-
1 najzadnji
• hindermost; rear most -
2 káhulihulihan
hindermost--------hindmost -
3 en arkadaki
adj. rearmost, hindmost, hindermost* * *1. hindermost 2. hindmost -
4 заден
backtail (attr.), мор. stern (attr.)(за крак, колело) hind(за военни части, редици, за части на машина, колело) rear(за части на тялото) posteriorнай-задното място the rearmost seatзадни улици lanes and alleysзаден двор a back yardзаден вход a back/rear entranceвлизам през задната врата (и прен.) enter by the back doorзадни крака hind legsритам някого по задните му части kick s.o.'s posterior, kick s.o. in the behindзаден джоб (на панталони) hip-pocketзадна част на автомобил a hind part, a back end, ( вътре в колата) tonneauсядам в задната част (на колата) take a back seat, sit in the back of the carзадно колело a rear wheelзадни светлини (на кола) tail-light, ( на параход) stem-lightзаден капак (на камион, каруца) tail-boardзадна кабина (на параход) an after cabinзаден край (на колона) tail-endзаден ход тех. backward movement, reversal, reverseдавам заден ход move backwards, ( за кола) back (a car), shift into reverse, ( за самолет) reverse the engine, ( за воден съд) go asternзадна скорост reverse gear/speedзадни мисли ulterior motivesбез задни мисли without ulterior motive, undesigningв думите му имаше задна мисъл there was something/a purpose behind his wordsприлагам (наредба и пр.) със задна дата backdate, antedate* * *за̀ден,прил., -на, -но, -ни back; tail (attr.), мор. stern (attr.); (за крак, колело) hind; (за военни части, редици, за части на машина, колело) rear; (за части на тялото) posterior; влизам през \заденната врата (и прен.) enter by the back door; давам \заденен ход move backwards, (за кола) back (a car), shift into reverse, go into reverse, (за самолет) reverse the engine, (за воден съд) go astern; \заденен вход back/rear entrance; \заденен двор back yard; \заденен джоб (на панталони) hip-pocket; \заденен капак (на камион, каруца) tail-board; \заденен край (на колона) tail-end; \заденен прозорец (на кола) rear window; \заденен ход техн. backward movement, reversal, reverse; \заденна кабина (на параход) after cabin; \заденна скорост reverse gear/speed; \заденна част на автомобил hind part, back end, ( вътре в колата) tonneau; \заденни крака hind legs; \заденни светлини (на кола) tail-lights, rear lights; (на параход) stern-light; \заденни улици lanes and alleys; \заденни части (на животно) hind quarters, rump, (на човек) posterior(s), behind, разг. bottom; амер., разг. fanny; \заденно колело rear wheel; издигам се на \заденните си крака (за кон) rear up; на \заденен план in the background; най-\заденен rearmost, backmost, hindmost; сядам в \заденната част (на колата) take a back seat, sit in the back of the car; • без \заденни мисли without ulterior motive, undesigning; в думите му имаше \заденна мисъл there was something/a purpose behind his words; \заденни мисли ulterior motives, hidden agenda; прилагам (наредба и пр.) със \заденна дата backdate, antedate.* * *hind: enter by the заден door - влизам през задната врата; hinder; posterior; rear{rix}; rearward* * *1. (за военни части, редици, за части на машина, колело) rear 2. (за крак, колело) hind 3. (за части на тялото) posterior 4. back 5. tail (attr.), мор. stern (attr.) 6. ЗАДЕН вход a back/rear entrance 7. ЗАДЕН двор а back yard 8. ЗАДЕН джоб (на панталони) hip-pocket 9. ЗАДЕН капак (на камион, каруца) tail-board 10. ЗАДЕН край (на колона) tail-end 11. ЗАДЕН прозорец (на кола) a rear window 12. ЗАДЕН ход тех. backward movement, reversal, reverse 13. без задни мисли without ulterior motive, undesigning 14. в думите му имаше задна мисъл there was something/a purpose behind his words 15. влизам през задната врата (и прен.) enter by the back door 16. давам ЗАДЕН ход move backwards, (за кола) back (a car), shift into reverse, (за самолет) reverse the engine, (за воден съд) go astern 17. задна кабина (на параход) an after cabin 18. задна скорост reverse gear/speed 19. задна част на автомобил a hind part, a back end, (вътре в колата) tonneau 20. задни крака hind legs 21. задни мисли ulterior motives 22. задни светлини (на кола) tail-light, (на параход) stem-light 23. задни улици lanes and alleys 24. задни части (на животно) hind quarters, rump, (на човек) posterior(s), behind, разг. bottom 25. задно колело a rear wheel 26. издигам се на задните си крака (за кон) rear up 27. на ЗАДЕН план in the background 28. най-ЗАДЕН rearmost, hindermost 29. най-задното място the rearmost seat 30. прилагам (наредба и np.) със задна дата backdate, antedate 31. ритам някого по задните му части kick s.o.'s posterior, kick s.o. in the behind 32. сядам в задната част (на колата) take a back seat, sit in the back of the car -
5 EFRI
(older form øfri), a. compar.,bera efra skjöld, to gain the victory;verða e-m efri, to be superior to;hit efra,a) high above ground (fara hit efra í trjám sem apynjur eða íkornar);b) the upper or inland road, opp. to ‘hit ytra’, along the shore (sumir fóru hit efra til Þríhyrningshálsa);by land, opp. to the sea;c) of the inner part of a building, opposed to ‘hit fremra’ or the part nearest the door (konungr settist í hásæti ok alskipat var hit efra ok hit fremra);2) latter;þetta var inn efra hlut sumars, towards the end of summer;á efra aldri, advanced in years.* * *compar.; EFSTR, superl.; older form öfri, Hkv. 2. 36, Ó. H. ch. 248 (in a verse), Greg. 42, N. G. L. i. 10, 384, Íb. 5, Hom. 116; öfstr, Fms. x. 394, 686 C. 2, Ls. 50, 51, Hbl. 18, Edda 115, 116 (Gl.); compar. and superl. without the positive [as Lat. superior, supremus, Gr. ὑπέρτερος], but formed from the root syllable ‘of-,’ cp. ofar, yfir; very old MSS. therefore mostly spell with ö, a vowel change of o; the mod. form, as well as that of most MSS., is with e, efri, efstr, Am. 50, Og. 23:I. the upper, higher; the phrase, bera efra skjöld, to carry the higher shield, i. e. carry the day, Fms. x. 394 (MS. æfra): opp. to neðri = upper, at Mosfelli enu öfra, Íb. 5: the adverb, phrase ‘it efra’ denoting the upper or inland road, opp. to the shore; allt hit efra suðr, Eg. 58; sumir fóru it efra til Þríhyrnings-hálsa, Nj. 207; hit efra um Upplönd, Fms. i. 22: by land, opp. to the sea, Hkr. ii. 8: of the inner part of a building, opp. to fremri or the part nearest the door, Eg. 43: in the air, opp. to the earth, Sks. 115: superl. efstr, the hindermost, e. liðr, the hindermost joint, 623. 32: neut. efst as adv. highest up, uppermost, efst á stólpanum, 655 xxv. 2.β. metaph. superior, better; er öllum öfri er, Greg. 43.II. the latter, last part:1. temp., á efra aldri, in the decline of life, Eg. 4; inn öfri, the latter, opp. to fyrri, N. G. L. i. 342; efri hluti sumars, in the decline of summer, Eg. 712; Ólafs-messa hin öfri (= síðari), the latter (i. e. second) day of St. Olave (viz. Aug. 3), opp. to Ólafs-messa fyrri (July 29), N. G. L. i. 10; efsti dómr, the last judgment, Stj. 58; öfsti dómr, id., 686 l. c.; efsta vika, the last week of Lent = the Passion week, Orkn. 386, Mar. 78; öfsti dagr Paska, the last day in Easter, N. G. L. i. 348; efsta bæn, the last prayer, 623. 50; þeim gef ek erni efstum bráðir, Fas. i. 429 (in a verse); efsta sinni, for the last time, 227; þó vér ritim hana öfri en aðrar, Hom. 116.2. loc., where aptari and aptastr or eptri and eptstr are the common words; fyrstr and efstr are opposed, foremost and last, in a rank, Ls. l. c.; sá fyrstr er efstr gekk inn, Grág. i. 32. -
6 SEINN
* * *(compar. seinni, superl. seinstr, later seinastr), a.1) slow, opp. to skjótr (s. á fœti); seinir til at muna orð sín, slow to remember (fulfil) their words (promise); neut., seint, as adv. slowly; fara s., to go at a slow pace; taka e-u s., to take it slowly, coldly (= taka e-u seinliga);2) late (förum til skipa ok verðum eigi of seinir); Sveinn var seinst búinn, S. was the last to get ready.* * *adj., compar. seinni, superl. seinst, seinstr, mod. seinastr, and so in Fb. i. 74, Orkn. 402; in mod. usage compar. seinni, but superl. seinastr; [A. S. sæne; mid. H. G. seine; Swed. sen; Dan. seen; Lat. segnis]:—slow, slack, opp. to fljótr; seinn á fæti, Fms. vii. 169; hann er seinn, Rb. 358; ertú seinn mjök á slíkum sögum, Fs. 69: gramm., samstöfur seinar eðr skjótar, Edda 123, passim in old and mod. usage.2. neut. as adverb; fara seint, to go at a slow pace, Nj. 197; maðr ríðr, ok eigi seint, Ísl. ii. 335; gengr þat seinna en sól, Rb. 108; kemsk þó seinna fari = ‘festina lente,’ Nj. 68; hann söng seint ok skynsamlega, Bs. i. 74.II. temp. late, slow; förum til skipa ok verðum eigi of seinir, Fms. ii. 300; hann varð s. frá heimboðinu, Gullþ. 68; verða seinni, to be behind, Nj. 28.2. neut., honum þótti þeim seint verða, Fms, ii. 82; runnu þeir allir, ok varð Þorsteinn seinstr, the last, i. 72; þat var seinst skipa Hákonar, the hindermost, vii. 289; at seinstum kosti, at the very last, D. N. iii. 39; Sveinn varð seinst búinn, Orkn. 402; sóttisk þeim seint, Nj. 8, Fs. 71; Hallfreði þótti þeim seint verða, 100; svá margan mann at seint er at telja, Fas. i. 498; þar varð seinst ( last) albygt, Landn. 276; á máuaðar fresti et seinsta, at the last, not later than that, Grág. ii. 205: seint ok seint, bit by bit, Stj. 11; komsk þat seinst ( hindermost) út, Hkr. iii. 144; lauksk seint ( slowly) um hag hennar, Sturl. i. 199; hafa margir menn þess seint (i. e. never) bætr beðit, Fms. ix. 427; seint er um langan veg at spyrja tíðenda, Edda 30; taka e-u seint, slowly, coolly, Hkr. i. 191, Fs. 155; hann leit seint til þeirra, Edda 30. -
7 всяк за себя
General subject: devil take the hindmost, the devil take the hindermost, the devil take the hindmost -
8 к чертям неудачников
General subject: the devil take the hindermost, the devil take the hindmostУниверсальный русско-английский словарь > к чертям неудачников
-
9 самый задний
-
10 самый отдалённый
1) General subject: hindermost, hindmost, inmost (от какой-л. поверхности, границы), ultimate, utmost (the utmost ends of earth - самые отдалённые районы земли), uttermost (the uttermost ends of earth - самые отдалённые районы земли)2) Architecture: farthermost -
11 самый последний
1) General subject: aftermost, cutting-edge, hindermost, hindmost, latest, lattermost, rearmost, dead last (в списке, по результатам, etc.), redeye2) Computers: up-to-the minute3) Engineering: last, up to the minute4) Architecture: up-to-date (из выпущенных или из считающихся современными, модными), up-to-the-minute (из выпущенных или из считающихся современными, модными)5) Business: most recent6) Network technologies: up-to-the-minute7) Makarov: latest (об известиях, новостях) -
12 спасайся кто может
Универсальный русско-английский словарь > спасайся кто может
-
13 postrero
adj.last, last one, hindermost.* * *► adjetivo1 last* * *ADJ (=último) last; (=rezagado) rear, hindmost* * ** * ** * *postrero -raexhaló su postrer aliento he breathed his last* * *postrero, -a adjlast, final Postrer is used instead of postrero before singular masculine nouns (e.g. el postrer día the last day).* * *adj last* * * -
14 sondaki
adj. hindermost, hindmost -
15 novus
novus adj. [1 NV-], new, not old, young, fresh, recent: civitates condere novas: nobilitas, S.: ut rursus novus de integro exsudetur labor, a new task... all over again, L.: imperator, S.: novum de integro proelium, L.: hanc ipsam novam (rem) devoravit, his latest windfall: flores, new-blown, H.: serpens, which has cast its old skin, O.: caro, fresh, Iu.— Plur m. as subst, the moderns, our contemporaries: Quae veteres factitarunt si faciant novi, T.— Sing n. as subst: num quidnam esset novi? any news? —With tabernae, the new shops (of money-changers in the Forum): tabernae argentariae, quae nunc novae appellantur, arsere, L.: sub novis (sc. tabernis): Nova via, New street (skirting the north-western slope of the Palatine hill), L.—With tabulae, new account-books, a new account (cancelling old debts): quid enim exspectas? bellum?... an tabulas novas? i. e. an abolition of debts: polliceri tabulas novas, S.—With homo, the first of a family to obtain a curule office, one newly ennobled, an upstart, self-made man: me hominem novum consulem fecistis: hominibus novis honores mandare.—As subst.. Hic novus Arpinas, ignobilis, Iu.: pauci consules facti sunt, novus ante me nemo: plebes novos extollebat, men without ancestors, S.—With res, a new thing, news, novelty, innovation, revolution: rem ullam novam adlatam esse: Maelius novis rebus studens, a revolution: cupidus rerum novarum, Cs.: plebes novarum rerum cupida, S.: novarum rerum avidi, S.— New, novel, strange, singular, unusual, unheard of: em nova res ortast, T.: genus pugnae, Cs.: nova tibi haec sunt et inopinata?: Ignoti nova forma viri, V.: monstra, H.: nova acies inaudita ante id tempus, L.— Sing n. as subst: ne quid novi fiat.— New, unused, unaccustomed, inexperienced: maritus, T.: Et rudis ad partūs et nova miles eram, O.: delictis hostium novus, Ta.—Of order, only sup, latest, last, hindermost, extreme: novissimi histriones: novissimum agmen, rear, Cs.: verba, parting, V.: <*>auda, i. e. end, O.— Plur m. as subst, the rear, last line: novissimis praesidio esse, Cs.: novissimos adorti, Cs.* * *nova -um, novior -or -us, novissimus -a -um ADJnew, fresh, young; unusual, extraordinary; (novae res, f. pl. = revolution) -
16 अवरस्पर
-
17 embarazoso
• embarrassing• encumbering• hamper• hams• hinder• hindermost• uncomfortable -
18 hindú
• hindering• hindermost• Hindi language• hindmost• hindquarter• hindrance• Hinduism -
19 impedidor
• hinder• hindermost• obstructive• preventing -
20 lengua hindú
• hindering• hindermost• Hindi language• hindmost
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hindermost — Hind er*most , Hindmost Hind most , a. [The superlative of hind. See {Hind}, a.] [Cf. AS. hindema (akin to Goth. hindumists), a superlative from the same source as the comparative hinder. See {Hinder}, a., and cf. {Aftermost}.] Furthest in or… … The Collaborative International Dictionary of English
hindermost — index back (in reverse), extreme (last), last (final) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
hindermost — late 14c., hyndermest; see HINDER (Cf. hinder) (adj.) + MOST (Cf. most) … Etymology dictionary
Hindermost — Hind Hind, a. [Compar. {Hinder}; superl. {Hindmost}, or {Hindermost}.] [OE. hind, adv., back, AS. hindan behind. See {Hinder}, a.] In the rear; opposed to front; of or pertaining to the part or end which follows or is behind, in opposition to the … The Collaborative International Dictionary of English
hindermost — hind·er·most (hīnʹdər mōst ) adj. Variant of hindmost. * * * … Universalium
hindermost — adjective hindmost … Wiktionary
hindermost — (Roget s Thesaurus II) adjective Bringing up the rear: endmost, hindmost, last1, lattermost, rearmost. See START … English dictionary for students
hindermost — adj. hindmost, last in position, furthest to the rear … English contemporary dictionary
hindermost — hind·er·most … English syllables
hindermost — /ˈhaɪndəmoʊst/ (say huynduhmohst) adjective → hindmost …
hindermost — adjective located farthest to the rear • Syn: ↑backmost, ↑hindmost, ↑rearmost • Similar to: ↑back … Useful english dictionary