-
1 lad's-love
lad's-love полынь лечебная, Artimisia abrotanumEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > lad's-love
-
2 lad's-love
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lad's-love
-
3 lad's love
Общая лексика: полынь лечебная -
4 lad's-love
[ˌlædz'lʌv]Ботаника: полынь лечебная (Artemisia abrotanum), полынь лекарственная (Artemisia abrotanum) -
5 lad's love
(0) полынь лечебная -
6 lad's-love
-
7 lad's-love
-
8 lad's-love
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > lad's-love
-
9 lad's-love
бот. -
10 LAD
1) Компьютерная техника: Language Acquisition Device2) Биология: lactic dehydrogenase3) Медицина: left artery descendens, left anterior descending artery (передняя нисходящая ветвь левой коронарной артерии), Luer-activated device, leukocyte adhesion deficiency4) Военный термин: Laboratory Aim Density, Logistics Anchor Desk, Logistics Automation Directorate, large area display, laser acquisition and direction, laser acquisition device, laser aiming device, laser air defense, latest arrival date, light aid detachment, light air detachment, light area defense, limited air defense, liquid agent detector, local air defense, location aid device, logistic approval data, low-accuracy data, low-altitude delivery, low-altitude dispenser5) Техника: lethal aerosol dose, logic adder6) Сельское хозяйство: Leaf Area Duration7) Математика: данные низкой точности (low accuracy data)8) Юридический термин: Lacking Any Description9) Сокращение: Ladino, Launch Assist Device, Leurre Actif Decale (Common term for offboard decoy systems (France)), Local Air Defence, Low Altitude Dispenser, Liberation Army Daily (China; newspaper), left axis deviation10) Физиология: Leukocyte Antibody Detection11) Иммунология: lymphocyte-activating determinant12) Контроль качества: low accuracy data13) Медицинская техника: left axis deviation (ЭКГ), left atrial dimension14) Расширение файла: Lookout Assist Device15) Чат: Love Adore And Dream16) NYSE. Lithia Motors, Inc.18) Программное обеспечение: Linux Audio Development -
11 lad
1) Компьютерная техника: Language Acquisition Device2) Биология: lactic dehydrogenase3) Медицина: left artery descendens, left anterior descending artery (передняя нисходящая ветвь левой коронарной артерии), Luer-activated device, leukocyte adhesion deficiency4) Военный термин: Laboratory Aim Density, Logistics Anchor Desk, Logistics Automation Directorate, large area display, laser acquisition and direction, laser acquisition device, laser aiming device, laser air defense, latest arrival date, light aid detachment, light air detachment, light area defense, limited air defense, liquid agent detector, local air defense, location aid device, logistic approval data, low-accuracy data, low-altitude delivery, low-altitude dispenser5) Техника: lethal aerosol dose, logic adder6) Сельское хозяйство: Leaf Area Duration7) Математика: данные низкой точности (low accuracy data)8) Юридический термин: Lacking Any Description9) Сокращение: Ladino, Launch Assist Device, Leurre Actif Decale (Common term for offboard decoy systems (France)), Local Air Defence, Low Altitude Dispenser, Liberation Army Daily (China; newspaper), left axis deviation10) Физиология: Leukocyte Antibody Detection11) Иммунология: lymphocyte-activating determinant12) Контроль качества: low accuracy data13) Медицинская техника: left axis deviation (ЭКГ), left atrial dimension14) Расширение файла: Lookout Assist Device15) Чат: Love Adore And Dream16) NYSE. Lithia Motors, Inc.18) Программное обеспечение: Linux Audio Development -
12 ladslove
lad's-love
1> _бот. полынь лечебная (Artemisia abrotanum) -
13 полынь лечебная
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полынь лечебная
-
14 devil
ˈdevl
1. сущ.
1) а) бес, дьявол, черт The devil can cite Scripture for his purpose. ≈ Если дьяволу понадобится, он прочтет и евангелие. By his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off. ≈ Судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостом. love smb. as devil loves holy water - devil's bones devil's bedposts Syn: Satan, Beelzebub, Lucifer, Apollyon, the Prince of darkness, the Evil One, the Enemy of God and Man, the Arch-enemy, Arch-fiend, the Old Serpent, the Dragon, Old Nick, Old Simmie, Old Clootie, Old Teaser, the Old One, the Old lad when the Devil is blind ≈ после дождичка в четверг talk of the devil (and he will appear) ≈ легок на помине! the devil (and all) to pay ≈ грозящая неприятность, беда;
затруднительное положение the devil is not so bad as he is painted посл. ≈ не так страшен черт, как его малюют to paint the devil blacker than he is ≈ сгущать краски between the devil and the deep sea (также в варианте Dead sea) ≈ меж двух огней, между Сциллой и Харибдой devil take the hindmost ≈ горе побежденным, неудачникам;
каждый за себя to give the devil his due ≈ отдавать должное противнику Go to the devil! ≈ Поди к черту! Иди ты к черту! б) мн. падшие ангелы во главе с дьяволом Syn: demons в) мн. "ложные" боги Ветхого и Нового Завета (Ваал и прочие) г) дух, которым одержимы одержимые
2) обозначение человека а) разг. своего рода местоимение, переводится примерно "парень", "малый", "мэн" и т.п., также может прямо не переводиться devil of a fellow - poor devil lucky devil little devil young devil б) разг. энергичная, напористая личность a devil to drink в) перен. злой, злобный человек;
человек с дурным характером He was a savage still, but not so often a devil. ≈ Характер у него был такой же дикий, но все же были видны улучшения. These Southern girls are the very devil. ≈ Эти южанки сущие дьяволицы. г) "негр" (человек, делающий за кого-л. именитого его профессиональную работу, часто не получая вознаграждения) ;
помощник юриста Attorney-General's Devil д) мальчик на побегушках printer's devil
3) задор, боевитость, напористость Evans bowled steadily, but without much devil. ≈ Эванс играл на кегельбане профессионально, но без особого задора.
4) а) зоол. сумчатый волк б) зоол. сумчатый дьявол
5) кул. очень острое блюдо Let's have a devil and a glass of champagne. ≈ Давай закажем что-нибудь остренькое и шампанского.
6) а) тех. машина для измельчения ткани при вторичной переработке б) тех. чесальная машина в) защитная решетка для костра
7) фейерверк
8) песчаный торнадо;
пылевой шторм ∙ devil's own luck raise the devil catch the devil devil among the tailors like devil wish smb. at the devil devil and all devil's finger devil's toenail devil's fingers to play the devil with ≈ причинить вред;
испортить
2. гл.
1) обильно использовать острые специи при готовке
2) быть "негром", работать на кого-л. именитого;
доверять свою работу "негру" The judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyer. ≈ Судья начинал свою карьеру как "подмастерье" у знаменитого адвоката.
3) о машине типа devil
1. 6а): работать, исполнять свою функцию
4) надоедать, докучать, донимать, дразнить, доставать, приставать Syn: harass, annoy, tease
5) тех. зачищать поверхность( для покрытия новым слоем чего-л.)
3. межд.
1) черт, дьявол Devil it's hot! ≈ Черт! а оно горячее!
2) употребляется как усилительное вводное слово "The Pacha has put twelve ambassadors to death already." "The devil he has!" ≈ "Паша уже казнил двенадцать послов." "Клянусь богом, так он и сделал!" What the devil makes him cry? ≈ Отчего же он, дьявол дери, плачет?
3) вводное слово со значением отрицания Devil another word would she speak. ≈ Провались она на этом месте, она не скажет больше ни слова. дьявол, черт, бес - * worship поклонение дьяволу - the * on two sticks диаболо (игрушка) - the * rebuking sins грешник, прикидывающийся невинным - prince of *s князь тьмы - to cast out a * изгонять беса - to sell one's soul to the * продать душу дьяволу дьявол во плоти;
искуситель;
коварный или злой человек - the blue * злой дух-искуситель - she is the (very) * она настоящая /сущая/ дьяволица /ведьма/ (разговорное) энергичный, напористый человек - little * чертенок;
отчаянный малый, сущий дьявол - to be a * for work работать как черт, работать за двоих( разговорное) боевой дух;
азарт;
напористость - without much * вяло, без огонька;
без настроения - to have * enough to do smth. иметь достаточно мужества /упорства/, чтобы сделать что-л. (разговорное) человек;
малый, парень - poor * бедняга - lucky * счастливчик - queer /rum/ * чудак, чудик ( разговорное) тот, кто выполняет работу за другого, "невидимка" (особ. о журналисте, литераторе) (устаревшее) ученик или мальчик на побегушках в типографии (тж. printer's *) воплощение (обычно порока) - the * of avarice сам демон жадности, дьявольская жадность настроение - the blue *s уныние, меланхолия, хандра - to be the victim of a morbid * хандрить, впасть в меланхолию острое блюдо из жареного мяса или рыбы с пряностями и специями самум;
смерч - dust * пыльный столб, пылевой смерч, самум род фейерверка (текстильное) пылевыколачивающая машина;
трепальная машина( техническое) щетка для чистки труб (эмоционально-усилительно) черт - like the *, like *s как черт, чертовски, дьявольски;
ужасно - to be as drunk as the * напиться до чертиков - a * of a fellow сущий черт, сорвиголова - a * of a racket невообразимый /адский/ шум - the very * of a life сущий ад, каторжная жизнь - to be a * to eat есть за двоих;
уплетать за обе щеки в грам. знач. междометия: черт!, черт возьми!, черт побери! - the * take it! черт возьми! (эмоционально-усилительно) после вопросительных слов who, what, why и т.д. выражает недовольство, раздражение: черт возьми!, что за черт!, какого черта! - what the *? что за черт? - why the *? какого дьявола /черта/? - what the * do you mean? что вы этим хотите сказать, черт возьми? - where is my book? - How the * do I know?! где моя книга? - А почем я знаю! /А черт ее знает!/ после эмоц. отрицания: как бы не так!, черта с два! - is he coming? - The * he is! Он придет? - Черта с два! /Как бы не так!/ - the * a bit /a penny/ как бы не так!, черта с два! (эмоционально-усилительно) в составе реплики выражает недоверие к словам собеседника или неприятное удивление: еще не хватало!, скажите на милость!, неужели! - she is in the room now. - The * she is! она сейчас в комнате. - Черт возьми! /Неужели!/ - he came yesterday. - The * he did! он приехал вчера. - Вот так так! /Неужели?!, Как бы не так!/ > * dog (американизм) (военное) (жаргон) солдат морской пехоты > the *'s dust шерстяные очески > limb of the * сатанинское отродье;
исчадие ада > the *'s dozen чертова дюжина > the *'s advocate "адвокат дьявола" (человек, защищающий неправое дело или неправильное положение) ;
спорщик из любви к искусству > the *'s paternoster чертова молитва, молитва, произнесенная с конца > the *'s bones игральные кости > the *'s (picture) books карты > the *'s bed-post( карточное) четверка треф > *'s brew (сленг) "адская смесь", нитроглицерин > the *'s delight ад кромешный;
столпотворение > the *'s luck необыкновенная удача, редкое везение;
(ироничное) чертовское /дьявольское/ невезение > the * of it самое неприятное, самое (что ни на есть) плохое > the * and all самое плохое /поганое/;
все целиком > the * and all to do невообразимый шум, адский беспорядок;
кавардак;
столпотворение > the * and all to pay все ужасные последствия > * a one ни одна собака > the * among the tailors общая драка, свалка;
род фейерверка > between the * and the deep sea между двух огней;
в трудном или безвыходном положении > to raise the * буянить, шуметь, скандалить, поднять шум, учинить разнос > to go to the * пойти ко всем чертям, пойти прахом;
развалиться;
разориться, вылететь в трубу > to give the * his due отдавать должное противнику > to play the (very) * with smth., to play the * and all with smth. погубить что-л., испортить всю музыку;
перевернуть что-л. вверх дном > drinking has played the * with his health вино /пьянство/ подорвало /погубило/ его здоровье;
пьянство его доконало > to whip /to beat/ the * round the stump( американизм) добиваться своего окольным путем;
обходить трудности > the * is dead теперь нам сам черт не страшен;
главные трудности позади > when the * is blind когда рак свистнет > talk of the *, speak of the * and he will /is sure to/ appear, talk /speak/ of the * and his horns will appear легок на помине > the * take the hindmost /hindermost/ всяк за себя;
к чертям неудачников > to paint the * blacker than he is сгущать краски;
изображать( что-л.) в мрачном свете > the * is not so black as he is painted (пословица) не так уж он плох, как его изображают;
не так страшен черт, как его малюют (for) исполнять черновую работу (для кого-л.) (американизм) (разговорное) дразнить, изводить - to * smb. with questions изводить кого-л. вопросами готовить острое мясное или рыбное блюдо devil тех. волк-машина;
talk of the devil (and he is sure to appear) = легок на помине! ~ готовить острое мясное или рыбное блюдо ~ употр. для усиления или придания иронического или отрицательного оттенка: what the devil do you mean? что вы этим хотите сказать, черт возьми?;
как бы не так! ~ дьявол, черт, бес ~ жареное мясное или рыбное блюдо с пряностями и специями ~ исполнять черновую работу ~ литератор, журналист, выполняющий работу для другого, "негр" ~ мальчик на побегушках;
ученик в типографии (тж. printer's devil) ~ надоедать;
дразнить ~ работать (for - на) ;
исполнять черновую работу для литератора, журналиста ~ разрывать в клочки ~ зоол. сумчатый волк( в Тасмании) ;
сумчатый дьявол ~ разг. человек, парень;
lucky devil счастливец;
poor devil бедняга;
a devil of a fellow храбрый малый;
little (или young) devil шутл. чертенок;
ирон. сущий дьявол, отчаянный малый ~ разг. энергичный, напористый человек;
a devil to work работает как черт;
a devil to eat ест за четверых ~ a bit of money did he give! дал он денег, черта с два! ~ among the tailors общая драка, свалка ~ among the tailors род фейерверка the ~ (and all) to pay грозящая неприятность, беда;
затруднительное положение;
the devil is not so bad as he is painted посл. не так страшен черт, как его малюют ~ разг. человек, парень;
lucky devil счастливец;
poor devil бедняга;
a devil of a fellow храбрый малый;
little (или young) devil шутл. чертенок;
ирон. сущий дьявол, отчаянный малый ~ take the hindmost = горе неудачникам;
к черту неудачников;
всяк за себя ~ разг. энергичный, напористый человек;
a devil to work работает как черт;
a devil to eat ест за четверых the ~ (and all) to pay грозящая неприятность, беда;
затруднительное положение;
the devil is not so bad as he is painted посл. не так страшен черт, как его малюют ~ разг. энергичный, напористый человек;
a devil to work работает как черт;
a devil to eat ест за четверых to paint the ~ blacker than he is сгущать краски;
between the devil and the deep sea = между двух огней;
devil's own luck = чертовски везет;
необыкновенное счастье luck: devil's own ~ необыкновенная удача;
= чертовски повезло;
you are in luck's way вам повезло to give the ~ his due отдавать должное противнику ~ разг. человек, парень;
lucky devil счастливец;
poor devil бедняга;
a devil of a fellow храбрый малый;
little (или young) devil шутл. чертенок;
ирон. сущий дьявол, отчаянный малый ~ разг. человек, парень;
lucky devil счастливец;
poor devil бедняга;
a devil of a fellow храбрый малый;
little (или young) devil шутл. чертенок;
ирон. сущий дьявол, отчаянный малый to paint the ~ blacker than he is сгущать краски;
between the devil and the deep sea = между двух огней;
devil's own luck = чертовски везет;
необыкновенное счастье to play the ~ with причинить вред;
испортить ~ разг. человек, парень;
lucky devil счастливец;
poor devil бедняга;
a devil of a fellow храбрый малый;
little (или young) devil шутл. чертенок;
ирон. сущий дьявол, отчаянный малый to raise the ~ шуметь, буянить;
поднимать скандал devil тех. волк-машина;
talk of the devil (and he is sure to appear) = легок на помине! ~ употр. для усиления или придания иронического или отрицательного оттенка: what the devil do you mean? что вы этим хотите сказать, черт возьми?;
как бы не так! -
15 lass
læs сущ.;
брит.;
шотл.;
тж. lassie
1) девушка;
девочка I want our lass to have a proper education. ≈ Я хочу, чтобы наша девочка (дочь) получила настоящее образование. the lassies from the village ≈ деревенские девушки Syn: girl, girlie
2) женщина, член Армии Спасения, в противоположность "lad" - члену мужского пола
3) возлюбленная Syn: mistress, sweetheart, lady-love( шотландское) девочка;
девушка служанка возлюбленная lass возлюбленная ~ девушка;
девочка ~ служанка -
16 from the word go
разг.с самого начала; с начала до конца, основательно [первонач. амер.]He's a good lad, that McCluskey! A grand family man from the word Go! (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part III, ch. XI) — Славный парень этот Мак-Класки. Прекрасный семьянин во всех отношениях.
I began to realize what had happened. I'd been a setup from the word go. (H. Robbins, ‘Where Love Has Gone’, ‘The Part of the Book about Dani’) — Я начал понимать, что произошло. Это с самого начала была ловушка.
См. также в других словарях:
Lad's love — Lad Lad (l[a^]d), n. [OE. ladde, of Celtic origin; cf. W. llawd, Ir. lath. [root]123. Cf. {Lass}.] 1. A boy; a youth; a stripling. Cupid is a knavish lad. Shak. [1913 Webster] There is a lad here, which hath five barley loaves and two small… … The Collaborative International Dictionary of English
lad's love — Boy Boy, n. [Cf. D. boef, Fries. boi, boy; akin to G. bube, Icel. bofi rouge.] 1. A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son. [1913 Webster] My only boy fell by the side of great Dundee. Sir W. Scott. [1913 Webster] Note … The Collaborative International Dictionary of English
lad's-love — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : boy s love … Useful english dictionary
lad's love — noun another term for southernwood … English new terms dictionary
lad's love — /ˈlædz lʌv/ (say ladz luv) noun → southernwood …
lad's love — noun aromatic herb of temperate Eurasia and North Africa having a bitter taste used in making the liqueur absinthe • Syn: ↑common wormwood, ↑absinthe, ↑old man, ↑Artemisia absinthium • Hypernyms: ↑wormwood • Member Holonyms: ↑ … Useful english dictionary
Lad — (l[a^]d), n. [OE. ladde, of Celtic origin; cf. W. llawd, Ir. lath. [root]123. Cf. {Lass}.] 1. A boy; a youth; a stripling. Cupid is a knavish lad. Shak. [1913 Webster] There is a lad here, which hath five barley loaves and two small fishes. John… … The Collaborative International Dictionary of English
lad — n. 1 a a boy or youth. b a young son. 2 (esp. in pl.) colloq. a man; a fellow, esp. a workmate, drinking companion, etc. (he s one of the lads). 3 colloq. a high spirited fellow; a rogue (he s a bit of a lad). 4 Brit. a stable worker (regardless… … Useful english dictionary
Lad culture — (also Laddish culture and Laddism) is a subculture commonly associated with Britpop music of the 1990s. Stereotyped for mainly males it also involves a liking for alcoholic beverages (especially lager), football, fast cars and men s magazines… … Wikipedia
Love (disambiguation) — Love is an intense feeling of affection.Love may also refer to:Film and television* Love (1919 film), starring Fatty Arbuckle * Love (1927 film), an adaptation of Anna Karenina starring Greta Garbo * Love (1971 film), directed by Károly Makk *… … Wikipedia
Love Counts — is a 2005 opera in two acts by Michael Nyman on a libretto by Michael Hastings. Performance historyIt premiered March 12, 2005 at the Badisches Staatstheater in Karlsruhe, Baden Württemberg, Germany, directed by Robert Tannenbaum. It was… … Wikipedia