-
81 j-n auf seine Seite ziehen
сущ.перен. перетянуть (кого-л.) на свою сторонуУниверсальный немецко-русский словарь > j-n auf seine Seite ziehen
-
82 jeder auf seine Manier
мест.Универсальный немецко-русский словарь > jeder auf seine Manier
-
83 sich auf seine Sache verstehen
мест.общ. знать своё делоУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf seine Sache verstehen
-
84 etwas auf seine Kappe nehmen
(umgangssprachlich) asumir la responsabilidad de algo -
85 jemanden auf seine Seite ziehen
conquistar a alguien para sus finesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden auf seine Seite ziehen
-
86 sich auf seine vier Buchstaben setzen
(umgangssprachlich) sentarse sobre donde la espalda pierde su digno nombreDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich auf seine vier Buchstaben setzen
-
87 alle Wässer auf seine Mühle richten
прил.общ. думать только о себе, стремиться только к собственной выгодеУниверсальный немецко-русский словарь > alle Wässer auf seine Mühle richten
-
88 das ist Wässer auf seine Mühle
прил.разг. это вода на его мельницу, это ему как нельзя более кстати, это ему на рукуУниверсальный немецко-русский словарь > das ist Wässer auf seine Mühle
-
89 ein Adler schoß aus der Höhe auf seine Beute
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Adler schoß aus der Höhe auf seine Beute
-
90 hör nicht auf seine Rede!
гл.общ. не слушай его!, не слушай, что он говорит!Универсальный немецко-русский словарь > hör nicht auf seine Rede!
-
91 höre nicht auf seine Rede
гл.Универсальный немецко-русский словарь > höre nicht auf seine Rede
-
92 in Rücksicht auf seine Gesundheit
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in Rücksicht auf seine Gesundheit
-
93 mit Rücksicht auf seine Gesundheit
1. предл. 2. прил.Универсальный немецко-русский словарь > mit Rücksicht auf seine Gesundheit
-
94 Geben Sie acht auf seine Worte!
ausdr.Pay heed to what he says! expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Geben Sie acht auf seine Worte!
-
95 Ich tat es auf seine Anregung hin.
ausdr.I did it at his suggestion. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ich tat es auf seine Anregung hin.
-
96 etw. auf seine Schultern nehmen
1) взять [взвали́ть] что-либо себе́ на пле́чи2) перен. взять [взвали́ть] что-либо на свои́ пле́чи, взять что-либо на себя́ [на свою́ отве́тственность]Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > etw. auf seine Schultern nehmen
-
97 Ein jeder vergnügt sich auf seine Weise.
We all get our jollies one way or another. Br.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ein jeder vergnügt sich auf seine Weise.
-
98 es auf seine Tour versuchen
to try one's number Am. coll. -
99 Geben Sie acht auf seine Worte!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Geben Sie acht auf seine Worte!
-
100 Ich tat es auf seine Anregung hin.
I did it at his suggestion.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich tat es auf seine Anregung hin.
См. также в других словарях:
Auf seine Kosten kommen — Die Wendung stammt aus der Kaufmannssprache. Bei einem Handel will der Kaufmann zumindest so viel bekommen, dass seine Kosten gedeckt werden. Wer auf seine Kosten kommt, dessen Ansprüche werden zufrieden gestellt: Bei dem geplanten Fest soll… … Universal-Lexikon
Etwas auf seine Kappe nehmen — Etwas auf seine Kappe nehmen; auf jemandes Kappe gehen (auch: kommen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich eigentlich auf die Schläge, die jemandes Kappe treffen. Wer also etwas auf seine Kappe nimmt, ist bereit, die Prügel für etwas … Universal-Lexikon
Sich auf seine vier Buchstaben setzen — Die »vier Buchstaben« stehen scherzhaft verhüllend für »Popo« und die umgangssprachliche Wendung bedeutet also nichts anderes als »sich hinsetzen«. Nun setz dich auf deine vier Buchstaben, damit wir anfangen können! … Universal-Lexikon
Auf Schwimmen-zwei-Vögel — (vollständiger deutscher Titel Auf Schwimmen zwei Vögel oder Sweeny auf den Bäumen, auch als Zwei Vögel beim Schwimmen und In Schwimmen zwei Vögel oder Sweeny auf den Bäumen; englischer Originaltitel: At Swim two Birds) ist ein 1939 erschienener… … Deutsch Wikipedia
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auf- und Abladen — (loading and unloading; chargement et déchargement; carico e scarico), Verladen und Ausladen der Güter, das Beladen und Entladen der Eisenbahnwagen. (Das Beladen und Entladen der Straßenfuhrwerke wird dagegen als »Auf und Ablegen« bezeichnet.)… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Auf jemanden nichts kommen lassen — Wer auf einen Menschen nichts kommen lässt, duldet nicht, dass etwas Schlechtes über ihn gesagt wird: Der Trainer lässt auf seine Spieler nichts kommen. Du wirst sehen, dass er auf seinen Sohn nichts kommen lässt … Universal-Lexikon
auf etw. gefasst sein — [Redensart] Auch: • mit etw. rechnen Bsp.: • Auf seine Weigerung waren wir nicht gefasst … Deutsch Wörterbuch
Seine Hoheit — Filmdaten Originaltitel Seine Hoheit – Genosse Prinz Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Auf der Flucht (1993) — Filmdaten Deutscher Titel Auf der Flucht Originaltitel The Fugitive Produk … Deutsch Wikipedia
auf — hinauf; hinaus; gen; aufwärts; uff (berlinerisch) (umgangssprachlich) * * * 1auf [au̮f] <Präp. mit Dativ oder Akkusativ>: 1. räumlich; mit Dativ; Frage: wo?> … Universal-Lexikon