-
1 impilare
impilare v.tr. to stack, to pile: impilali bene, altrimenti cadono!, stack them carefully otherwise they'll fall!; scatole impilate una sull'altra, boxes stacked on top of each other.* * *[impi'lare]verbo transitivo to pile (up), to stack (up)* * *impilare/impi'lare/ [1]to pile (up), to stack (up). -
2 impilare
-
3 impilare
-
4 impilare
impilare v.tr. empiler. -
5 impilare
Impilare, accatastareSchichtenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > impilare
-
6 impilare
Impilare, accatastareТо sack, to pile(up)Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > impilare
-
7 impilare
Impilare, accatastareУкладывать v в штабельItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > impilare
-
8 impilare
vt обл. / тех.штабелировать, укладывать в штабель -
9 impilare
-
10 impilare
укладывать стопкой; укладывать штабелем* * *гл.упак. складывать в штабель, укладывать в штабель, штабелировать -
11 impilare vt
[impi'lare]to stack, pile (up) -
12 impilare
vt [impi'lare]to stack, pile (up) -
13 accatastare
Impilare, accatastareSchichtenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > accatastare
-
14 accatastare
Impilare, accatastareТо sack, to pile(up)Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > accatastare
-
15 accatastare
Impilare, accatastareУкладывать v в штабельItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > accatastare
-
16 stack
I 1. [stæk]1) (pile) (of straw) pagliaio m.; (of hay) cumulo m.; (of books, papers, chairs) pila f.; (of plates, wood) catasta f.2) (chimney) ciminiera f.; (group of chimneys) gruppo m. di comignoli3) inform. stack m.2.1) (in library) scaffali m.2) colloq.stacks of — un mucchio o sacco di [time, work, food]
••II [stæk]to blow one's stack — colloq. perdere le staffe
1) agr. ammucchiare, ammassare [hay, straw]•- stack up••to have the odds o cards stacked against one — partire in svantaggio, essere sfavorito
* * *[stæk] 1. noun1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.) pila, catasta2) (a set of shelves for books eg in a library.) scaffalatura2. verb(to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.) accatastare* * *[stæk]1. n1) (pile) pila, catasta, Brit fam mucchio, sacco2) (also: chimney stack) comignolo, (of factory) ciminiera3) Geog faraglione m2. vt(books, boxes) impilare, accatastare, (chairs) mettere l'uno (-a) sopra l'altro (-a), (aircraft) tenere a quote assegnate (in attesa dell'atterraggio)* * *stack /stæk/n.3 ( di legna, ecc.) catasta; pila; mucchio; ammasso; (fig.) gran quantità: a stack of dishes, una pila di piatti; He has stacks of homework to do, ha un mucchio di compiti da fare6 (edil.) gruppo di camini10 (geogr.) faraglione● stack stand, base rialzata di bica (o di pagliaio) □ (fig. fam.) to blow one's stack, perdere la pazienza; esplodere □ (fam.) to make stacks of money, far soldi a palate.(to) stack /stæk/A v. t.1 accatastare; ammassare; ammucchiare4 caricareB v. i.● (mil.) to stack arms, disporre i fucili a piramide □ to stack the cards (o the deck), truccare le carte; (fig.) imbrogliare □ (leg.) to stack a jury, manomettere la composizione di una giuria.* * *I 1. [stæk]1) (pile) (of straw) pagliaio m.; (of hay) cumulo m.; (of books, papers, chairs) pila f.; (of plates, wood) catasta f.2) (chimney) ciminiera f.; (group of chimneys) gruppo m. di comignoli3) inform. stack m.2.1) (in library) scaffali m.2) colloq.stacks of — un mucchio o sacco di [time, work, food]
••II [stæk]to blow one's stack — colloq. perdere le staffe
1) agr. ammucchiare, ammassare [hay, straw]•- stack up••to have the odds o cards stacked against one — partire in svantaggio, essere sfavorito
-
17 pile
I [paɪl]1) (untidy heap) mucchio m.; (stack) pila f.in a pile — accatastato, ammucchiato
2) colloq. (large amount)a pile of, piles of — un mucchio di
3) el. nucl. pila f.4) lett. o scherz. (building) edificio m.••II 1. [paɪl]to make one's pile — colloq. fare fortuna, farsi i soldi
2.to be piled with — [ surface] essere ingombro o pieno di [ objects]
verbo intransitivo colloq.to pile into — (board) [ people] ammassarsi su, accalcarsi su [ vehicle]; (crash) [ vehicle] tamponare [ other vehicle]
- pile in- pile on- pile upIII [paɪl] IV [paɪl]nome (of fabric, carpet) pelo m.* * *I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.)2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.)2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.)- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.)III noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.)* * *pile (1) /paɪl/n.● pile-driver, battipalo; berta; (fam.) ( boxe) colpo (o pugno) poderoso, mazzata (fig.); ( calcio, ecc.) staffilata, stangata, stoccata □ pile-dweller, palafitticolo □ pile-dwelling, casa su palafitte; palafitta □ (ind. costr.) pile foundation, fondazione su pali □ (edil.) pile shoe, puntazza □ (archeol.) pile-work, palafitta □ to drive a pile, piantare un paloFALSI AMICI: pile non significa pile nel senso italiano di tessuto sintetico. ♦ pile (2) /paɪl/n.1 pila; cumulo; mucchio; catasta: There is a pile of dishes to wash, c'è una pila di piatti da lavare2 casamento; edificio; blocco di case; isolato3 (fam.) mucchio di quattrini; bel gruzzolo: to make a (o one's) pile, farsi un bel gruzzolo; far fortuna4 (fis. nucl.) pila5 (elettr.) pila a secco● pile-up, (autom.) ammasso (o groviglio) di auto ( incidente); carambola; ( ciclismo) groviglio ( di corridori caduti): DIALOGO → - Discussing sport- There was a three car pile-up on the first bend, c'è stato un tamponamento a catena di tre macchine alla prima curva □ atomic pile, pila atomica (o nucleare) □ funeral pile, pila funeraria; pira; rogo □ to stack st. in a pile, accatastare qc. □ wood pile, catasta di legnaFALSI AMICI: pile non significa pile nel senso italiano di tessuto sintetico NOTA D'USO: - pile o fleece?-. pile (3) /paɪl/n. [u]FALSI AMICI: pile non significa pile nel senso italiano di tessuto sintetico. (to) pile (1) /paɪl/v. t.1 palificare; conficcar pali in2 munire di palafitte.(to) pile (2) /paɪl/A v. t.1 accatastare; ammassare; ammucchiare; ammonticchiareB v. i.1 ammucchiarsi; accumularsi2 affollarsi; ammassarsi.* * *I [paɪl]1) (untidy heap) mucchio m.; (stack) pila f.in a pile — accatastato, ammucchiato
2) colloq. (large amount)a pile of, piles of — un mucchio di
3) el. nucl. pila f.4) lett. o scherz. (building) edificio m.••II 1. [paɪl]to make one's pile — colloq. fare fortuna, farsi i soldi
2.to be piled with — [ surface] essere ingombro o pieno di [ objects]
verbo intransitivo colloq.to pile into — (board) [ people] ammassarsi su, accalcarsi su [ vehicle]; (crash) [ vehicle] tamponare [ other vehicle]
- pile in- pile on- pile upIII [paɪl] IV [paɪl]nome (of fabric, carpet) pelo m. -
18 pile up
pile up [leaves, rubbish] ammonticchiarsi; [debts, problems, work, snow, money] accumularsi; [ cars] (in accident) tamponarsi; pile [sth.] up, pile up [sth.]1) (in a heap) ammucchiare; (in a stack) impilare2) fig. accumulare [debts, evidence, problems, work]* * *(to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) ammassare, accumulare* * *1. vi + adv(also), fig accumularsi, ammucchiarsi2. vt + advammucchiare, accumulare* * *pile up [leaves, rubbish] ammonticchiarsi; [debts, problems, work, snow, money] accumularsi; [ cars] (in accident) tamponarsi; pile [sth.] up, pile up [sth.]1) (in a heap) ammucchiare; (in a stack) impilare2) fig. accumulare [debts, evidence, problems, work] -
19 stack up
* * * -
20 штабелировать
accatastare; impilare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
împilare — ÎMPILÁRE, împilări, s.f. Acţiunea de a împila; asuprire, oprimare. – v. împila. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎMPILÁRE s. v. oprimare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime împiláre s. f., g. d. art. împilării; … Dicționar Român
impilare — im·pi·là·re v.tr. CO disporre in una pila, sovrapporre in modo da formare una pila: impilare libri, scatole, mattoni Sinonimi: 1accatastare. {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: der. di 1pila con 1in e 1 are, cfr. fr. empiler … Dizionario italiano
impilare — {{hw}}{{impilare}}{{/hw}}v. tr. Porre ordinatamente vari oggetti uno sopra l altro … Enciclopedia di italiano
impilare — v. tr. sovrapporre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
opresiune — OPRESIÚNE, opresiuni, s.f. 1. Asuprire, oprimare, împilare. 2. (înv.) Greutate în respiraţie (însoţită de dureri pectorale). ♦ fig. Depresiune sufletească, descurajare, deprimare. [pr.: si u . – var.: (înv.) oprésie s.f.] – Din fr. oppression,… … Dicționar Român
avanie — AVANÍE, avanii, s.f. (înv.) Asuprire, împilare. – ngr. avania. Trimis de witch, 13.09.2007. Sursa: DLRM AVANÍE s. v. asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuţie, prigoană, prigonire, urgisire. Trimis … Dicționar Român
obidire — OBIDÍRE, obidiri, s.f. (înv. şi pop.) Acţiunea de a (se) obidi şi rezultatul ei; suferinţă, chin, amar; asuprire, împilare. – v. obidi. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 OBIDÍRE s. v. amărăciune, asuprire, bo ceală, bocire, bocit … Dicționar Român
oprimare — OPRIMÁRE, oprimări, s.f. Acţiunea de a oprima şi rezultatul ei; asuprire, împilare. – v. oprima. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Oprimare ≠ libertate Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime OPRIMÁRE s. asuprire,… … Dicționar Român
accastellare — ac·ca·stel·là·re v.tr. (io accastèllo) 1. BU sovrapporre, impilare 2. TS st.mar. munire di accastellamenti 3. OB fortificare con castelli {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1325 nell accez. 3. ETIMO: der. di castello con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
accatastare — 1ac·ca·ta·stà·re v.tr. CO 1. ammucchiare a catasta: accatastare la legna, cassette di frutta | estens., ammassare alla rinfusa Sinonimi: affastellare, impilare | ammonticchiare. 2. fig., accumulare: accatastare provviste, tesori Sinonimi:… … Dizionario italiano
impilabile — im·pi·là·bi·le agg. CO che si può impilare, disporre in una pila: tazze, pentole impilabili {{line}} {{/line}} DATA: 1993 … Dizionario italiano