-
81 переключать
переключить(вн.) тех. switch (d.); (вн. на вн.; перен.) switch (d. over to)переключать разговор на другую тему — switch / turn the conversation to another subject
переключать завод на производство тракторов и т. п. — switch the works over to the production of tractors, etc.
-
82 руководить выполнением работ
Руководить выполнением работ-- The Contractor shall employ a competent representative to superintend the carrying out of the works on the Site.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > руководить выполнением работ
-
83 тьма
( мрак) darknessдела тьмы — the works of darkness, the deeds of darkness
тьма египетская — outer [Egyption] darkness
-
84 разрешать
vt; св - разреши́ть1) позволять to allow, to let, to give permission; to permit; официально to authorizeона разреша́ла де́тям ходи́ть в парк — she allowed the children to go to the park
мне разреши́ли посети́ть заво́д — I was permitted to visit the works
она́ не разреша́ет де́тям игра́ть на у́лице — she doesn't let her children play in the street
2) устранять проблему и т. п. to solve, to settleразреша́ть сомне́ния — to resolve doubts
разреши́те войти́? — may/can I come in?
разреши́те закури́ть? — do you mind my smoking?
разреши́те пройти́! — excuse me, may I pass?
разреши́те счита́ть заседа́ние откры́тым — I declare this meeting open
-
85 вставлять палки в колёса
разг., неодобр.try to put a spoke in smb.'s (the) wheel; try to throw a spanner in (into) the works; put grit in the machine; throw sand in the wheels Amer.- Поддерживать надо рабочих-изобретателей, дорогой товарищ, поддерживать, а не палки в колёса ставить им! (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'Young workers need encouragement for their inventions, my dear comrade, encouragement, not spokes in their wheel!'
Русско-английский фразеологический словарь > вставлять палки в колёса
-
86 вставлять палки в колеса
[vstavl'at' paiki v kol'osa] To put sticks in the wheels. To deliberately interfere with the execution of a plan, operation, etc. Cf. To put a spoke in someone's wheel; to throw a spanner in the works; to throw monkey wrenches in the machinery.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > вставлять палки в колеса
-
87 Пастырь Ермы
-
88 Эол
1) General subject: Aeolus2) Religion: Aeolus (In the works of Homer, controller of the winds and ruler of the floating island of Aeolia)3) Greek: Eolus -
89 задать трёпку
1) General subject: curry, give a bashing, (кому-л.) give a drubbing, (кому-л.) give a dusting, give a whopping (кому-л.), wallop, give gip (кому-л.), give gyp (кому-л.), thresh the life out of (кому-л.)2) Australian slang: give someone Larry Dooley, give someone a Bondi4) Makarov: (кому-л.) give (smb.) a dusting, dress down -
90 испортить все дело
1) General subject: make a mess of things, make sad work of, play old gooseberry2) Jargon: gum up the works3) Makarov: make a sad mess of the affair, make sad work of ( smth.), make sad work of (smth.), to make a sad mess of the affairУниверсальный русско-английский словарь > испортить все дело
-
91 убийство
1) General subject: assassination, blood, bump, bump-off, despatch, dispatch, foul play, homicide, kill, kiss off, murder (murder will out - шила в мешке не утаишь), overkill, rub, thuggery (из-за угла), killing2) Colloquial: kiss-off3) Military: (массовое) slaughter4) History: bane5) Law: amortization, amortizement, bloodshed, criminal homicide, homicidal conduct, manslaughter, murderment, slaughter (особ. одновременное убийство нескольких человек), unjustifiable killing, unjustified killing, unlawful homicide7) Police term: 187 (кодированное сообщение диспетчеру в полиции США = homicide. могут отличаться в различных штатах и округах.), 1-87, one eighty seven8) Mass media: slaying (A 45-year-old New Westminster man has been charged in the slaying of a woman in Lighthouse Park in 2009.)9) Business: removal10) leg.N.P. felonious homicide, homicide (as a criminal offense) -
92 О-93
CO ВСЕМИ ОНЁРАМИ obs PrepP Invar postmodif or subj-compl with быть0 ( subj: abstr or concr) fixed WOhaving, possessing, displaying etc every possible desirable feature (characteristic, aspect etc): with all the trimmingswith everything one could possibly want with the works....Онёр» (from the French honneur) was a high trump card in some card games. -
93 со всеми онерами
• СО ВСЕМИ ОНЕРАМИ obs[PrepP; Invar; postmodif or subj-compl with быть (subj: abstr or concr); fixed WO]=====⇒ having, possessing, displaying etc every possible desirable feature (characteristic, aspect etc):- with the works.—————← "Онёр" (from the French honneur) was a high trump card in some card games.Большой русско-английский фразеологический словарь > со всеми онерами
-
94 любое лицо, отличное от
Любое лицо, отличное от-- " Subcontractor" means any person (other than the Contractor) named in the Contract for any part of the Works.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > любое лицо, отличное от
-
95 размазывать
несов. - разма́зывать, сов. - разма́зать; (вн.)1) ( распространять по поверхности) spread (d)ма́льчик разма́зал грязь по всему́ лицу́ — a boy spread dirt all over his face
он разма́зал свой докла́д — he padded out his report
••разма́зать по сте́нке кого́-л — 1) ( отчитать) haul smb over the coals; give smb the works 2) ( нанести поражение) crush smb, make smb bite the dust
-
96 убивать
kill глагол:despatch (посылать, отправлять на тот свет, убивать, быстро выполнять, отправлять по назначению, экспедировать)словосочетание:take into camp (убивать, уничтожать)give the works (брать кого-л. в работу, пускать кого-л. в оборот, все отдать или рассказать кому-л., грубо обращаться, убивать)settle hash (заставить замолчать, покончить с кем-л., разделываться с кем-л., губить кого-л., убивать)put out of the way (убивать, убрать кого-л.) -
97 брать силу
прост.1) (приобретать влияние, власть) become powerful (influential); have power over smb.В селе говорят про Аксинью, что она забрала большую силу... Её все боятся и дома, и в селе, и на заводе. (А. Чехов, В овраге) — They say in the village that Aksinya has become very powerful... Everyone is afraid of her, at home, in the village and at the works.
2) (крепнуть, усиливаться) gain strength -
98 различный
1. varied2. distinct3. several4. sundry5. various kinds of6. different; various; diverse7. diverse8. variant9. variousСинонимический ряд:разнообразно (проч.) всяко; всячески; многообразно; неодинаково; по-всякому; по-разному; разно; разнообразно -
99 Дхаммапала
-
100 в начале работ
Construction: at the commencement of the works
См. также в других словарях:
The Works — may refer to: * The Works (film) , a computer animated film * The Works Art Design Festival in Edmonton, Canada * The Works Recording Studio near Manchester, UK * The Works Restaurant, Bar, and Arcade in Reading, Pennsylvania * The Works (TV… … Wikipedia
The Works (film) — The Works was to be the first entirely 3D computer animated film, created by the Computer Graphics Lab, but it was never completed. The name was inspired by the original meaning of the word robot , which means work in many Slavic languages. It… … Wikipedia
The Works Art & Design Festival — is a thirteen day celebration held at the end of June and the beginning of July in downtown, Edmonton, Canada. The festival displays the work of artists and designers from across Canada as well as featured exhibits from international presenters.… … Wikipedia
The Works Recording Studio — is a recording studio located in Stockport, Greater Manchester, UK. Built in 1998 in a Victorian rectory it was originally an analogue studio used by unsigned bands and fading stars of Manchester s rich musical scene including ex members of The… … Wikipedia
The Works (Queen album) — Tear It Up redirects here. For the Hollywood Undead song, see Desperate Measures (Hollywood Undead album). The Works Studio album by Queen … Wikipedia
the works — {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had or that you have; everything of this kind, all that goes with it. * /When the tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered the works with a steak dinner./ 1b. See: SHOOT THE WORKS … Dictionary of American idioms
the works — {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had or that you have; everything of this kind, all that goes with it. * /When the tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered the works with a steak dinner./ 1b. See: SHOOT THE WORKS … Dictionary of American idioms
The Works (Nik Kershaw album) — Infobox Album | Name = The Works Type = Album Artist = Nik Kershaw Released = 1989 Recorded = 1988 89 Genre = Pop Length = 49:18 Label = MCA Producer = Nik Kershaw, Peter Wolf Reviews = Last album = Radio Musicola (1986) This album = The Works… … Wikipedia
The Works (The Corrs album) — Infobox Album Name = The Works Type = Compilation album Artist = The Corrs Released = August 27, 2007 September 25, 2007 Recorded = Genre = Pop, Folk rock Length = Label = Rhino Records Producer = Reviews = Last album = (2006) This album = The… … Wikipedia
The Works Tour — infobox concert tour concert tour name = Queen Works! Tour type=World locations=Europe, South America, Australia, Japan album= The Works artist = Queen start date = August 24, 1984 end date = May 15, 1985 number of legs = 5 number of shows = 48… … Wikipedia
The Works (Faith No More album) — Infobox Album Name = The Works Type = compilation Artist = Faith No More Released = Start date|2008|3|31 Recorded = 1987–1998 Genre = Alternative metal, alternative rock, funk metal, hard rock Length = 190:00 small|approx. Label = Rhino Producer … Wikipedia