Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

honrar

  • 1 honrar

    hon.rar
    [õr‘ar] vt 1 honorer. 2 vénérer, adorer. 3 respecter, tenir en haute estime.
    * * *
    [õ`xa(x)]
    Verbo transitivo (dívida) honorer
    Verbo pronominal avoir l'honneur de
    * * *
    verbo
    1 ( glorificar) honorer ( com, de)
    honrar a memória de
    honorer la mémoire de
    2 ( distinguir) honorer
    honrar alguém com a sua amizade
    honorer quelqu'un de son amitié

    Dicionário Português-Francês > honrar

  • 2 MAHUIZTILIA

    mâhuiztilia > mâhuiztilih.
    *\MAHUIZTILIA v.t. tê-., estimer, honorer, respecter quelqu'un.
    Esp., honrar y respectar a otro (M).
    " cencah huel quimmâhuiztilia in motêuczôma ", Moctezuma les couvraient vraiment de beaucoup d'honneur. Il s'agit de ceux qui ont fait des prisonniers. Sah8,73.
    " in ahmo quimâhuiztilîz in înân in îtah ", celui qui ne respectera pas sa mère ou son père. Launey II 22 = A.de Olmos ECN11,154.
    " cencah quimâhuiztiliâyah ", (les marchands) l'estimaient beaucoup.
    Il s'agit de Yacatecutli.Sah1,41.
    " quimâhuiztiliâyah ", ils l'honoraient.
    Il s'agit de Coyôtl înahual. Sah9,83, des dieux des montagnes. Sah2,151.
    " ôppa in quimmâhuiztiliâyah ", (les Amantecah) honoraient (leurs dieux) par deux fois. Sah9,87.
    " miyec in huentli, in nextlahualli inic quimâhuiztiliâyah ", nombreuses étaient les offrandes rituelles, les offrandes de sang par lesquelles ils l'honoraient. Sah4,33.
    " in Huitzilopochtli in cencah quimâhuiztiliâyah in Mexihcah ", c'est Huitzilopochtli que les Mexicains honoraient beaucoup. Sah3,1.
    " in yehhuân tîtîcih oc cencah yehhuân quimâhuiztiliâyah cecenyaca quintlamaniliâyah in în chahchân ", c'était sont surtout elles, les guérisseuses qui, chacune dans sa maison, leur rendaient des honneurs et leur présentaient des offrandes - insbesondere waren es die Hebammen deren jede einzelz ihnen (den cihuâtêteoh) in ihrem Hause Ehre erwies und Opfer darbrachte. Sah 1950,188:13-14 = Sah4,93.
    " hueyi tlamâhuiztililiztica quipixqueh quimâhuiztilihqueh in tlahtoani ", ils ont gardé avec beaucoup de repect le souverain, ils l'ont honoré. W.Lehmann 1938,167.
    *\MAHUIZTILIA v.t. tla-., vénérer, respecter une chose.
    " cencah quimâhuiztiliâyah in îtopîl, in îtlaczaya iyacateuctli ", ils honoraient grandement le bâton, le bâton de marche dé Yiacatecutli. Est dit des négociants. Sah1,43.
    " cencah quimâhuiztiliâyah in nezâhualiztli ", ils respectaient beaucoup le jeûne. Sah2,143.
    *\MAHUIZTILIA avec le préfixe objet inanimé indéfini tla-., faire preuve de vénération, être révérencieux, manifester du respect.
    " tlamâhuiztilia ", elle est révérencieuse - it venerates.
    Est dit à propos de la tête, ilhuicatl. Sah10,99.
    du fils, têpiltzin, têconêuh. Sah10,2.
    " cencah tlamâhuiztiliâyah in tlahtohqueh ", les seigneurs manifestent beaucoup de respect (pour le signe de Tezcatlipoca). Sah4,33.
    " tlamâhuiztilia ", il manifeste du respect. Est dit d'un noble, têcpilli. Sah10,16.
    " tlaîxtilia, tlaxtilia, tlamâhuiztilia ", elle fait preuve de respect, de considération, de vénération. Est dit de la fille noble, teîxcuamêl. Sah10,48.
    *\MAHUIZTILIA v.réfl., s'honorer soi-même.
    " cencah mîxtilia cencah momâhuiztilia ", il s'estime grandement, il s'honore beaucoup. L'expression fait l'objet d'un commentaire. Sah6,248.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MAHUIZTILIA

См. также в других словарях:

  • honrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: honrar honrando honrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. honro honras honra honramos honráis honran… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • honrar — honrar(se) 1. Como transitivo, ‘dar muestras de respeto [a alguien]’: «Con vítores y palmas, honran a los vencedores» (Britton Siglo [Pan. 1995]); ‘hacer [a alguien] más digno de estimación y respeto’: «En un gesto que lo honra, les arrojó la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • honrar — honrar( se) com honrou me com a sua presença; honrou me com isso. honrar se de, por ou em honro me de (por, em) ter sido convidado …   Dicionario dos verbos portugueses

  • honrar — (Del lat. honorāre). 1. tr. Respetar a alguien. 2. Enaltecer o premiar su mérito. 3. Dar honor o celebridad. 4. U. como fórmula de cortesía para enaltecer la asistencia, adhesión, etc., de otra u otras personas. Hoy nos honra con su presencia… …   Diccionario de la lengua española

  • honrar — v. tr. 1. Fazer honra a. 2. Conferir honras a. 3. Distinguir. 4. Enobrecer. 5. Prestar veneração a. 6. Ilustrar. 7.  [Comércio] Pagar o saque feito por (uma firma). • v. pron. 8. Sentir se lisonjeado. 9. Reputar como honra. 10. Prezar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • honrar — verbo transitivo 1. Mostrar (una persona) respeto y consideración [a otra persona o una cosa]: La alcaldesa ha honrado al presidente ofreciéndole la llave de la ciudad. 2. Ser (una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • honrar — (Del lat. honorare.) ► verbo transitivo 1 Sentir y mostrar respeto por una persona: ■ debemos honrar a las personas mayores. SINÓNIMO respetar reverenciar venerar 2 Premiar el mérito de una persona con honores: ■ han honrado al investigador con… …   Enciclopedia Universal

  • honrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Reconocer las virtudes y los valores morales de alguien y el respeto que merece su persona: honrar a un amigo, honrar a los héroes, honrar a una mujer 2 Respetar la dignidad de algo o de alguien: honrar a los padres …   Español en México

  • honrar — {{#}}{{LM H20591}}{{〓}} {{ConjH20591}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH21118}} {{[}}honrar{{]}} ‹hon·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} respetarla: • Debes honrar siempre a tus padres.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • honrar — (v) (Intermedio) mostrar estimación hacia alguien cuyos hechos la merecen Ejemplos: Lo honraba mucho porque le había salvado la vida. Los hijos deben honrar a sus padres. Sinónimos: apreciar, estimar (v) (Intermedio) conceder un premio, material… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • honrar — transitivo y pronominal 1) respetar*, venerar*. ≠ deshonrar, envilecer. Por ejemplo: honrar a Dios. 2) enaltecer, distinguir, ensalzar, realzar, favorecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»