-
1 auffassen
verstehen, auslegen -
2 понимать
auffassen, erfassen -
3 толковать
auffassen, deuten -
4 воспринимать
, < воспринять> (приму, мешь; принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen; восприниматься impf. verständlich od. faßbar sein* * *воспринима́ть, <восприня́ть> (-приму́, -мешь; → принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen;воспринима́ться impf. verständlich oder fassbar sein* * *воспринима́|тьпрх wahrnehmen; (принима́ть) akzeptieren, annehmenвоспринима́ть дурны́е привы́чки schlechte Gewohnheiten annehmenвоспринима́ть стиль рабо́ты den Arbeitsstil akzeptieren* * *v1) gener. annehmen, auffassen, (как-л.) aufnehmen (что-л.), merken, ansehen, aufnehmen (что-л. как-л.), nehmen, wahrnehmen (органами чувств)2) comput. abfühlen3) eng. abfangen (нагрузку), anfuehlen4) book. rezipieren5) railw. aufnehmen (нагрузку, силу)6) artil. abfangen (давление, тяжесть)7) psych. (сознательно) apperzipieren, perzipieren8) IT. abtasten9) atom. fühlen11) pompous. empfangen (впечатления)12) aerodyn. abfangen (напр. нагрузку)13) cinema.equip. aufnehmen (напр., содержание кинофильма) -
5 воспринять как оскорбление
vgener. (что-л.) (etw.) als Beleidigung auffassen, (что-л.) (etw.) als eine Beleidigung auffassen, (что-л.) (etw.) als kränkend empfindenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспринять как оскорбление
-
6 обнаруживать цель
v1) gener. das Ziel erfassen, ein Ziel auffassen (радиолокатором)2) milit. das Ziel ansprechen, das Ziel auffassen (напр. РЛС), das Ziel ausmachen, das Ziel entdecken, das Ziel erkennen, das Ziel finden, das Ziel orten -
7 соображать
, < сообразить> (15 e.) erfassen, begreifen; überlegen, (В + über A) nachdenken; F kapieren; organisieren; P einen heben; impf. смыслить; auffassen, F gut auffassen; плохо соображать schwer von Begriff sein -
8 соображать
, < сообразить> (15 e.) erfassen, begreifen; überlegen, (В + über A) nachdenken; F kapieren; organisieren; P einen heben; impf. смыслить; auffassen, F gut auffassen; плохо соображать schwer von Begriff sein -
9 восприниматься
-
10 захватывать
v1) gener. (etw.) an sich raffen, an sich (A) reißen, annektieren, aufgreifen (трофеи), befangen, beherrschen (кем-л., чем-л.; о мыслях, чувствах), berauschen, fortreißen, interessieren (кого-л.), nehmen, okkupieren, raffen, rauben, sich bemächtigen (что-л.), sich verbreiten, überwältigen, packen, hinübergreifen (что-л.), kapern (торговое судно противника)3) navy. entern (корабль), aufbringen (судно противника)5) liter. mitreißen, fesseln (о книге)6) milit. ausheben (в плен), einbringen (пленных), einnehmen, erobern, erstürmen, fassen, in Besitz nehmen, nehmen (с боем), wegnehmen, erbeuten (добычу)7) eng. abfangen, auffangen, aufnehmen (ãðóç), einfangen, erfassen, klemmen8) book. ergreifen9) chem. anlagern (напр., нейтроны), aufnehmen10) law. an sich raffen11) auto. eingreifen, mitnehmen, schnappen12) artil. übergreifen13) road.wrk. anfahren14) electr. fangen16) weld. einkneifen (клещами)17) pompous. bemächtigen (÷òî-ë.; sich)18) nav. an sich bringen, aufbringen (напр. сцдно), aufheben (часового), besetzen19) shipb. einschnappen -
11 захватывать цель
-
12 на это можно смотреть по-разному
prepos.gener. das ist Auffassungsfähigkeit!, das kann man verschieden auffassenУниверсальный русско-немецкий словарь > на это можно смотреть по-разному
-
13 обнаружение
n1) gener. Aufdeckung, Auffassung (цели радиолокатором), Auffassungsfähigkeit (цели радиолокатором), Auffassungsgabe (цели радиолокатором), Auffassungskraft (цели радиолокатором), Auffassungsvermögen (цели радиолокатором), Auffindung, Auskommen, Demaskierung, Erfassung (объекта, цели), Erkennung, Nachweis, Nachweisung2) geol. Auffindung (месторождения)3) Av. Ansprechen (напр. цели), Auffassung (öåëè), Erfassung (öåëè), Ortsfeststellung, Suche, Suchen, Zieleinweisung, Überwachung4) med. Manifestation, Sichtbarmachung5) obs. Kundgabe6) milit. Auffindung (öåëè), Entdeckung, Ortung8) book. Ermittlung9) law. Aufspüren, Aufspürung, Erhebung, Ermittlung (íàïð. von Beweisen), Feststellung, Herausfindung (напр., отпечатков пальцев), Findung10) econ. Erschließung11) ling. Entdecken12) artil. Auffassen, Ortsbestimmung13) psych. Handgreiflichwerden14) radio. Anzeige15) radioloc. Auffassung, Auffinden (öåëè), Aufsuchen, Kennung16) busin. Erkennen17) manag. Sichtbarmachen18) nucl.phys. Detektierung19) nav. Ansprechen (при помощи радиотехнических средств), Enthüllung, Sichtung20) shipb. Sichten, Ausmachen -
14 обнаруживать
v1) gener. (etw.) an den Tag bringen (что-л.), aufdecken, auffinden, ausfinden, bekunden, beobachten (у кого-л., у чего-л.), bergen (людей, имущество при катастрофах), bieten, bloßlegen, dekuvrieren, eine Sache findig mächen (что-л.), entdecken, entwickeln, erkennen, gewähren (кого-л., что-л.), herausfühlen (что-л.), herausfühlen (что-л. в чём-л.), manifestieren, offenlegen, sichtbar machen, vorfinden (кого-л., что-л. в определённом месте, в определённом состоянии), zeigen, äußern, an den Tag legen, enthüllen, aufweisen, kundgeben, offenbaren, herausfinden (увидеть), herausfinden (видеть), heräusklamüsern (видеть)2) geol. erschlagen (залежь), erschroten (полезные ископаемые)4) navy. ausmachen5) colloq. herausbringen6) obs. beurkunden (что-л.)7) liter. sichtbar mächen, verraten8) milit. aufspüren (радиацию), nachweisen (напр. радиоактивное излучение), sichten, ansprechen9) eng. detektieren, entdekken, nachweisen (Analyse)10) book. ermitteln, zeitigen11) law. beweisen, feststellen12) econ. nachweisen (напр., резервы), nachweisen13) archaeol. anschneiden15) IT. festlegen16) radioloc. aufsuchen, erfassen (öåëü)17) Austrian. eruieren18) swiss. erlichen19) pompous. gewahren (кого-л., что-л.)20) nav. flecken -
15 обнаруживать самолёт
vУниверсальный русско-немецкий словарь > обнаруживать самолёт
-
16 поднимать
v1) gener. (etw.) in die Höhe bringen, (etw.) in die Höhe klappen, (etw.) in die Höhe ziehen (что-л.), anheben, aufgreifen, aufhöhen (напр., карту), aufhöhen (уровень воды, насыпь), aufschürzen, aufstauen (воду; запрудой), aufstellen (напр., воротник), aufstemmen, aufstreifen, aufstülpen (воротник), auftreiben (äè÷ü), aufwirbeln (ïûëü), emporhalten (вверх), (вверх) emporheben, emporrichten, heraufsetzen (цены, нормы), hinaufreichen, hissen (паруса), (наверх) hochholen, höher mächen, in die Höhe heben (наверх), sträuben, urbar machen (целину), aufblasen (о ветре), aufklappen (воротник), aufstellen (напр. воротник), aufwerfen, hochstellen (воротник), stemmen, ziehen, aufheben, aufnehmen, (торопливо) aufraffen, aufwehen (пыль, снег), aufziehen (паруса, флаг, шлагбаум и т. п.), erheben, heben, heraufziehen, hinausheben (извлекая что-л. откуда-л.; вверх), hochdrehen (с помощью вращающейся рукоятки), hochstemmen (что-л. тяжёлое над головой), hochziehen, überhöhen, börnen, haken (шайбу - в хоккее), heißen (флаг, сигнал), hinauflizitieren, hissen (флаг, сигнал)2) navy. aufheißen (флаг, сигнал, парус), aufhieven (лебёдкой и т.п.), aufhissen (флаг, сигнал, парус), auspurren (кого-л. на вахту), brassen (ðåþ), heißen (напр. флаг), taljen (груз талями), aufholen (якорь, флаг, парус), aufhissen (флаг, парус), hieven (с помощью лебёдки), hochhieven (ãðóç)3) med. auftreiben4) colloq. (с трудом) hieven, hinauflangen, wuchten, hinaufgehen, hochkurbeln (с помощью вращающейся рукоятки)5) obs. auffassen, aufwerfen (знамя)6) liter. aufgreifen (проблемы), hinausheben (кого-л. над чем-л., над кем-л.)8) eng. abheben, ausheben, einziehen (стрелу крана), hochkurbeln (при помощи вращающейся рукоятки или маховичка что-либо), aufwinden (лебёдкой)9) book. aufrichten (упавшего)11) construct. fördern, hochheben12) auto. aufbocken (домкратом)13) artil. auflassen (аэростат)14) mining. aufbringen, auffahren (по стволу шахты), auffördern, ausfördern, aushängen, bergen (из ствола шахты), hochpumpen (гидравлическим подъёмником)15) road.wrk. stelzen16) hunt. aufstäuben (äè÷ü), aufstöbern (äè÷ü), auftun, stöbern (дичь, зверя), aufsprengen, stöbern (зверя)17) polygr. Ergreifen18) oil. abheben (инструмент с забоя), ausbauen (бурильный инструмент)20) avunc. ansacken21) pompous. emporheben (вверх)22) nor.germ. staken (копну, сено для погрузки и т. п.; вилами)23) territ. hochnehmen26) wood. anheben (напр. грузы), aufhaspeln (лебёдкой)27) nav. aufheißen (сигнал или флаг до места), aufhissen (сигнал или флаг до места), aufziehen (паруса, флаг), heißen (напр. флаг, вымпел, шлюпку, грузы), hissen (напр. флаг, вымпел, шлюпку, грузы), illuminieren (карту), lichten (якорь), losbrechen (якорь), setzen (флаг, сигнал)28) shipb. anlüften, toppen (напр. грузовую стрелу)29) cinema.phonogr. anheben (частотную характеристику) -
17 поднятие спущенных петель
ntextile. Auffassen der MaschenУниверсальный русско-немецкий словарь > поднятие спущенных петель
-
18 подхватывать
v1) gener. aufgreifen (б. ч. перен.), aufpacken, raffen, von unten anfassen, auffangen (при падении), aufgreifen (тж. перен.), aufschnappen2) obs. auffassen3) eng. aufnehmen4) mining. fangen, unterfangen (отслоившуюся породу), unterfassen (горную породу), unterstützen5) oil. abfangen6) territ. aufhaschen (на лету, мимоходом) -
19 поймать цель
vnav. Ziel auffassen -
20 понимать
v1) gener. Einsicht häben (in A) (что-л.), durchblicken, ermessen (важность чего-л. и т. п.), innesein (G, A), innewerden (что-л.), merken, nehmen, sich in j-s Lage versetzen (кого-л.), einsehen, erfassen, fassen, herausfinden (что-л.), realisieren, auffassen, begreifen, verstehen2) colloq. raffen, weghaben, kapieren3) obs. absehen4) liter. durchsehen5) jocul. betappeln6) avunc. löffeln7) pompous. innewerden8) mid.germ. bedappeln
См. также в других словарях:
auffassen — V. (Mittelstufe) etw. in einer bestimmten Weise auslegen Synonyme: verstehen, deuten, interpretieren (geh.) Beispiele: Sie hat meine Worte als Beleidigung aufgefasst. Er hat die Erscheinung wieder falsch aufgefasst. auffassen V. (Aufbaustufe) etw … Extremes Deutsch
Auffassen — Auffassen, verb. reg. act. 1) Fassen und aufheben. Den Roth mit der Schaufel auffassen. Und jeder faßt bey ihren runden Waden Zwo Nymphen auf, Wiel. 2) Einen flüssigen Körper auffangen. Das Blut in einer Schüssel, den Regen in einem Fasse… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffassen — ↑ fassen … Das Herkunftswörterbuch
auffassen — auf·fas·sen (hat) [Vt] 1 etwas als etwas auffassen; etwas irgendwie auffassen von etwas eine bestimmte, meist sehr subjektive Meinung haben ≈ ↑verstehen (1) <Worte falsch, als Beleidigung, als Vorwurf, als Schmeichelei auffassen>: Er fasste … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auffassen — interpretieren; verstehen; begreifen * * * auf|fas|sen [ au̮ffasn̩], fasst auf, fasste auf, aufgefasst <tr.; hat: 1. in einer bestimmten Weise deuten, verstehen: er hatte ihre Bemerkung als Kritik aufgefasst; sie hatte seine Frage falsch… … Universal-Lexikon
auffassen — 1. ansehen, auslegen, begreifen, betrachten, beurteilen, bewerten, deuten, einschätzen, empfinden, finden, halten, nehmen, sehen, verstehen, werten; (geh.): befinden, erachten; (bildungsspr.): interpretieren. 2. aufnehmen, sich bewusst werden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
auffassen — opfasse, opnemme … Kölsch Dialekt Lexikon
auffassen — auf|fas|sen … Die deutsche Rechtschreibung
auffassen als — wähnen; (sich) ausmalen; einschätzen; (sich) denken; (sich) vorstellen; erachten; einbilden … Universal-Lexikon
etwas persönlich nehmen \(oder: auffassen\) — Persönlich werden; etwas persönlich nehmen (oder: auffassen) »Persönlich werden« bedeutet »jemanden persönlich angreifen, beleidigen«: Werden Sie bitte nicht persönlich, sonst verlasse ich den Raum! Wer etwas persönlich nimmt, fasst es als… … Universal-Lexikon
die Sache völlig falsch auffassen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig missverstehen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch