-
101 Literaturwissenschaft
ciencia Feminin de la literaturadie -
102 Zeile
'tsaɪləflínea f, renglón mZeile ['tsaɪlə]<-n>1 dig (Textzeile) línea Feminin, renglón Maskulin; jemandem ein paar Zeilen schreiben poner(le) a alguien unas letras; neue Zeile (beim Diktat) punto y aparte; er hat das mit keiner Zeile angedeutet no ha dado a entender eso para nada; zwischen den Zeilen lesen leer entre líneas -
103 ausschreiben
'ausʃraɪbənv irr1) ( vollständig schreiben) escribir completamente2) ( Stelle) convocar a concurso3) ( Scheck) FIN extenderaus| schreibentransitives Verb (unreg)[Zahlen] escribir en letras2. [ausstellen] extender3. [bekannt geben] anunciar -
104 drucken
'drukənvimprimir, tirardrucken ['drʊkən]Buchdruck imprimir [auf en]; klein gedruckt impreso en letras pequeñas; das klein Gedruckte la letra pequeñatransitives Verb -
105 drücken
'drukənvimprimir, tirardrucken ['drʊkən]Buchdruck imprimir [auf en]; klein gedruckt impreso en letras pequeñas; das klein Gedruckte la letra pequeñatransitives Verbetw/jn an sich drücken estrechar a algo/alguien2. (umgangssprachlich) [umarmen] dar un achuchón a3. [mindern] bajar————————intransitives Verb1. [pressen]2. [kneifen] apretar————————sich drücken reflexives Verb1. [sich pressen]2. [sich entziehen] -
106 geisteswissenschaftlich
Adjektiv -
107 klein gedruckt
-
108 jemandem ein paar Zeilen schreiben
poner(le) a alguien unas letrasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem ein paar Zeilen schreiben
-
109 liberal arts
the liberal arts — las humanidades, las artes liberales
* * *the liberal arts — las humanidades, las artes liberales
-
110 a few lines
-
111 lowercase letters
-
112 Bachelor of Arts
-
113 domiciliar
domiciliar ( conjugate domiciliar) verbo transitivo (Esp) ‹pago/letras› to pay … by direct debit o (AmE) direct billing; ‹ sueldo› to have … paid direct into one's bank account domiciliarse verbo pronominal (frml) ( residir) to reside (frml), to be domiciled (frml)
domiciliar vtr Fin to pay by standing order: tengo domiciliados los recibos de la luz y el teléfono, my electric and telephone bills are paid by standing order o by direct debit -
114 domicilio
Del verbo domiciliar: ( conjugate domiciliar) \ \
domicilio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
domicilió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: domiciliar domicilio
domiciliar ( conjugate domiciliar) verbo transitivo (Esp) ‹pago/letras› to pay … by direct debit o (AmE) direct billing; ‹ sueldo› to have … paid direct into one's bank account domiciliarse verbo pronominal (frml) ( residir) to reside (frml), to be domiciled (frml)
domicilio sustantivo masculino (frml) address; sin domicilio fijo of no fixed abode (frml); Pat Lee, con domicilio en Londres Pat Lee currently living in London
domiciliar vtr Fin to pay by standing order: tengo domiciliados los recibos de la luz y el teléfono, my electric and telephone bills are paid by standing order o by direct debit
domicilio sustantivo masculino
1 home, residence
2 (dirección habitual) address
un joven sin domicilio fijo, a young man of no fixed abode ' domicilio' also found in these entries: Spanish: consulta - dirección - servicio - social - techo - vivienda - cambio - cobrador - entrega - paterno - reparto - vendedor - visita English: delivery - domicile - door-to-door - home - residence - abode - address - deliver - relocate - round -
115 facultad
Del verbo facultar: ( conjugate facultar) \ \
facultad es: \ \2ª persona plural (vosotros) imperativoMultiple Entries: facultad facultar
facultad sustantivo femenino 1 ( capacidad) faculty; facultades mentales (mental) faculties (pl) 2 (Educ) faculty;
facultar ( conjugate facultar) verbo transitivo (frml) facultad a algn para hacer algo [jefe/presidente] to authorize sb to do sth; [carnet/documento] to entitle sb to do sth; [ ley] to allow sb to do sth
facultad sustantivo femenino
1 (capacidad) faculty
perder facultades, to lose one's faculties (disposición, aptitud) ability, competence: tiene grandes facultades para el dibujo, she has great drawing ability
2 Univ faculty, school
facultad de Económicas, Economics Faculty o Department ' facultad' also found in these entries: Spanish: encierro - inteligencia - juicio - oído - razón - audición - decano - derecho - habla - pensamiento - poder - raciocinio - uso - voluntad English: dull - faculty - legislate - memory - power - reason - school - sensation - sense - speech - vision - college - law - medical - prom -
116 figura
Del verbo figurar: ( conjugate figurar) \ \
figura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: figura figurar
figura sustantivo femenino figure; una figura de las letras an important literary figure; figura paterna father figure
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear figurarse verbo pronominal to imagine; me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE); me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour; ¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours; ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figura
I sustantivo femenino
1 (aspecto) figure: tiene una figura esbelta, she's slim
2 (representación) figure: en el jardín había figuras de mármol, there were marble statues in the garden
3 (persona destacada) es una figura del deporte, he's a well-known sportsman
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent ' figura' also found in these entries: Spanish: bosquejo - estampa - figurar - inscribir - inversión - línea - resaltar - rompecabezas - sílfide - solitaria - solitario - surgir - talle - agraciado - apuesto - atlético - cono - construir - cruz - dama - destacar - dimensión - distinguir - esbozar - estilizado - falla - formar - gracioso - invertido - invertir - lucir - modelar - plano - proporcionado - realce - realzar - recortar - redondel - revelación - tipo - vértice English: apostrophe - father figure - figure - figure of speech - rank - ex-directory - loom - name - piece - unlisted -
117 humanidad
humanidad sustantivo femeninoa) ( los humanos):c)( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
humanidad sustantivo femenino
1 (especie humana) humanity, mankind
2 (virtudes propias del ser humano) humanity, benevolence
3 las humanidades, the humanities ' humanidad' also found in these entries: Spanish: invocación English: crime - humanity - man - mankind - whole -
118 licenciado
Del verbo licenciar: ( conjugate licenciar) \ \
licenciado es: \ \el participioMultiple Entries: licenciado licenciar
licenciado
◊ -da sustantivo masculino, femeninoa) (Educ) graduate;◊ licenciado en Filosofía y Letras ≈ arts o (AmE) liberal arts graduate
licenciar ( conjugate licenciar) verbo transitivo ‹ soldado› to discharge licenciarse verbo pronominal [ estudiante] to graduate
licenciado,-a sustantivo masculino y femenino
1 Univ graduate
licenciado en Ciencias/Humanidades, Bachelor of Science/Arts
2 LAm lawyer
licenciar vtr Mil to discharge ' licenciado' also found in these entries: Spanish: filología - Lic. - licenciada - universitaria - universitario - grado English: bachelor - degree - graduate - LLB - MA - MPhil - MSc -
119 nota
Del verbo notar: ( conjugate notar) \ \
nota es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: nota notar
nota sustantivo femenino 1 (apunte, mensaje) note; ( fijarse) to take note of sth; nota a pie de página footnote 2◊ sacar buenas notas to get good grades o marksb) (Mús) note3 ( detalle) touch;
notar ( conjugate notar) verbo transitivo hacer(le) nota algo (a algn) to point sth out (to sb); te noto muy triste you look very sad; se le notaba indeciso he seemed hesitantb) ( impers):◊ se nota que es novato you can tell o see he's a beginner;se te nota en la cara it's written all over your face notarse verbo pronominal (+ compl) to feel;
nota sustantivo femenino
1 (escrito breve) note
tomar notas, to take notes
2 Educ mark, grade: tiene muy mala notas en matemáticas, she has a bad mark in maths
3 (cuenta, factura) bill
4 (rasgo) element, quality: da una nota de alegría, it gives a touch of cheerfulness
5 Mús note Locuciones: dar la nota, to make a spectacle of oneself Los resultados de los exámenes se expresan normalmente con letras (A, B, C, D, E y F). A es la nota más alta y F significa Fail (suspenso).
notar verbo transitivo
1 (darse cuenta) to notice ➣ Ver nota en notice
2 (a alguien en un estado) to find: le noté cansado, I found him tired
3 (sentir) to feel: noté frío, I felt cold ' nota' also found in these entries: Spanish: abundante - acabar - aconsejar - acordar - acordarse - acostumbrada - acostumbrado - actual - actualmente - acuerdo - adición - agradecer - aguantar - aguardar - ahora - alegre - almuerzo - alquiler - alta - alto - amarilla - amarillo - amplia - amplio - añadir - añorar - anotar - apartamento - apellido - apetecer - apreciar - arrepentirse - arriesgarse - atreverse - aún - ausente - ayudar - bajar - bastante - caliente - cama - carnero - casa - cena - cerrada - cerrado - cerveza - cesar - coletilla - colgarse English: able - add - addition - advertising - afloat - afraid - afternoon - aghast - ajar - akin - alight - alike - alive - all - allow - alone - already - although - among - amongst - another - apartment - appear - appendix - arouse - as - ashamed - asleep - assassin - assassinate - assassination - attorney - averse - awake - awaken - aware - bar - barrister - bath - be - beat - beer - benefit - between - bill - billion - bite - bitter - blond - blonde -
120 palabra
palabra sustantivo femenino 1 ( vocablo) word; no son más que palabras it's all talk; en pocas palabras, es un cobarde in a word, he's a coward; palabra por palabra word for word; yo no sabía ni una palabra del asunto I didn't know a thing o anything about it; no entendí (ni) una palabra I didn't understand a (single) word; sin decir (una) palabra without a word; palabra compuesta compound word; tener la última palabra to have the final say 2 ( promesa) word; una mujer de palabra a woman of her word; cumplió con su palabra she kept her word; nunca falta a su palabra he never breaks o goes back on his word 3 un acuerdo de palabra a verbal agreement; no me dirigió la palabra she didn't speak to me; dejar a algn con la palabra en la boca to cut sb off in mid-sentenceb) (frml) (en ceremonia, asamblea):tener/tomar la palabra to have/to take the floor (frml)
palabra sustantivo femenino
1 word
lo resumió en pocas palabras, she summarised it in a few words (discurso) me quedé con la palabra en la boca, I was left speechless
Juan es hombre de pocas palabras, Juan is a man of few words
2 (capacidad para hablar) me dejó sin palabra, I was speechless
3 (compromiso) word: me dio su palabra, he gave me his word
no tiene palabra, she never keeps her word
4 (turno para hablar) right to speak
tener la palabra, to have the floor Locuciones: dirigir la palabra a alguien, to address sb
de palabra, by word of mouth ' palabra' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - abreviar - acento - ayunas - baja - bajo - bañera - bar - bastante - calor - ceder - chalet - chimenea - ciudad - colmo - comida - comprometerse - culta - culto - decirse - disonante - empeñar - entredicho - faltar - fresca - fresco - histórica - histórico - honor - justa - justo - ladrón - ladrona - lata - mayoría - mirar - muletilla - padre - piso - promesa - pronunciar - recta - recto - saludar - saludo - sigla - subrayar - taco - tela English: absent - buzz off - cagey - clinch - connotation - current - date - dated - derive - do - engine driver - female - fish - floor - fuck - go back on - high - honour - interrogative - lady - marmalade - match - mint - misuse - operative - score out - sense - shorten - speak - spectacle - speech - state-of-the-art - storey - true - use - verbatim - way - word - a - call - compound - key - strict - swear - take - unwritten
См. также в других словарях:
letras — sustantivo femenino plural humanidades, bellas letras, literatura, letras humanas, buenas letras. ▌ bellas letras sustantivo femenino plural literatura, buenas letras, humanidades, letras humanas. ▌ buenas letras sustantivo femenino plural… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Letras y ciencias — es una expresión con la que se presentan, habitualmente con el fin de oponerlas, a las dos ramas principales del conocimiento humano; y que también designa a las dos principales ramas de la formación académica (iniciada en su separación desde el… … Wikipedia Español
Letras solares y letras lunares — Letras solares (en rojo) y letras lunares (en negro) Letras solares y letras lunares (en árabe حروف شمسية ḥurūf shamsiyya y حروف قمرية ḥurūf qamariyya, respectivamente) es una división que se hace de las consonantes del alfabeto árabe, en función … Wikipedia Español
Letras libres — Saltar a navegación, búsqueda Letras Libres es una revista mexicana mensual, dirigida por Enrique Krauze. Se considera, desde el punto de vista político, una publicación de corte liberal. Está considerada como una de las principales revistas del… … Wikipedia Español
Letras Libres — País México … Wikipedia Español
Letras del Viviente — Las Letras del Viviente (en árabe:حروف الحي) fue un título creado por El Báb para los primeros dieciocho discípulos que lo aceptaron como El Profeta Prometido. Contenido 1 Significado místico 2 Las Letras 2.1 Mullá Hụsayn … Wikipedia Español
Letras Hispánicas — La Escuela de Letras Hispánicas de la Universidad del Zulia es una dependencia universitaria fundada en 1959 junto a las escuela de Periodismo, Filosofia y Educación de la Facultad de Humanidades y Educación de la Universidad del Zulia, bajo la… … Wikipedia Español
Letras claudias — Las tres letras claudias llevan el nombre de su creador, el emperador romano Claudio (que reinó entre 41–54). Estas letras se introdujeron en el alfabeto latino y se usaron brevemente en inscripciones públicas durante el reinado de Claudio pero… … Wikipedia Español
Letras latinas — Anexo:Letras latinas Saltar a navegación, búsqueda Lista de letras latinas. Contenido 1 Alfabeto básico 2 Extensiones y ligaturas 3 Letras con acentos diacríticos … Wikipedia Español
Letras (revista) — La revista Letras fue una publicación mensual dedicada al arte y la literatura cuyo primer número vio la luz pública en mayo de 1928 en Chile y que se editó por última vez en diciembre de 1930.[1] Editores, contenido y estilo En un principio el… … Wikipedia Español
letras gordas — ► locución coloquial Poca instrucción o poco talento o inteligencia: ■ criticó las letras gordas de cierto personaje público en su columna diaria … Enciclopedia Universal