-
21 ultimo
Del verbo ultimar: ( conjugate ultimar) \ \
ultimo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
ultimó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: ultimar último
ultimar ( conjugate ultimar) verbo transitivo 1 ‹ preparativos› to complete; ‹ detalles› to finalize 2 (AmL frml) ( matar) to kill, murder
último
◊ -ma adjetivo ( delante del n)1 ( en el tiempo) last;◊ a última hora at the last minute o moment;su último libro his latest book; en los últimos tiempos recently; ¿cuándo fue la última vez que lo usaste? when did you last use it? 2 por última vez for the last time; como último recurso as a last resort; última voluntad last wishes (pl) 3 ( en el espacio): la última fila the back row 4 ( definitivo): ■ sustantivo masculino, femenino last one; es el último de la clase he's bottom of the class; a últimos de (Esp) toward(s) the end of; por último finally, lastly
ultimar verbo transitivo
1 (un proyecto, una tarea) to finalize
ultimar detalles, to finalize details
2 LAm (rematar, asesinar) to kill, finish off
último,-a
I adjetivo
1 (sin otro detrás) last: éste es el último caramelo, this is the last sweet
2 (no preferente, peor de una serie) last: es el último lugar en que habría mirado, it's the last place where I'd look
3 (más reciente) latest
última moda, latest fashion
según las últimas noticias, according to the latest news
4 (más remoto) farther: la vacuna tiene que llegar hasta la última aldea del continente, the vaccine must reach the most remote village on the continent
5 (más alto) top
el último piso, the top floor
6 (definitivo) last, final: era su última oferta, it was his final offer
mi última oportunidad, my last chance
7 (al final de un periodo de tiempo) a últimos de mes, towards the end of the month
II pron last one: los últimos en llegar fuimos nosotros, we were the last to arrive
el último de la fila, the last one in the queue Locuciones: estar en las últimas, (un enfermo) to be at death's door fam (carecer de dinero, comida) to be broke (estar acabándose) to be about to run out
ser lo último, to be the last (algo indigno, inaceptable) mendigar es lo último, having to beg is the pits
a la última, up to the minute
de última hora: una decisión de última hora, a last-minute decision
una noticia de última hora, a newsflash
por último, finally ' último' also found in these entries: Spanish: abajo - caso - decidir - ensalzar - faltar - fin - hasta - inspección - ligue - llegar - memoria - número - para - pasada - pasado - recordar - remedio - rozar - sprint - suspiro - término - última - arriba - aviso - el - en - extremo - grito - lugar - mono - recurso - rincón English: afterthought - bottom - burst - cancel - come - eleventh - enjoy - final - finally - height - hot news - last - last-ditch - lastly - latest - latter - laugh - LIFO - outermost - parting - past - push - rage - refer to - resort - senior - spurt - state-of-the-art - stave off - title - top - touch - word - year - after - close - current - dying - fail - inch - late - line - memorial - most - nook - scramble - state - survive - ultimateadv.• del mes pasado adv.['ʌltɪmǝʊ]ADV = ult. -
22 unchristian
adj.• indigno de un cristiano adj.• no cristiano adj.['ʌn'krɪstɪǝn]ADJ poco cristiano, impropio de un cristiano -
23 ungentlemanly
adj.• poco caballeroso adj.[ʌn'dʒentlmǝnlɪ]ADJ poco caballeroso, indigno de un caballero -
24 unmemorable
['ʌn'memǝrǝbǝl]ADJ nada memorable, indigno de ser recordado -
25 unprofessional
1) ((of a person's conduct) not according to the (usually moral) standards required in his profession: The doctor was dismissed from his post for unprofessional conduct.) contrario a la ética profesional2) ((of a piece of work etc) not done with the skill of a trained person: This repair looks a bit unprofessional.) poco profesionaltr[ʌnprə'feʃənəl]adj.• indigno de su profesión adj.• inexperto, -a adj.'ʌnprə'feʃṇəl, ˌʌnprə'feʃənḷadjective poco profesional, contrario a la ética profesional['ʌnprǝ'feʃǝnl]ADJ [person, behaviour, attitude] poco profesionalunprofessional conduct — comportamiento m contrario a la ética profesional
* * *['ʌnprə'feʃṇəl, ˌʌnprə'feʃənḷ]adjective poco profesional, contrario a la ética profesional -
26 unscholarly
['ʌn'skɒlǝlɪ]ADJ [person] nada erudito; [work] indigno de un erudito -
27 untrustworthy
tr[ʌn'trʌstwɜːðɪ]untrustworthy [.ʌn'trʌst.wərði] adj: de poca confianza (dícese de una persona), no fidedigno (dícese de la información)adj.• indigno de confianza adj.• poco fiable adj.'ʌn'trʌstˌwɜːrði, ʌn'trʌstˌwɜːði['ʌn'trʌstˌwɜːðɪ]ADJ [person] de poca confianza, no muy de fiar; [leadership, results, information, evidence] poco fiable; [book etc] de dudosa autoridad; [machine, car] inseguro, no muy de fiar* * *['ʌn'trʌstˌwɜːrði, ʌn'trʌstˌwɜːði] -
28 worthless
adjective (of no value: worthless old coins.) sin valor, inútil, despreciableworthless adj sin valor / que no vale nadatr['wɜːɵləs]1 (gen) sin valor2 (useless) inútil, sin ningún valor3 (person) despreciableworthless ['wərɵləs] adj1) : sin valorworthless trinkets: chucherías sin valor2) useless: inútiladj.• baladí adj.• despreciable adj.• follón, -ona adj.• indigno, -a adj.• inútil adj.• nimio, -a adj.• nulo, -a adj.• ruinoso, -a adj.• sin valor adj.'wɜːrθləs, 'wɜːθlɪsto be worthless — no tener* ningún valor, no valer* nada
['wɜːθlɪs]ADJ (=of no monetary value) sin ningún valor; (=useless) inútil; (=despicable) despreciable* * *['wɜːrθləs, 'wɜːθlɪs]to be worthless — no tener* ningún valor, no valer* nada
-
29 undeserving of
indigno,-a de -
30 última
Del verbo ultimar: ( conjugate ultimar) \ \
ultima es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ultimar última
ultimar ( conjugate ultimar) verbo transitivo 1 ‹ preparativos› to complete; ‹ detalles› to finalize 2 (AmL frml) ( matar) to kill, murder
ultimar verbo transitivo
1 (un proyecto, una tarea) to finalize
ultimar detalles, to finalize details
2 LAm (rematar, asesinar) to kill, finish off
último,-a
I adjetivo
1 (sin otro detrás) last: éste es el último caramelo, this is the last sweet
2 (no preferente, peor de una serie) last: es el último lugar en que habría mirado, it's the last place where I'd look
3 (más reciente) latest
última moda, latest fashion
según las últimas noticias, according to the latest news
4 (más remoto) farther: la vacuna tiene que llegar hasta la última aldea del continente, the vaccine must reach the most remote village on the continent
5 (más alto) top
el último piso, the top floor
6 (definitivo) last, final: era su última oferta, it was his final offer
mi última oportunidad, my last chance
7 (al final de un periodo de tiempo) a últimos de mes, towards the end of the month
II pron last one: los últimos en llegar fuimos nosotros, we were the last to arrive
el último de la fila, the last one in the queue Locuciones: estar en las últimas, (un enfermo) to be at death's door fam (carecer de dinero, comida) to be broke (estar acabándose) to be about to run out
ser lo último, to be the last (algo indigno, inaceptable) mendigar es lo último, having to beg is the pits
a la última, up to the minute
de última hora: una decisión de última hora, a last-minute decision
una noticia de última hora, a newsflash
por último, finally ' última' also found in these entries: Spanish: acerba - acerbo - actualización - ático - colmo - consagración - decaer - exhibir - hipótesis - instancia - llegar - novelar - último - voluntad - hora - noticia - novedad - palabra - vestir - vez English: bleed - censor - chance - clean - decade - dinner - downhill - effort - elapse - hip - last - last-minute - later - limerick - minute - mode - newsflash - page - recall - red-hot - stage - state-of-the-art - stop-press - trendiness - trendy - ultimately - up-to-the-minute - as - give - late - news - stop - there - word -
31 comportamiento
comportamiento sustantivo masculinob) (Mec) performance
comportamiento sustantivo masculino behaviour, US behavior ' comportamiento' also found in these entries: Spanish: betún - condenable - correcta - correcto - crasa - craso - cualesquiera - dolerse - error - esquema - execrable - gesto - incomprensible - indigna - indigno - innoble - intríngulis - ligereza - mamarrachada - martirizar - miserable - náusea - paleta - paleto - propiedad - recoveco - reincidir - repercutir - salvaje - sancionable - satisfacer - tosca - tosco - admisible - concordar - corregir - cosa - descortés - discreto - disculpar - dócil - estudiar - excusar - extravagante - gamberrismo - honrar - imperdonable - impropio - inadmisible - incorrecto English: appal - appall - ask back - barbaric - becoming - behavior - behaviour - compel - condone - conduct - conventional - demand - demeanor - demeanour - disgrace - disgusting - disreputable - dissatisfied - dramatic - emotional - erratic - exasperate - extraordinary - extravagance - fuel - have off - idiotic - improper - indefensible - inhuman - insight - ladylike - lapse - learned - off - outrageous - pay - proper - release - rude - self-conscious - shocking - short - sickly - strained - top - unacceptable - unaffected - uncivilized - unheard-of -
32 despreciable
despreciable adjetivob)
despreciable adjetivo
1 (odioso) despicable, contemptible, worthless
2 (inapreciable, poco importante) negligible ' despreciable' also found in these entries: Spanish: carroña - cerda - cerdo - ser - escoria - gusano - indigna - indigno - mezquina - mezquino - miseria - rata - ridiculez - ruin - sabandija - mierda - pinche - puerco - rastrero English: contemptible - despicable - insignificant - mean - miserable - worthless - wretched - contempt -
33 humillante
humillante adjetivo humiliating
humillante adjetivo humiliating, humbling: recibimos un trato humillante, we were treated in a humiliating way ' humillante' also found in these entries: Spanish: indigna - indigno English: demeaning - humiliating -
34 impropio
impropio
◊ - pia adjetivo◊ un comportamiento impropio de una persona educada behavior unbecoming to an educated person (frml)
impropio,-a adj (inhabitual, inapropiado) inappropriate, unsuitable: es impropio de él, it's uncharacteristic of him ' impropio' also found in these entries: Spanish: acto - impropia - indigna - indigno English: improper -
35 infame
Del verbo infamar: ( conjugate infamar) \ \
infamé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
infame es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: infamar infame
infame
I adjetivo
1 (pésimo, horrible) dreadful, awful
una obra de teatro infame, a dreadful play
2 (persona) infamous, vile
II mf vile person ' infame' also found in these entries: Spanish: indigna - indigno English: base - infamous - vile - wicked -
36 merecedor
-
37 respuesta
respuesta sustantivo femenino
respuesta sustantivo femenino
1 answer, reply: sus plegarias no tuvieron respuesta, her prayers went unanswered
2 (a un tratamiento, estímulo) response ' respuesta' also found in these entries: Spanish: acertada - acertado - atinar - callada - corte - evasiva - hallar - incorrecta - incorrecto - indigna - indigno - inmediatez - nada - no - nunca - ojalá - pronta - pronto - soplar - también - tampoco - tarascada - acertar - acierto - afirmación - afirmativo - algo - alguien - antes - apresurado - atinado - brusco - categórico - certero - concluyente - condescendiente - contestación - contundente - copiar - correcto - cortado - cortante - cotejar - definitivo - desagradable - desconcertar - desear - directo - endulzar - equivocado English: accurate - answer - backlash - certainly - concrete - dark - do - grunt - hazard - ingenuous - instantaneous - name - neither - noncommittal - pained - prompt - reply - response - retaliation - right - snappy - stock - straight - straightforward - unsatisfactory - unsympathetic - wrong - yes-no question - positively - rejection - will -
38 vergonzoso
vergonzoso
◊ -sa adjetivo1 ( tímido) shy, bashful 2 ‹asunto/comportamiento› disgraceful, shameful
vergonzoso,-a adjetivo
1 (que siente vergüenza, timidez) shy, timid, bashful
2 (lamentable, que causa vergüenza) shameful, disgraceful
una escena vergonzosa, a shameful scene ' vergonzoso' also found in these entries: Spanish: bochornosa - bochornoso - corta - corto - embarazosa - embarazoso - indigna - indigno - tímida - tímido - vergonzosa English: bashful - criminal - disgraceful - disgusting - disreputable - shameful - shocking - skeleton - wallflower - deplorable - guilty - outrageous - sordid -
39 vida
vida sustantivo femenino 1a) (Biol) life;una cuestión de vida o muerte a matter of life and death; quitarse la vida to take one's (own) life (frml); salir con vida to escape alive le falta vida it's/she's/he's not very lively 2 ( extensión de tiempo, existencia) life; toda una vida a lifetime; la vida de un coche the life-span of a car; un amigo de toda la vida a lifelong friend; amargarle la vida a algn to make sb's life a misery; complicarse la vida to make life difficult for oneself; de por vida for life; hacerle la vida imposible a algn to make sb's life impossible 3 (manera de vivir, actividades) life; ¿qué es de tu vida? what have you been up to?; hace or vive su vida he lives his own life; ¡esto sí que es vida! this is the life!; ¡(así) es la vida! that's life, such is life; vida privada private life; su vida sentimental his love life; una mujer de vida alegre a woman of easy virtue; ¡qué vida de perros! it's a dog's life; hacer vida social to socialize; estar encantado de la vida to be thrilled, to be over the moon (colloq) 4 ( necesidades materiales): ganarse la vida to earn one's o a living; tiene la vida resuelta he's set up for life 5 ( como apelativo) darling;◊ ¡mi vida! (my) darling!
vida sustantivo femenino
1 (existencia) life: no hay vida en Marte, there is no life on Mars
estar con vida, to be alive
quitarse la vida, to take one's own life
2 (periodo vital) life: toda la vida ha sido socialista, he's been a socialist all his life
de corta vida, short-lived
toda una vida, a lifetime
3 (modo de vida) ¿cómo te va la vida?, how's life?
la literatura es su vida, he lives for literature o literature is his life
lleva una vida muy desordenada, she lives o leads a very chaotic life Locuciones: familiar ¡esto es vida!, this is the life (situación muy agradable, placentera) ¡esto es vida!, todo el día tumbado sin tener que trabajar, this is the life! lazing around all day without having to work fam (resolver un asunto, problema) buscarse la vida: no tengo dinero, - me da igual, ¡búscate la vida!, I haven't got any money, - I couldn't care less, go and sort your own problems out figurado Lit Cine Teat (representar un personaje) dar vida: en esa película el actor da vida a Napoleón, in that film the actor plays the part of Napoleon
dar la vida, to sacrifice o give one's life
ganarse la vida, to earn one's living fig fam (morir) pasar a mejor vida, to pass away (independencia) tener/vivir su (propia) vida alguien: ya no está con sus padres, tiene su propia vida, he isn't with his parents anymore, he's living his own life
a vida o muerte, (situación de alto riesgo) le tuvieron que operar a vida o muerte, it was a life or death operation
de mi/tu/su... vida: el amor de mi vida, the love of my life
de por vida, for life
de toda la vida, lifelong
en la vida, never in one's life Rel la otra vida, the next life familiar vida de perros, dog's life fam (hechos y anécdotas de un personaje o persona) vida y milagros de alguien, the full details about sb ' vida' also found in these entries: Spanish: agitada - agitado - amargarse - andar - atentar - comentar - complicarse - constante - contemplativa - contemplativo - convivencia - conyugal - cosa - crepúsculo - cruzarse - delante - descansada - descansado - desengañarse - desgraciada - desgraciado - encarrilar - episodio - ser - ermitaña - ermitaño - esperanza - flor - ir - ganarse - hipótesis - ilusión - indigna - indigno - inerte - intrepidez - jamás - juego - jugar - martirio - muerta - muerto - mujer - normalización - oportunidad - padecer - padre - pajolera - pajolero - pantalla English: abundance - account - active - afterlife - alive - amenities - assurance - attempt - bang up - battle - bread - breeding ground - bright - busy - carp - chapter - clean - conception - cost - cost of living - crossroads - dead - dear - dedicate - destroy - dodge - dog - domestic - earn - easy - eccentric - emigrate - existence - fascination - flat - give up - gracious - greed - greediness - hell - herself - high life - himself - hurdle - impossible - index-linked - insurance - lead - life - life expectancy -
40 be unworthy
v.1 ser indigno.2 desdecir.
См. также в других словарях:
indigno — indigno, na adjetivo 1. Que no corresponde a la categoría social o moral de la persona de que se trata: Esa actitud es indigna de un hombre de su posición. 2. Que no merece aquello que se expresa: Es indigna de su cariño. 3. Que es despreciable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indigno — indigno, na adjetivo 1) bajo*, malo*, bellaco, vil, ruin, infame, despreciable, soez*, grosero, inmoral, amoral … Diccionario de sinónimos y antónimos
indigno — adj. 1. Não digno. 2. Não merecedor. 3. Impróprio. 4. Que pratica indignidades. 5. Desprezível. 6. Vil. 7. Indecoroso. • s. m. 8. Pessoa indigna … Dicionário da Língua Portuguesa
indigno — indigno, na (Del lat. indignus). 1. adj. Que no tiene mérito ni disposición para algo. 2. Que es inferior a la calidad y mérito de alguien o no corresponde a sus circunstancias … Diccionario de la lengua española
indigno — ► adjetivo 1 Que no es digno o apropiado: ■ es un sueldo indigno para ese trabajo. TAMBIÉN indino SINÓNIMO impropio inadecuado 2 Que no es merecedor de una cosa: ■ es indigno de ese tratamiento honorífico. ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
indigno — {{#}}{{LM I21605}}{{〓}} {{SynI22152}} {{[}}indigno{{]}}, {{[}}indigna{{]}} ‹in·dig·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un hecho o a un dicho,{{♀}} que no se corresponde con la categoría social o moral de la persona que lo hace o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indigno — na adj. Que no reúne ciertos méritos para una cosa. ruin … Diccionario Castellano
indigno,\ -na — (l. gnu) 1) f. que no tiene mérito ni disposición para una cosa 2) que no corresponde a las circunstancias de un sujeto o es inferior a la calidad y mérito de la persona con quien se trata 3) vil, ruin … Diccionario de motivos de la Lengua Española
indigno,\ -na — (l. gnu) 1) f. que no tiene mérito ni disposición para una cosa 2) que no corresponde a las circunstancias de un sujeto o es inferior a la calidad y mérito de la persona con quien se trata 3) vil, ruin … Diccionario de motivos de la Lengua Española
indigno,\ -na — (l. gnu) 1) f. que no tiene mérito ni disposición para una cosa 2) que no corresponde a las circunstancias de un sujeto o es inferior a la calidad y mérito de la persona con quien se trata 3) vil, ruin … Diccionario de motivos de la Lengua Española
panguanorzobia — indigno. persona despreciable … Colombianismos