Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

kruv-es-is

  • 1 κρύος

    Grammatical information: n.
    Meaning: `icy cold, frost' (Hes. Op. 494, A. in lyr., Arist., Jul.).
    Derivatives: κρυόεις `horrible, lugubrious' (Il., Hes., Pi.), `icy-cold' (A. R., AP, Orph.) with analogical - ο- (cf. also Debrunner Άντίδωρον 28); s. also ὀκρυόεις; κρυώδης `id.' (Plu., Poll.); further perh. κρυερός `horrible, lugubrious' (Hom., Hes., Ar. in lyr.), `icy-cold' (Simon., Ar. in lyr.); cf. below. - Beside κρύος there are as independent formations: 1. κρῡμός m. `icy cold, frost, horror' (Ion., trag., hell.) with κρυμώδης `icy-cold' (Hp., Ph., AP), κρυμαλέος `id.' (S. E.; Debrunner IF 23, 22, Chantraine Formation 254), κρυμ-αίνω `make cold' (Hdn.), - ώσσω `be rigid from cold' (Theognost.). -- 2. κρύσταλλος s.v.
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: The wordgroup has cognates in diff. languages. On κρύσταλλος, which is Pre-Greek, s.v. The word is sonnected (Chantraine Formation 247, Schwyzer 484) with Lat. crusta `bark, crust'. However, this is wrong as the Latin word has a quite different meaning: `the hard surface of a body, the rind, shell, crust, bark' which protects it' (Lewis and Short); so it has nothing to do with cold; it is used of flumen, indicating a covering or crust of ice, but this is an incidental use, a metaphor, not the central aspect of the meaning. The word, then, has nothing to do with words for `cold, ice'. (Its etymology with κρύος must therefore be given up; there is no other proposal.) Further one connects Toch. B krost, A kuraś etc. `cold' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 155 f.), but the -o- is difficult. One assumed for crusta the zero grade of an s-stem (so this is now wrong or irrelevant); beside it one proposed a full grade of the suffix in IE. *kruu̯-es- (?), Gr. κρύ-ος and in Latv. kruv-es-is `frozen mud'. Now *kruu̯-es- is not an admitted IE formation. It may have been * kruh₁-es-. [Not, with Frisk, to the word for `blood' Lat. cruōr \< * kreuh₂-ōs, Gr. κρέ(Ϝ)ας \< *kreu̯h₂-s-, s. v.] - With κρῡμός agrees Av. xrū-ma- `horrible'; but this word is analysed as * kruh₂-mo- and connected with the group of `blood' (above). One compared κρύος: κρῦμός with θύος: θῡμός, but the implication is not clear. The often assumed basic forms *κρύσ-ος, *κρυσ-μός are improbable (Frisk; does Chantraine accept this?) - κρυερός reminds of Skt. krūrá-, Av. xrūra- `wounded, raw, bloody, horrible', which points to * kruH-ro- (and Lat. crūdus `raw', if from * crūrus). κρυερός may have been rebuilt after the adj. in - ερός, but it can as well be an independent derivation from κρύος; cf. Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 23 n. 22. It might continue * kruh₁-er- (reconstructed above). Chantraine rejects the connection with `blood', as it would not fit semantically (but I think it fits very well) or formally. - A verbal * kreus- appears in Germanic, e.g. OWNo. *hrjósa, pret. hraus `shiver' with the zero grade verbal noun OHG hroso, -a `ice, crust'. On OIc. hrjósa see De Vries Wb., who denies that it has to do with cold or ice. - [Kluge22 s.v. Kruste derives it from `verkrustetes Blut', which must be wrong, s. above.].
    Page in Frisk: 2,28-29

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρύος

См. также в других словарях:

  • kruv — krȕv m DEFINICIJA reg., v. kruh FRAZEOLOGIJA ni ruva ni kruva (bez ruva i kruva), v. kruh ETIMOLOGIJA vidi kruh …   Hrvatski jezični portal

  • Cabbage — This article is about the vegetable. For other uses, see Cabbage (disambiguation). Cabbage Cabbage and its cross section Details …   Wikipedia

  • Grover — Infobox Sesame Street character name = Grover first = 1970 gender = Male creator = voiced by = Frank Oz (1970 2001 and occasionally since) Eric Jacobson (2002 present) portrayer = alias = Grover is a Muppet character on the television show Sesame …   Wikipedia

  • Alkoholen delirium — Infobox Album Name = Alkoholen delirium Type = album Artist = Hipodil Released = October, 1993 Recorded = CITY Genre = Rock, Punk, Heavy metal Length = 42:52 Label = Unison RTM Language = Bulgarian Producer = Reviews = Last album = This album =… …   Wikipedia

  • Rajko Ljubič — is a Bačkan Croat film director from Subotica, autonomous province of Vojvodina, Republic of Serbia.He mostly makes documentaries and short movies that deal with the life of Croats from Bačka: Bunjevci and Šokci.He has the donated many of his… …   Wikipedia

  • krȕh — m 〈V kr‹še, N mn krùhovi〉 1. {{001f}}uskislo pečeno tijesto; kruv [crni ∼; bijeli ∼; raženi ∼; kukuruzni ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}hrana b. {{001f}}ono od čega čovjek živi [nemati ni za ∼] ⃞ {{001f}}bez ruha i ∼a bez ičega, nemati ništa;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kruh — krȕh m <V krȕše, N mn krùhovi> DEFINICIJA 1. uskislo pečeno tijesto [crni kruh; bijeli kruh; raženi kruh; kukuruzni kruh]; kruv 2. pren. a. hrana b. ono od čega čovjek živi [nemati ni za kruh] FRAZEOLOGIJA bez ruha i kruha bez ičega, nemati …   Hrvatski jezični portal

  • KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»