 467ff.) - Of forein origin but perh. reshaped after ἐλεύθερος and with oppositive accent the PlaceN Έλευθεραί, from which Έλευθερεύς as surname of Dionysos; cf. on Εἰλείθυια and Έλευίς. - On the meaning Benveniste, Institutions 1. 321ff.Page in Frisk: 1,491Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐλεύθερος
-
6 λαός
Grammatical information: m.Meaning: `(the common) folk, crowd, military, people', in the NT esp. `the Jewish people', pl. `the military, men, subjects, serfs', also `the laity' (LXX); in sing. `follower' (Hecat. 23J.); on use and spread amply Björck Alpha impurum 318ff. (Il., Dor., hell).Dialectal forms: Myc. rawaketa \/lāwāgetās\/ cf. Chantraine Études 88m. n. 1Compounds: Many old compp.: ΛαϜο-πτόλεμος, Ϝιό-λαϜος (Cor.), λαγέτας m. `leader of the people' (Pi.) from λᾱϜ-ᾱγετᾱς, Λα-έρ-της s.v., λαο-σσόος `urging the men' (Hom.; s. σεύω), λαο-, λεω-φόρος `carrying the people, publicly', of streets, as subst. `road' (Il.), Μενέλαος (Il.), - λεως Att. (Björck 104 ff.), a.o.; on the compounds Fick-Bechtel PN 184ff., and Björck l.c.Derivatives: Few derivv. (partly because of the synonymous δῆμος, partly because of the homonymous forms of λᾱ̃ας): 1. λαϊκός `of the people, common' (hell.). 2. λαώδης `popular' (Ph., Plu.). 3. Λήϊτος PN (Il.), λήϊτον n. (on the very rare suffix - ιτο- Schwyzer 504) `townhall' with the Achaeans (Hdt., Plu. with Ion.- Att. form for) λάϊτον τὸ ἀρχεῖον, λαΐτων τῶν δημοσίων τόπων H.; beside it a.o λῃ̃τον (cod. λῃτόν) δημόσιον, ληΐτη, οἱ δε λῄτη (cod. λῃτή) ἱέρεια; cf. λαιετόν `townhall' (Su.) [strange]. λειτόν βλάσφημον H. (correct?); Fur. 238 n. 45 objects that - ιτο- is a Pre-Greek suffix, ib. 163, 187. Deriv. ληιτιαί ἡγεμονίαι, στρατιαί H. (Scheller Oxytonierung 91).Origin: IE [Indo-European] [00] *leh₂-u̯o- `(fighting) people'Etymology: As adj. 1.member in λῃτουργέω ( λειτ-) `fulfill a public office on private means, provide a (public, ecclesiastical) service' with λῃτουργ-ία ( λειτ-) `state-, service, Liturgie' (Att.), - ός, - ημα etc. (hell.), comp. *ληϊτο-Ϝεργ-έω to *λήϊτα ἔργα, cf. δημιουργέω, - ός (s.v.); also λῄτ-αρχος m. `public priest' (Lyc. 991). - Cf. also λείτωρ. Like thr Germ. word for `people', OHG liut, OE lēod, λᾱ(Ϝ)ός was origin. an (abstracte) collective; to it came the plur. λᾱ(Ϝ)οί as liuti, lēode ' Leute', to which again the sing. ληός `follower' as liut `man', cf. Schwyzer-Debrunner 42 n. 3, Wackernagel Synt. 1,92 f. - Otherwise than with the synonymous δῆμος and στρατός, λᾱ(Ϝ)ός, which was in Ion.-Att. never quite a thome, has no IE. etymologie, but was nevertheless old. (Not to λᾶας.) Mostly connected with Hitt. lah̯h̯a- `campaign' (Sturtevanr Lang. 7 (1931) 120; Tischler, Heth. etym. Glossar 5, 8). - In Maced.-Epir. PN Δρεβελαου v. Blumenthal IF 49, 181ff. finds an Illyr. pendant of Gr. Τρεφέλεως (further a PN Lava).Page in Frisk: 2,83-84Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαός
См. также в других словарях:
liūtingas — liūtìngas, a adj. (1) BŽ37, Ml, à (3) Mlt, liūtingas, a (1) NdŽ, Rod, Msn, Dglš, liutìngas (1) [K] 1. SD181 gausus liūčių, lietingas: Tik atmena, kad buvo apsiniaukusi, liūtinga diena, kai tėvelis su maišeliu ant pečių iš namų ėjo J.Bil. Kai… … Dictionary of the Lithuanian Language
liūtingas — liūti̇̀ngas, liūti̇̀nga bdv. Iš liūti̇̀ngų debesų̃ kri̇̀to krušà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
liūtinga — liūti̇̀ngas, liūti̇̀nga bdv. Iš liūti̇̀ngų debesų̃ kri̇̀to krušà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
liūtienė — sf. (1) K; R liūto patelė, liūtė: Man galėtumbei liūtienės pieno parnešt BsPI47. Rado jauniklius bežindančią liūtienę Bs … Dictionary of the Lithuanian Language
Liuto Forte — Le Liuto forte est un luth conçu au début des années 1990[1] par André Burguete, Günter Mark et Benno Streu († 2007) avec de nombreuses innovations qui permettent au luth de revenir sur le devant de la scène des instruments à cordes pincées … Wikipédia en Français
Liuto forte — Le Liuto forte est un luth conçu au début des années 1990[1] par André Burguete, Günter Mark et Benno Streu († 2007) avec de nombreuses innovations qui permettent au luth de revenir sur le devant de la scène des instruments à cordes pincées … Wikipédia en Français
liūtis — sf. (1) J.Jabl, liūtìs (4) NdŽ 1. SD181, Kos48 ilgas ir gausus lietus; lietingas laikas: Saulėlydy liūtis praėjo, dangus išsigiedrino P.Cvir. Prabėgo vasara, ir atėjo ruduo, kartais su dargana, liūtimis, kartais su svajinga laukų tyla A.Vien.… … Dictionary of the Lithuanian Language
Leute — Volk; Personen; Menschen * * * Leu|te [ lɔy̮tə], die <Plural>: mit anderen zusammen auftretende, als Menge o. Ä. gesehene Menschen: junge, alte, erwachsene, kluge, verheiratete, einflussreiche Leute; das sind nette Leute; sie haben nur der… … Universal-Lexikon
Leod — Le od (l[=e] [o^]d), n. [AS. le[ o]d people, nation, man, chief; akin to OS. liud, OHG. liut, pl. liuti, G. leute, pl., fr. AS. le[ o]dan to grow, akin to Goth. liudan, OS. liodan, OHG. liotan to grow; cf. Skr. ruh. [root]123.] People; a nation;… … The Collaborative International Dictionary of English
Caesium — xenon ← caesium → barium Rb ↑ Cs ↓ Fr … Wikipedia
Pectus excavatum — Classification and external resources An example of a severe case. ICD 10 Q67.6 … Wikipedia