-
121 go off with a bang
expr BrE infmlThe new dictionary of modern spoken language > go off with a bang
-
122 get off
фраз. гл.1) отбывать, отправлятьсяWe must be getting off now. — Нам пора отправляться.
2) начинатьHe got off to a flying start. — Он начал блестяще.
I got a good joke off today. — У меня сегодня получилась премилая шуточка.
4) отбывать; отрываться от земли, подниматься ( о самолёте)5) чиститьThere's a dirty mark on the wall that I can't get off. — Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести.
6) спасать ( с тонущего корабля)The last three sailors were got off just before the ship sank. — Последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул.
7) спастись, избежать раненияSeven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly. — Несколько людей в автобусе погибли, но пассажиры поезда отделались лёгким испугом.
8) разг. избежать наказания, выйти сухим из водыThe man went to prison but the two boys got off (with a warning). — Мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением.
9) разг. засыпатьI had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep). — Ночь была совершенно отвратительная, я рано лег, но почему-то никак не мог заснуть.
I'll meet you after work - what time do you get off? — Я встречу тебя после работы, когда ты заканчиваешь?
11) разг. быть в наркотическом опьянении; приходить в возбуждениеHe gets off on loud music, but I don't. — Он тащится от громкой музыки, а меня она как-то не трогает.
12) ( get off with) разг. встречаться с (кем-л.), знакомиться с (кем-л.); ( обычно для сексуальных отношений)He's always getting off with new secretaries. — Он вечно заводит шашни с новыми секретаршами.
-
123 sleep off
(to recover from (something) by sleeping: She's in bed sleeping off the effects of the party.) dormir la monav.• dormir v.v + o + adv, v + adv + ohe's still sleeping it off — (colloq) todavía está durmiendo la mona (fam)
they had a huge meal and went to bed to sleep it off — se atiborraron de comida y se fueron a dormir para reponerse
VT + ADVto sleep it off * —
sleep off a hangover — dormir la mona *, dormir la curda *
* * *v + o + adv, v + adv + ohe's still sleeping it off — (colloq) todavía está durmiendo la mona (fam)
-
124 see\ off
1. IIIsee off smb. /smb. off/ we went to the airport to see him off мы поехали провожать его на аэродром2. XXI1see off smb. /smb. off/ at (into, etc.) we went to see him off at the station мы пошли на вокзал провожать его; see her off into the train посадить ее в поезд; see off smb. /smb. off/ by smth. see smb. off by boat (by car, by train, etc.) провожать кого-л. на корабль и т.д. -
125 walk off
1)a) v + adv ( go away) irse*, marcharse (esp Esp)b) v + adv, v + prep + o ( Sport) retirarse, salir*2) v + o + adv, v + adv + o1.VI + ADV irse, marcharse2.VT + ADV* * *1)a) v + adv ( go away) irse*, marcharse (esp Esp)b) v + adv, v + prep + o ( Sport) retirarse, salir*2) v + o + adv, v + adv + o -
126 pop off
I phrvi1) infmlPop off home now, children, before it gets dark — Давайте, дети, жмите домой, пока не стемнело
Bye, I must pop off — Пока, я побежал
2) infmlIf you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think — Если не будешь беречь сердце, то сыграешь в ящик раньше, чем ты думаешь
3) AmE infmlI'm not popping off about it until we get it — Пока мы это не получим, я об этом никому ни слова не скажу
4) AmE slIf you pop off one more time, you'll have to stay after school — Если ты еще раз подобным образом состришь, то останешься после уроков
5) AmE slPlease don't pop off all the time — Пожалуйста, не надо меня все время перебивать
6) AmE slNow, don't pop off. Keep cool — Хватит кипятиться. Спокойнее
There he goes, popping off again — Опять он разошелся как вшивый по бане
7) AmE slII phrvtThey might, every one of them for all I knew, be popping off needles every time they went to the head — Может быть, они ширялись, когда ходили в гальюн, - откуда мне знать
1) infmlThe children were running all over the place popping off toy guns — По всему дому носились дети и палили из игрушечных пистолетов
2) sl -
127 pay off
1) расплачиваться сполна;
рассчитываться с кем-л.;
покрывать (долг) It's a good feeling to pay off the house after all these years. ≈ Очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом.
2) окупиться to pay off handsomely ≈ приносить изрядные барыши, давать большую прибыль Did your daring plan pay off? ≈ Как сработал твой смелый план?
3) отплатить, отомстить I'll pay him off for treating me like that. ≈ Я ему отомщу за то, что он со мной так обошелся. Syn: get back
5), get even, pay back
2), pay out
2), retaliate
1), revenge
2., serve out
2)
4) давать взятку;
подкупать;
откупаться Do you think you can pay the criminals off? ≈ Думаешь, можно будет выкупить наших бандитов?
5) распускать( команду корабля) ;
увольнять( рабочих)
6) мор. уклоняться, уваливаться под ветер расплатиться сполна;
рассчитаться (с кем-либо) - he paid off the driver and went to the station он расплатился с водителем и пошел к вокзалу - the workers were paid off рабочим дали расчет погасить долг;
расплатиться - to * one's creditors расплатиться с кредиторами давать взятку;
подкупать;
откупаться окупаться;
приносить плоды - Michael's patience paid off терпение Майкла вознаградилось - the risk paid off риск оправдал себя наказывать;
отплатить;
отомстить - to * some grudge отплатить за обиду быть рентабельным( морское) списывать команду с корабля (морское) уваливаться под ветер (американизм) (разговорное) "убрать", убить -
128 drop off
1) расходиться
2) уменьшаться
3) заснуть I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped off. ≈ Я сидел в кресле и читал газету, и не заметил, как заснул. I had a bad night. I went to bed early enough but for some reason I couldn't drop off. ≈ Сегодня была плохая ночь. Я рано лег спать, но никак не мог отключиться, не знаю, почему.
4) умереть
5) оставить кого-л., что-л. Drop me off at the corner, and I'll walk from there. ≈ Выкинь меня на углу, дальше я дойду сам. I just want to drop this letter off. ≈ Мне только нужно опустить письмо в ящик.
6) ухудшаться выходить, уходить по одному;
выходить один за другим;
расходиться выходить (из машины и т. п.) высаживать - drop me off at the corner высадите меня на углу отходить ко сну - as soon as he was in bed he dropped right off он лег в постель и мгновенно уснул умирать (тж. * the hooks) становиться реже, уменьшаться - his practice has dropped off его практика сократилась - publication of new work dropped off объем публикации новых работ резко сократилсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drop off
См. также в других словарях:
went off the track — went off the path, veered from his usual direction … English contemporary dictionary
Went\ Off — If you go clubbing and you instantly feel the energy on the dance floor, you tingle and the beats are making you move, the DJ is mixing one phat tune with another and taking you higher explain that to your mates with Went Off. The crowd went off… … Dictionary of american slang
Went\ Off — If you go clubbing and you instantly feel the energy on the dance floor, you tingle and the beats are making you move, the DJ is mixing one phat tune with another and taking you higher explain that to your mates with Went Off. The crowd went off… … Dictionary of american slang
went off the rails — fell off the tracks; went nuts, went crazy, became insane … English contemporary dictionary
go/went off on one — • to get annoyed. e.g. The missus went off on one when she found out … Londonisms dictionary
went off the line — cleared the line, ended his telephone conversation; disconnected from the Internet … English contemporary dictionary
off the boil — Brit informal : into a state that is less good than before After two hit singles, the band went off the boil. [=the band was not as successful] • • • Main Entry: ↑boil * * * off the ˈboil idiom (BrE) less good than before … Useful english dictionary
off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off … English World dictionary
off the air — Not broadcasting or being broadcast for a period of time • • • Main Entry: ↑air * * * off the air of a radio or television station, program, etc. : not being broadcast The station is now off the air. They took him off the air because of his… … Useful english dictionary
off on a tangent — (off) on a tangent suddenly dealing with a completely different matter. We were talking about gas prices and you went off on a tangent about your vacation plans … New idioms dictionary
he went off the rails — he lost his mind, he went crazy … English contemporary dictionary