-
21 diritto
I (dritto)1. agg.2. avv.1) прямо; (colloq.) прямёхонько, прямикомprosegua diritto e dopo due semafori giri a destra! — поезжайте прямо, а после второго светофора сверните направо!
2) (direttamente) прямо, никуда не заходяandate diritto a casa, non fermatevi strada facendo! — идите прямо домой, не задерживайтесь!
3. m.4.•◆
mano diritta — правая рукаdiritto come un fuso — a) прямой, как стрела; b) (motivato) целеустремлённый
II m.va diritto come un fuso per la sua strada: farà carriera! — он очень целеустремлён: наверняка сделает карьеру!
1.1) (complesso di norme) право (n.)di diritto — правовой (agg.)
2) (scienza giuridica) право (n.), юриспруденция (f.)3) права (pl.)4) право (n.)2.•◆
diritti d'autore — гонорар (авторские права)a maggior diritto che... — тем более, что...
-
22 commissione
f1) поручение2) комиссияnominare una commissione — назначать членов комиссии; образовать комиссию, сформировать комиссию
sciogliere una commissione — распустить комиссию, расформировать комиссию
i senatori componenti la commissione — сенаторы, являющиеся членами комиссии
4) совершение ( правонарушения)•- commissione bicamerale
- commissione comune
- commissione di conciliazione
- commissione di controllo
- commissione per i diritti dell'uomo
- commissione per dei diritti dell'uomo
- commissione disciplinare
- commissione elettorale
- commissione esaminatrice
- commissione europea
- commissione d'inchiesta
- commissione inquirente
- commissione di liquidazione
- commissione mista
- commissione paritetica
- commissione parlamentare
- commissione permanente
- commissione di un reato
- commissione di sorveglianza
- commissione star del credere
- commissione statale di controllo
- commissione tecnica
- commissione tripartita
- commissione di verifica dei poteri
- commissione del 20% -
23 tutela
f1) опека; опекунство2) охрана; защита•- tutela dell'ambiente
- tutela amministrativa
- tutela delle bellezze naturali
- tutela dei diritti
- tutela dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
- tutela fisio-psichica del lavoratore
- tutela giuridica
- tutela dell'infanzia
- tutela del lavoro
- tutela dei minori
- tutela dell'ordine pubblico
- tutela del patrimonio storico-artistico
- tutela possessoria
- tutela dei principi morali
- tutela della salute
- tutela testamentaria -
24 protezione
f1) охрана; правовая охрана; защитаa scopo di protezione — в целях защиты, с целью защиты
2) ( бандитская) "крыша"•- protezione dell'ambiente
- protezione degli animali
- protezione brevettuale
- protezione civile
- protezione consolare
- protezione del consumatore
- protezione diplomatica
- protezione dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
- protezione del diritto d'autore
- protezione doganale
- protezione giuridica delle invenzioni
- protezione indiretta
- protezione dell'infanzia
- protezione internazionale
- protezione della maternità e dell'infanzia
- protezione della proprietà intellettuale
- protezione della salute delle donne incinte
- protezione sociale
- protezione tariffaria -
25 dichiarazione
f1) объявление; заявлениеdichiarazione dei redditi — декларация о доходах2) декларация; провозглашение3) объяснение, пояснение; толкование (напр. текста)4) ( также dichiarazione d'amore) признание в любвиfare una dichiarazione (d'amore) — объясниться / признаться в любви•Syn: -
26 женщина
ж. -
27 попрание
с. книжн.violazione f, calpestamento m, offesa fпопрание прав человека — conculcazione / conculcamento ( редко) dei diritti dell'uomo -
28 dichiarazione
dichiarazióne f 1) объявление; заявление dichiarazione di guerra -- объявление войны dichiarazione di voto -- заявление к порядку голосования 2) декларация; провозглашение la dichiarazione dei diritti dell'uomo -- декларация прав человека dichiarazione doganale -- таможенная декларация dichiarazione di nullitàfin, comm -- аннуляция dichiarazione di manleva fin, comm -- реверс( декларация) 3) объяснение, пояснение; толкование (напр текста) 4) (тж dichiarazióne d'amore) признание в любви fare una dichiarazione (d'amore) -- объясниться <признаться> в любви -
29 dichiarazione
dichiarazióne f 1) объявление; заявление dichiarazione di guerra — объявление войны dichiarazione di voto — заявление к порядку голосования 2) декларация; провозглашение la dichiarazione dei diritti dell'uomo — декларация прав человека dichiarazione doganale — таможенная декларация dichiarazione di nullità -
30 Convenzione
-
31 convenzione
-
32 Corte
-
33 fedeltà
-
34 promuovere
1) поощрять, стимулировать; содействовать2) организовывать, организовать•- promuovere il benessere generale
- promuovere ed incoraggiare il rispetto dei diritti dell'uomo
- promuovere un'insurrezione armata
- promuovere il progresso della scienza -
35 rispetto
m- rispetto dei diritti dell'uomoil diritto di sciopero è esercitato nel rispetto delle leggi che lo regolamentano — право на забастовку осуществляется в рамках законов, которые его регламентируют
- rispetto del domicilio
- rispetto della legge
- rispetto delle libertà fondamentali
- rispetto dei trattati -
36 sacro
I 1.1) религиозный, церковныйmusica sacra — религиозная [церковная] музыка
2) священный, культовый3) святой, христианский4) священный, святой, внушающий благоговение5) священный, неприкосновенный, неукоснительный••2. м.священное, святоеII 1. анат.; м. 2. анат.* * *сущ.1) общ. проклятый, святое, ненавистный, нерушимый, святой, священный2) анат. крестцовый -
37 dichiarazione
f.1.1) (enunciazione) заявление (n.)il presidente non ha rilasciato dichiarazioni — президент воздержался от заявлений (не сделал никакого заявления)
2) (proclamazione) объявление (n.)3) провозглашение (n.), декларация2.•◆
dichiarazione d'amore — признание в любви -
38 magistratura
f.1.судебное ведомство; судебная власть, судебные органыla magistratura italiana è autonoma — судебные органы Италии никому не подчиняются (судебная власть в Италии полностью независима)
la Convenzione europea dei diritti dell'uomo del 4 novembre 1960 stabilisce la separazione tra magistratura giudicante e magistratura inquirente — Европейская конвенция по правам человека от 4 ноября 1960 года вводит деление судебных органов на осуществляющие судопроизводство и производящие следствие
2.•◆
Consiglio Superiore della Magistratura (CSM) — Высший совет магистратуры -
39 di
di prep (с art determ образует сочлененные предлоги del, dello, della, dell', dei, degli, delle) а) в глаг словосоч употр: 1) при обознач движения из какого-л места (откуда?) из (+ G) uscire di casa -- выйти из дома partire di Roma obs o ant -- уехать из Рима cadere di mano -- выпасть из рук 2) при обознач происхождения от, из (+ G) nascere della stessa madre obs o ant -- родиться от той же матери 3) при обознач причины, повода от (+ G) ridere di gioia -- смеяться от радости soffrire di fame -- страдать от голода 4) при обознач назначения, цели для (+ G); перев тж S без предл: servire di svago -- служить для развлечения <развлечением> 5) при обознач орудия, средства (чем?); перев S без предл: lavorare di cesello -- работать резцом ferire di spada -- ранить шпагой 6) при обознач темы о (+ P) discutere di politica -- говорить о политике, дискутировать на политические темы 7) при указ на ограничение, уточнение в каком-л отношении; перев различно, часто S без предл: odorare di rose -- пахнуть розами campare d'aria -- питаться воздухом mancare d'acqua -- испытывать недостаток в воде 8) при указ на наполнение, окружение, украшение чем-л; перев S без предл: riempire di grano -- наполнить зерном ornare di fiori -- украсить цветами 9) при обознач обвинения, признания в вине, приговора в (+ P); за (+ A) accusare di tradimento -- обвинить в предательстве condannare di frode -- осудить за обман б) служит для образования частичного артикля: mangiare del pane -- поесть (немного) хлеба comprare del burro -- купить масла в) в именных словосоч употр: 1) при обознач принадлежности (чей?); перев G без предл: il libro dell'allievo -- книга ученика 2) при указ на отношение к какому-л лицу или предмету; перев G без предл: operai dell'officina -- рабочие завода madre di due figli -- мать двух детей il profumo della rosa -- запах розы 3) при указ на отношение части к целому; перев G без предл: il margine della strada -- край дороги il ramo dell'albero -- ветка дерева 4) при обознач возраста; часто перев прилагательным: un bambino di tre anni -- трехлетний ребенок 5) при обознач материала, качества, свойства: letto di ferro -- железная кровать uomo di grande ingegno -- человек большого ума 6) при обознач субъектно-объектных отношений перев G без предл: l'arrivo dei delegati -- приезд делегатов il canto degli uccelli -- пение птиц il sorgere del sole -- восход солнца il desiderio di pace -- стремление к миру 7) при обознач количества, меры; перев G без предл: tre chili di zucchero -- три кило сахару un bicchiere d'acqua -- стакан воды 8) после прил -- при обознач ограничения в каком-л отношении, лишения или отсутствия чего-л перев различно: contento del successo -- довольный успехом privo di diritti -- лишенный прав, бесправный 9) после прил -- при обознач изобилия; перев G без предл: ricco d'idee -- богатый мыслями, содержательный 10) при указ на объект сравнения; перев G без предл или союзом чем (+ N) più dotto di te -- ученее тебя <чем ты> il tavolo Х più alto della sedia -- стол выше стула <чем стул> 11) при приложении: la città di Roma -- город Рим il mese di maggio -- май месяц quello sciocco di ragazzo -- этот глупый мальчишка 12) плеонастически, после предл перед личн местоим: su di me -- на мне, на меня tra di noi -- между нами г) перед inf: 1) после некоторых глаг; перев неопр формой: sperare di ricevere la risposta -- надеяться получить ответ 2) после сущ, для которых inf служит определением: l'arte di scrivere -- искусство письма 3) после прил, выражающих чувство или настроение: sono contento di saperlo -- я рад это узнать essa Х desiderosa di vederti -- она очень хочет тебя видеть 4) после некоторых наречий: prima di partire -- прежде чем уехать; перед отъездом invece di parlare -- вместо того, чтобы говорить д) входит в состав многочисл нареч и предлож оборотов: di giovedì -- по четвергам di buon'ora -- рано di sera -- вечером d'inverno -- зимой di passo -- шагом fuori di -- вне, снаружи (+ G) a causa di... -- по причине (+ G) прочие сочетания см под соотв сущ и нареч -
40 di
di prep (с art determ образует сочленённые предлоги del, dello, della, dell', dei, degli, delle) а) в глаг словосоч употр: 1) при обознач движения из какого-л места (откуда?) из (+ G) uscire di casa — выйти из дома partire di Roma obs o ant — уехать из Рима cadere di mano — выпасть из рук 2) при обознач происхождения от, из (+ G) nascere della stessa madre obs o ant — родиться от той же матери 3) при обознач причины, повода от (+ G) ridere di gioia — смеяться от радости soffrire di fame — страдать от голода 4) при обознач назначения, цели для (+ G); перев тж S без предл: servire di svago — служить для развлечения <развлечением> 5) при обознач орудия, средства (чем?); перев S без предл: lavorare di cesello — работать резцом ferire di spada — ранить шпагой 6) при обознач темы о (+ P) discutere di politica — говорить о политике, дискутировать на политические темы 7) при указ на ограничение, уточнение в каком-л отношении; перев различно, часто S без предл: odorare di rose — пахнуть розами campare d'aria — питаться воздухом mancare d'acqua — испытывать недостаток в воде 8) при указ на наполнение, окружение, украшение чем-л; перев S без предл: riempire di grano — наполнить зерном ornare di fiori — украсить цветами 9) при обознач обвинения, признания в вине, приговора в (+ P); за (+ A) accusare di tradimento — обвинить в предательстве condannare di frode — осудить за обман б) служит для образования частичного артикля: mangiare del pane — поесть (немного) хлеба comprare del burro — купить масла в) в именных словосоч употр: 1) при обознач принадлежности (чей?); перев G без предл: il libro dell'allievo — книга ученика 2) при указ на отношение к какому-л лицу или предмету; перев G без предл: operai dell'officina — рабочие завода madre di due figli — мать двух детей il profumo della rosa — запах розы 3) при указ на отношение части к целому; перев G без предл: il margine della strada — край дороги il ramo dell'albero — ветка дерева 4) при обознач возраста; часто перев прилагательным: un bambino di tre anni — трёхлетний ребёнок 5) при обознач материала, качества, свойства: letto di ferro — железная кровать uomo di grande ingegno — человек большого ума 6) при обознач субъектно-объектных отношений перев G без предл: l'arrivo dei delegati — приезд делегатов il canto degli uccelli — пение птиц il sorgere del sole — восход солнца il desiderio di pace — стремление к миру 7) при обознач количества, меры; перев G без предл: tre chili di zucchero — три кило сахару un bicchiere d'acqua — стакан воды 8) после прил — при обознач ограничения в каком-л отношении, лишения или отсутствия чего-л перев различно: contento del successo — довольный успехом privo di diritti — лишённый прав, бесправный 9) после прил — при обознач изобилия; перев G без предл: ricco d'idee — богатый мыслями, содержательный 10) при указ на объект сравнения; перев G без предл или союзом чем (+ N) più dotto di te — учёнее тебя <чем ты> il tavolo è più alto della sedia — стол выше стула <чем стул> 11) при приложении: la città di Roma — город Рим il mese di maggio — май месяц quello sciocco di ragazzo — этот глупый мальчишка 12) плеонастически, после предл перед личн местоим: su di me — на мне, на меня tra di noi — между нами г) перед inf: 1) после некоторых глаг; перев неопр формой: sperare di ricevere la risposta — надеяться получить ответ 2) после сущ, для которых inf служит определением: l'arte di scrivere — искусство письма 3) после прил, выражающих чувство или настроение: sono contento di saperlo — я рад это узнать essa è desiderosa di vederti — она очень хочет тебя видеть 4) после некоторых наречий: prima di partire — прежде чем уехать; перед отъездом invece di parlare — вместо того, чтобы говорить д) входит в состав многочисл нареч и предлож оборотов: di giovedì — по четвергам di buon'ora — рано di sera — вечером d'inverno — зимой di passo — шагом fuori di — вне, снаружи (+ G) a causa di … — по причине (+ G) прочие сочетания см под соотв сущ и нареч
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uomo — uò·mo s.m. 1a. FO essere vivente altamente evoluto dotato della capacità di sviluppare il pensiero logico e il linguaggio articolato, la scelta morale e la distinzione tra il bene e il male | TS paleont., antrop. → homo sapiens Sinonimi:… … Dizionario italiano
uomo — / wɔmo/ (ant. o pop. omo / ɔmo/) s.m. [lat. hŏmo hŏmĭnis ] (pl. uòmini ). 1. a. (paleont.) [specie del genere Homo, cui appartiene l essere umano, rappresentata da tutte le razze ora esistenti] ▶◀ Homo Sapiens. b. (antrop.) [essere vivente… … Enciclopedia Italiana
Maria Rita Saulle — On 4 November 2005 Maria Rita Saulle was appointed Judge of the Italian Constitutional Court by the President of the Republic Carlo Azeglio Ciampi. She was sworn in on 9 November 2005 and died on the 7th July 2011.[1] Maria Rita Saulle was Full… … Wikipedia
diritto — 1di·rìt·to s.m. FO 1a. complesso di norme legislative o consuetudinarie che regolano i rapporti sociali Sinonimi: legge. 1b. scienza che ha per oggetto di studio tali norme: facoltà di diritto, storia del diritto 2a. facoltà, giuridicamente… … Dizionario italiano
ЕСТЕСТВЕННОЕ ПРАВО — [лат. jus naturale], понятие, используемое в политико правовых теориях для обозначения совокупности основополагающих принципов и прав, не зависящих от социальных условий и вытекающих из самой природы человека. В теистических теориях Е. п. его… … Православная энциклопедия
Silvana Arbia — Traduction terminée Nom original ici → S … Wikipédia en Français
Georg Jellinek — Para otros usos de este término, véase Jellinek. Georg Jellinek jurisconsulto alemán … Wikipedia Español
Institut des droits de l'Homme des avocats européens — L Institut des droits de l Homme des avocats européens (IDHAE) est une organisation non gouvernementale composée de praticiens en droits de l homme fondée en décembre 2001, à Luxembourg, consacrée à la promotion et la sauvegarde des droits de l… … Wikipédia en Français
Adriano Bompiani — (Roma, 1923), es un ginecólogo y cirujano italiano, especialista en bioética. Profesor de Universidad, desde 1964 fue profesor en la cátedra de fisiología y patología de la reproducción humana en Milán. De 1969 a 1996 dirigió el Instituto de… … Wikipedia Español
Institut des droits de l'homme des avocats européens — L Institut des droits de l homme des avocats européens (IDHAE) est une organisation non gouvernementale composée de praticiens en droits de l homme fondée en décembre 2001, à Luxembourg, consacrée à la promotion et la sauvegarde des droits de l… … Wikipédia en Français
qualunquismo — qua·lun·quì·smo s.m. 1. TS stor., polit. movimento sorto a Roma nel secondo dopoguerra con lo scopo di difendere i diritti dell uomo qualunque 2. CO estens., spreg., atteggiamento di sfiducia e scetticismo nei confronti delle forme tradizionali… … Dizionario italiano