-
1 interpretieren
истолковывать, интерпретировать -
2 interpretieren
интерпретировать (im)pf. -
3 интерпретировать
-
4 идентификация
n1) gener. IDT, Identifikation4) eng. Bezeichnung, Erkennung, Kennung, Kennzeichnung, Zuordnung (eines Spektrums)5) psych. Gleichsetzung, Sichhineinversetzen6) telecom. ID (специальное состояние устройства)7) electr. Bestimmung8) IT. Charakterisierung, Identität, Interpretation, Interpretieren, (пользователя) Authentisierung, Bewerten9) food.ind. Identifizierung (микроорганизмов)10) busin. Erkennen11) f.trade. Identifizierung12) qual.contr. Kennzeichnung (òåðìèí èç ñòàíäàðòà ISO 9001:2008(R), àíãë. identification) -
5 излагать
v1) gener. ausführen, behandeln, darstellen, dartun (что-л. кому-л.), exponieren, niederlegen, umschreiben (права и обязанности и т. п.), vortragen, auseinandersetzen2) liter. ableuchten4) book. darlegen5) econ. auslegen6) arts. interpretieren7) patents. vorbringen (жалобу) -
6 интерпретация
n1) gener. Ausdeutung, Auslegung, Deutung, Explanation, Lesart, Interpretation2) comput. Belegen, Ubersetzen (напр. данных), Zuordnung, Auswanderung, Bewertung3) eng. Auswertung (von Spektren), Erklärung, Erläuterung, Zuordnung (von Spektrallinien)4) law. Verständnis5) IT. Interpretieren, Ubersetzung (напр. данных), Zuordnen, Auswertung, Belegung, Bewerten6) oil. Auswertung (результатов исследования)7) busin. Darstellung8) psychoan. Deutung (процедура раскрытия и объяснения скрытого смысла различных симптомов и символов) -
7 интерпретировать
-
8 интерпретировать истолковать
vgener. interpretierenУниверсальный русско-немецкий словарь > интерпретировать истолковать
-
9 интерпретировать толковать
vgener. interpretierenУниверсальный русско-немецкий словарь > интерпретировать толковать
-
10 исполнять
v1) gener. ableisten (äîëã), absolvieren, aufführen (на сцене), ausführen, ausrichten, ausüben, befolgen (приказание и т.п.), besorgen (напр., поручения), darbieten (напр., песню), durchführen (задание), erfüllen, erledigen, exequieren, halten (что-л.), leisten, nachgeh, nachgehe, nachkommen (приказ, свой долг и т. п.), spielen, vorführen (пьесу, танец), interpretieren, nachgehen (что-л.), versehen, vollziehen (поручение), vortragen (музыкальное произведение и т. п.), wiedergeben (произведение), befolgen (приказание и т. п.), besorgen, vorblasen (что-л. для кого-л.; на духовом инструменте), darstellen (ðîëè)3) obs. exekutieren4) book. zur Ausführung bringen, darbieten (песню и т. п.), verrichten5) law. betreiben (решение суда), in Vollzug setzen, vollstrecken (напр., решение суда), zur Geltung bringen6) econ. effektuieren (напр. заказ), vollziehen (напр. поручение), (технически) abwickeln (напр. договор сделку)7) fin. bearbeiten8) mus. (играть на инструменте) vorspielen, intonieren9) theatre. darstellen (ðîëü)10) electr. ausfüllen12) offic. stattgeben13) patents. nachkommen (обязательства)14) pompous. gewähren15) f.trade. abwickeln (поручение, договор) -
11 истолковывать
v1) gener. auslegen, erläutern, erörtern, herausdeuteln2) comput. deuten3) eng. interpretieren4) pompous. explizieren -
12 объяснять
v1) gener. aufklären, auseinandersetzen, ausführen, deuten (текст, документ), erkiären, erörtern, exponieren, interpretieren, kommentieren, zurückführen (чем-л.), ausdeuten, erklären, klarlegen, (j-m) dartun2) med. enukleieren3) colloq. zusammenreimen, klarmachen4) liter. ableuchten, aufhellen5) book. darlegen, erläutern6) pompous. explizieren -
13 передавать
v1) gener. abreichen (âíèç), abtreten (что-л. кому-л.), aushändigen (из рук в руки, с рук на руки), ausliefern (в чьё-л. распоряжение; в чьи-л. руки), ausliefern (кому-л., в чьи-л. руки), befehlen, bespiegeln, bestellen, durchgeben (по радио, телефону и т.д.), durchsägen (что-л. по телефону, радио, тж. от человека к человеку), eine Bestellung aufgeben (что-л.), eine Bestellung ausrichten (что-л.), eine Bestellung übermitteln (что-л.), hereingeben (внутрь), herübergeben, hingeben, kolportieren (слухи), mitteilen (болезнь), mitteilen (сообщение), nacherzählen, nachsprechen (чужие слова, сплетни), tradieren (что-л. из поколения в поколение), trägen, umexpedieren, umschreiben (что-л. кому-л.), vergeben, vermitteln (опыт, знания), verpassen, wiedergeben (содержание), zuleiten (письмо), übergehen, ausrichten (сообщение, привет), (j-m etw. von j-m) bringen (кому-л. что-л. от кого-л.; напр. привет), zutragen, überführen, überlassen, überliefern (из поколения в поколение), übertragen, überweisen, durchgeben (по радио, телефону и т. п.), durchsagen (по телефону, радио и т. д.), herüberreichen (ñþäà), weitergeben, überbringen, übergeben, übermitteln, überreichen, negoziieren (вексель)2) comput. delegieren (напр. полномочия в сети)3) Av. ausstrahlen (по радио)4) colloq. durchreichen (напр. блюдо за столом), wiedersagen5) obs. ausantworten6) liter. ausstrahlen (программу)7) sports. passen (ìÿ÷), abspielen, zuspielen (мяч кому-л.)8) milit. abwerfen (информацию, команды из одного блока памяти в другой), senden (по радио)9) eng. ausliefern (документы), fortleiten (электроэнергию), funken, transportieren, übergeben (что-л. по акту)10) book. übersenden (известие), übereignen11) law. abtreten (право, напр., на патент, товарный знак), adjudizieren (по договору), überantworten (напр., в суд), übergeben (напр., дело в другой суд), vergaben, verweisen (напр., дело в другой суд)12) econ. abliefern (по назначению)13) fin. indossieren, zuweisen14) radio. absetzen, ausstrahlen, fibertragen, abstrahlen, aussenden (программу)15) TV. fähren16) electr. fortleiten (электрическую энергию), senden, transmittieren, weiterleiten17) IT. austransferieren (данные)18) commun. geben19) offic. behändigen, einhändigen (в собственные руки)21) busin. abgeben, abtreten, transferieren, vermitteln (информацию, опыт)22) Austrian. beistellen (в чьё-л. распоряжение)23) S.-Germ. ferchen, ferggen, ferken24) pompous. entbieten (привет), mitteilen (какое-л. свойство, качество), überantworten, überliefern (ñóäó)25) f.trade. Zedieren (право требования), abgeben (товар), ein Dokument übergeben26) shipb. interpretieren -
14 толковать
v1) gener. auffassen (как-л.), ausdeuten, kommentieren, auslegen, deuten2) book. erläutern3) law. erklären, interpretieren4) ling. glossieren5) busin. auslegen (правовые нормы) -
15 трактовать
v1) gener. behandeln, handeln (von D) (о чем-л.), interpretieren (роль и т. п.), auffassen2) law. traktieren -
16 транслировать
v1) gener. übertragen2) comput. umwerten (напр. программу)3) eng. interpretieren (в режиме интерпретации), kompilieren (программу), senden4) radio. ausstrahlen (программу), fibertragen5) electr. weiterleiten6) IT. umrechnen (напр. программу), umsetzen (напр. программу), umwandeln (напр. программу)7) progr. übersetzen -
17 эмуляция
n1) comput. Interpretation2) IT. Interpretieren, Emulation3) busin. Emulation (выполнение вычислительной машиной программ, записанных в системе команд другой ЭВМ)4) microel. Emulation -
18 истолковать
vgener. deuten, erklären, erläutern, interpretieren -
19 толковать
deuten, glossieren, interpretieren -
20 интерпретировать
auslegen, interpretieren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
interpretieren — interpretieren … Deutsch Wörterbuch
interpretieren — »auslegen, deuten, erklären«: Das Verb wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. interpretieren) aus gleichbed. lat. inter pretari entlehnt. Dies gehört zu lat. interpres (Genitiv: interpretis) »Vermittler, Unterhändler; Ausleger, Erklärer, Dolmetscher«,… … Das Herkunftswörterbuch
interpretieren — V. (Mittelstufe) geh.: den Inhalt einer Aussage erklären Synonyme: auslegen, deuten, verstehen Beispiel: Du hast meine Worte falsch interpretiert. Kollokation: ein Gedicht neu interpretieren … Extremes Deutsch
interpretieren — Vsw std. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus l. interpretārī, einer Ableitung von l. interpres Erklärer, Vermittler . Ebenso ndl. interpreteren, ne. interpret, nfrz. interpréter, nnorw. interpretere. ✎ Weimann, K. H. DWEB 2 (1963),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
interpretieren — in·ter·pre·tie·ren; interpretierte, hat interpretiert; [Vt] 1 etwas (als etwas) interpretieren jemandes Verhalten, Worten o.Ä. eine bestimmte Bedeutung zusprechen ≈ auslegen, deuten: Sein Schweigen kann man als Feindseligkeit interpretieren 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
interpretieren — deuten; auslegen; deuteln; auffassen; verstehen; begreifen * * * in|ter|pre|tie|ren [ɪntɐpre ti:rən] <tr.; hat: 1. a) etwas, was mehrere Deutungsmöglichkeiten zulässt, in bestimmter Art und Weise erklären, deuten: ein Gedicht, einen… … Universal-Lexikon
interpretieren — (lat. ▷ franz.) erklären, vortragen, deuten ein Gedicht interpretieren, eine Geste interpretieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
interpretieren — ansehen, auffassen, ausdeuten, auslegen, begreifen, betrachten, beurteilen, bewerten, deuten, einschätzen, empfinden, erklären, erläutern, verstehen, werten; (geh.): befinden, erachten; (bildungsspr.): exemplifizieren, explizieren; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
interpretieren — in|ter|pre|tie|ren 〈V.〉 sprachlich, sachlich, künstlerisch interpretieren erklären, auslegen, deuten … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Interpretieren — Interpretation (von lat.: interpretatio = „Auslegung“, „Übersetzung“, „Erklärung“) bedeutet im allgemeinen Sinne das Verstehen oder die Deutung der zugrundegelegten Aussage. Inhaltsverzeichnis 1 Beispiele interpretativer Ansätze 2 Interpretation… … Deutsch Wikipedia
interpretieren — in|ter|pre|tie|ren [intɐpre...] <aus gleichbed. lat. interpretari, eigtl. »den Mittler machen« zu interpres, vgl. ↑Interpret>: 1. a) [einen Text] auslegen, erklären, deuten; b) [etwas in bestimmter Weise od. als etwas] verstehen, auffassen; … Das große Fremdwörterbuch