-
61 пять
-
62 удостоиться
сов. Рудостоиться правительственной награды — essere insignito / decorato (di) un'onorificenza (governativa)удостоиться внимания — conquistare l'attenzione di qd -
63 хвала
ж.1) ( восхваление) lode, elogio m; encomio mвоздавать хвалу — tessere elogi, elogiare vt; glorificare vt ( славить)2) книжн. ( возглас) gloria!хвала Всевышнему! разг. — laude al Signore / Sommo! -
64 хвалебно
нар.con lode, encomiasticamente -
65 хвалить
-
66 degno
dégno agg 1) (di qc) достойный, заслуживающий (+ G) degno di lode -- достойный похвалы persona degna di fede -- лицо, достойное доверия non esser degno di (+ inf) -- быть недостойным делать что-л, быть недостойным чего-л 2) отличный, прекрасный; достойный una degna persona -- превосходный <достойный> человек il tuo degno compare -- твой достойный друг( тж ирон) per degni rispetti iron, scherz -- по уважительной причине -
67 dieci
-
68 lusinghiero
lusinghièro agg 1) льстивый 2) ласковый, приятный; лестный lode lusinghiera -- лестная похвала 3) утешительный, благоприятный risultati lusinghieri -- утешительные результаты -
69 meritare
meritare (mèrito) vt 1) заслуживать; быть достойным, удостаиваться (+ G) meritare piena fede -- заслуживать полного доверия la notizia merita conferma -- сообщение пока что не подтвердилось meritare di più -- заслуживать большего <лучшего> non meritare attenzione -- не заслуживать внимания se lo merita! -- он это заслужил!, поделом ему! meritare il prezzo -- стоить цены non merita, davvero -- право, не стоит 2) fig доставлять, приносить la sua opera gli ha meritato la fama universale -- его труды принесли ему всемирную славу; своими трудами он стяжал себе всемирную известность 3) иметь заслуги meritare della patria -- иметь заслуги перед родиной meritarsi быть достойным meritarsi la lode -- заслужить похвалу -
70 recare
recare (rèco) vt 1) причинять, доставлять recare danno -- причинить <нанести> ущерб recare dolore -- причинить боль 2) представлять recare prove -- представить доказательства 3) приносить, доставлять recare il saluto -- передать поклон <привет> 4) (a qc) доводить (до + G) recare a fine -- довести до конца recare a perfezione -- довести до совершенства 5) (qc a qd) приписывать, истолковывать recare a biasimo qc a qd -- ставить что-л кому-л в упрек, упрекать кого-л в чем-л 6) сообщать il comunicato reca... -- в коммюнике говорится..., сообщение гласит... recarsi 1) (a, in) отправляться, ехать, идти, направляться (в, на + A) recarsi a Roma -- отправиться в Рим recarsi in volo -- вылететь, полететь( самолетом) 2) истолковывать; приписывать (себе) recarsi qc a lode lett -- ставить что-л себе в заслугу recarsi qc a disdegno -- возмущаться чем-л -
71 ricevere
ricévere vt 1) получать; принимать ricevere il salario -- получить зарплату ricevere il battesimo -- принять крещение ricevere il giuramento da qd -- принимать присягу от кого-л ricevere le ultime volontà -- принять последнюю волю (умирающего) ricevere l'investitura -- получить назначение; быть возведенным в сан ho ricevuto una telefonata -- мне позвонили (по телефону) 2) принимать, встречать( гостей, посетителей) stanza da ricevere -- приемная salotto da ricevere -- гостиная ricevere alla stazione -- встретить на вокзале il medico riceve tutti i giorni -- врач принимает ежедневно ricevere a braccia aperte -- принять <встретить> с распростертыми объятиями 3) принимать в общество <на службу> 4) вмещать la sala riceve molta gente -- зал вмещает много народу, зал очень вместительный 5) (вос)принимать l'organismo del malato non riceve questa medicina -- организм больного не принимает этого лекарства 6) в сочетании с некоторыми сущ означает испытывать, получать ricevere una lode -- получить похвалу ricevere un'offesa-- получить оскорбление ricevere danno -- потерпеть убыток ricevere una dura lezione -- получить суровый урок dolore che non riceve consolazione -- неутешное <безутешное> горе -
72 velenoso
-
73 degno
dégno agg 1) ( di qc) достойный, заслуживающий (+ G) degno di lode [di biasimo] — достойный похвалы [порицания] persona degna di fede — лицо, достойное доверия non esser degno di (+ inf) — быть недостойным делать что-л, быть недостойным чего-л 2) отличный, прекрасный; достойный una degna persona — превосходный <достойный> человек il tuo degno compare — твой достойный друг (тж ирон) per degni rispetti iron, scherz — по уважительной причине -
74 dieci
-
75 laude
-
76 lodo
-
77 lusinghiero
luś inghièro agg 1) льстивый 2) ласковый, приятный; лестный lode lusinghiera — лестная похвала 3) утешительный, благоприятный risultati lusinghieri — утешительные результаты -
78 meritare
meritare (mèrito) vt 1) заслуживать; быть достойным, удостаиваться (+ G) meritare piena fede — заслуживать полного доверия la notizia merita conferma — сообщение пока что не подтвердилось meritare di più — заслуживать большего <лучшего> non meritare attenzione — не заслуживать внимания se lo merita! — он это заслужил!, поделом ему! meritare il prezzo — стоить цены non merita, davvero — право, не стоит 2) fig доставлять, приносить la sua opera gli ha meritato la fama universale — его труды принесли ему всемирную славу; своими трудами он стяжал себе всемирную известность 3) иметь заслуги meritare della patria — иметь заслуги перед родиной meritarsi быть достойным meritarsi la lode [il disprezzo] — заслужить похвалу [презрение] -
79 recare
recare (rèco) vt 1) причинять, доставлять recare danno — причинить <нанести> ущерб recare dolore — причинить боль 2) представлять recare prove — представить доказательства 3) приносить, доставлять recare il saluto — передать поклон <привет> 4) ( a qc) доводить (до + G) recare a fine — довести до конца recare a perfezione — довести до совершенства 5) ( qc a qd) приписывать, истолковывать recare a biasimo qc a qd — ставить что-л кому-л в упрёк, упрекать кого-л в чём-л 6) сообщать il comunicato reca … — в коммюнике говорится …, сообщение гласит … recarsi 1) (a, in) отправляться, ехать, идти, направляться (в, на + A) recarsi a Roma — отправиться в Рим recarsi in volo — вылететь, полететь ( самолётом) 2) истолковывать; приписывать (себе) recarsi qc a lode lett — ставить что-л себе в заслугу recarsi qc a disdegno — возмущаться чем-л -
80 ricevere
ricévere vt 1) получать; принимать ricevere il salario — получить зарплату ricevere il battesimo — принять крещение ricevere il giuramento da qd — принимать присягу от кого-л ricevere le ultime volontà — принять последнюю волю ( умирающего) ricevere l'investitura — получить назначение; быть возведённым в сан ho ricevuto una telefonata — мне позвонили (по телефону) 2) принимать, встречать (гостей, посетителей) stanza da ricevere — приёмная salotto da ricevere — гостиная ricevere alla stazione [all'aeroporto] — встретить на вокзале [в аэропорту] il medico riceve tutti i giorni — врач принимает ежедневно ricevere a braccia aperte — принять <встретить> с распростёртыми объятиями 3) принимать в общество <на службу> 4) вмещать la sala riceve molta gente — зал вмещает много народу, зал очень вместительный 5) (вос)принимать l'organismo del malato non riceve questa medicina — организм больного не принимает этого лекарства 6) в сочетании с некоторыми сущ означает испытывать, получать ricevere una lode — получить похвалу ricevere un'offesa
См. также в других словарях:
Lode — Lodè bezeichnet: Lodè, ein Ort in Spanien Lode (Cambridgeshire), ein Ort in England Lode (Sardinien), ein Ort in der italienischen Region Sardinien Lode, ein Trip Hop Musik Experiment von Inara George Lode ist der Familienname folgender Personen … Deutsch Wikipedia
Lodè — Escudo … Wikipedia Español
Lodè — Lodè … Deutsch Wikipedia
Lodè — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Lode — Lodè Lodè Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Lode — (l[=o]d), n. [AS. l[=a]d way, journey, fr. l[=i][eth]an to go. See {Lead} to guide, and cf. {Load} a burden.] 1. A water course or way; a reach of water. [1913 Webster] Down that long, dark lode . . . he and his brother skated home in triumph. C … The Collaborative International Dictionary of English
lode — / lɔde/ (ant. loda) s.f. [lat. laus laudis ]. 1. [approvazione per l operato o il comportamento di una persona, o per la qualità di una cosa: parole di l. ; un impresa degna di l. ] ▶◀ elogio, encomio, plauso. ↑ esaltazione, (spreg.) inno.… … Enciclopedia Italiana
lode — [ləud US loud] n [C usually singular] [: Old English; Origin: lad course, support ] an amount of ↑ore (=metal in its natural form) found in a layer between stones →↑mother lode … Dictionary of contemporary English
lode — [lōd] n. [var. of LOAD (ME lode < OE lad) retaining etym. senses “course, way”] Mining 1. a vein containing important quantities of metallic ore and filling a well defined fissure in the rock 2. any flat deposit of valuable ore separated from… … English World dictionary
Lode — Lode, 1) so v.w. Lappen od. Lumpen; 2) Art grobes, wollenes Zeug; daher Lodeweber, welche es verfertigen; 3) das junge Laubholz, so lange es Ruthenstärke hat … Pierer's Universal-Lexikon
Lode — Lode, in einigen Gegenden Deutschlands grobes Wolletuch, in andern Leinwand; daher L.nweber … Herders Conversations-Lexikon