-
1 hassled
Общая лексика: "загруженный" проблемами (отглагольное прилагательное от глаг to hassle), занятый решением проблем, озабоченный решением проблем -
2 hassled
v. Tau sib cav; tau sib ceg -
3 we were hassled by officials
Общая лексика: чиновники не давали нам покояУниверсальный англо-русский словарь > we were hassled by officials
-
4 hassle
1.(coll.)noun2. transitive verbit's too much [of a]/such a hassle — das macht zu viel/soviel Umstände
* * *['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) die Mühe2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) die Scherereien (pl.)2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) sich beunruhigen* * *has·sle[ˈhæsl̩]parking in town is such a \hassle in der Stadt zu parken ist vielleicht ein Aufstandit's one of the few bars that women can go in and not get any \hassle das ist eine der wenigen Bars, in die Frauen gehen können, ohne belästigt zu werdenwhat's all the \hassle about? was soll der ganze Aufstand?it is just too much \hassle es ist einfach zu umständlichheavy \hassles heftige [o DIAL arge] Auseinandersetzungen▪ to \hassle sb (pester) jdn schikanieren [o drängen]; (harass) jdn bedrängen [o unter Druck setzen]just don't \hassle me lass mich einfach in RuheIII. vi streiten* * *['hsl] (inf)1. nAuseinandersetzung f; (= bother, trouble) Mühe f, Theater nt (inf)we had a real hassle getting these tickets for tonight — es war ein richtiges Theater (inf) or es hat uns (dat) viel Mühe gemacht, diese Karten für heute Abend zu bekommen
getting there is such a hassle — es ist so umständlich, dorthin zu kommen
it's too much hassle cooking for myself — es ist mir zu umständlich or mühsam, für mich allein zu kochen
don't worry, it's no hassle! — keine Sorge, es macht keine Mühe or Umstände!
legal hassles — Anwaltskram m (inf)
don't give me any hassle — mach kein Theater (inf)
2. vt1) (= mess around) schikanieren2) (= keep on at) bedrängenkeep hassling them till they pay — bleib ihnen auf den Fersen, bis sie bezahlen
I'm feeling a bit hassled — ich fühle mich etwas im Stress (inf) or unter Druck
he was always being hassled for money — man wollte ständig Geld von ihm
3. vikeep hassling — bleib ihm/ihnen etc auf den Fersen
in a job like this you have to be prepared to hassle — in diesem Job muss man (anderen) Dampf machen können
* * *hassle [ˈhæsl] umgA s2. Mühe f:take the hassles out of sth etwas leichter oder angenehmer machen;no hassle kein ProblemC v/t US schikanieren* * *1.(coll.)nounhassle[s] — Krach, der (ugs.); (trouble, problem) Ärger, der
2. transitive verbit's too much [of a]/such a hassle — das macht zu viel/soviel Umstände
-
5 Schererei
f; -, -en, meist Pl.; umg. auch Pl. trouble, hassle, Brit. aggro; Scherereien mit den Vermietern / der Polizei kriegen get aggro from (Am. get hassled by) the tenants / police; jemandem viel Scherereien machen give s.o. no end of trouble; es gab wieder Scherereien there were the usual hassles* * *Sche|re|rei [ʃeːrə'rai]f -, -en usu pl (inf)trouble no pl* * *(trouble, nuisance or worry.) bother* * *Sche·re·rei<-, -en>[ʃe:rəˈrai][wegen einer S. gen] [mit jdm] \Scherereien bekommen [o (fam) kriegen] /haben to get into/be in trouble [with sb] [because of sth]* * *Scherereien mit den Vermietern/der Polizei kriegen get aggro from (US get hassled by) the tenants/police;jemandem viel Scherereien machen give sb no end of trouble;es gab wieder Scherereien there were the usual hassles -
6 emmerder
emmerder (inf!) [ɑ̃mεʀde]➭ TABLE 11. transitive verb• emmerder qn ( = irriter) to get on sb's nerves ; ( = contrarier) to bother sb ; ( = lasser) to bore the pants off sb (inf!) ; ( = mettre dans l'embarras) to get sb into trouble• il m'emmerde à la fin, avec ses questions he really gets on my nerves with his questions• je les emmerde ! to hell with them! (inf!)2. reflexive verb• on ne s'emmerde pas avec eux ! there's never a dull moment with them!• tu ne t'emmerdes pas ! you've got a damn nerve! (inf!)• elle a trois voitures -- dis donc, elle ne s'emmerde pas ! she has three cars -- it's all right for some! (inf)* * *
1.
(sl) ɑ̃mɛʀde verbe transitif1) ( importuner) to annoy, to hassle (colloq)tu m'emmerdes — you're a pain (colloq)
je les emmerde — to hell (colloq) with them
2) ( ennuyer) to bore [somebody] stiff (colloq)
2.
s'emmerder verbe pronominal1) ( s'ennuyer) to be bored (stiff) (colloq)2) ( se compliquer la vie)s'emmerder à faire — to go to the trouble ou bother of doing
je n'ai pas envie de m'emmerder avec un chien — I don't want all the trouble ou hassle (colloq) of a dog
t'emmerde pas avec ça! — ( avec la finition) don't bother with that!; ( avec ce que les gens vont penser) don't waste your time worrying about that!
un hôtel cinq étoiles, tu t'emmerdes pas! — a 5-star hotel! you're doing all right for yourself!
tu as fouillé dans mes tiroirs, tu t'emmerdes pas! — you went through my drawers, you've got a nerve ou a bloody cheek! (colloq) GB
* * *ɑ̃mɛʀde vt *1) (= importuner) to bug *2) * (= ennuyer) to bore stiffCes cours m'emmerdent. — These lessons bore me stiff.
3) ** (comme insulte)je t'emmerde! — fuck you! **
je les emmerde! — they can piss off! ** Grande-Bretagne they can go to hell! * USA
* * *emmerder◑ verb table: aimerA vtr1 ( importuner) to annoy, to hassle○; m'emmerdez pas don't hassle me; tu m'emmerdes you're a pain○, you're a pain in the arse● GB ou ass◑ US; il ne se laisse pas emmerder he doesn't let other people bug○ him; emmerder le monde to annoy everybody, to be a pain○; se faire emmerder to get hassled○; je les emmerde to hell○ with them, fuck them●;2 ( ennuyer) to bore [sb] to death, to bore [sb] stiff○.B s'emmerder vpr1 ( s'ennuyer) to be bored, to be bored stiff○;2 ( se compliquer la vie) s'emmerder à faire to go to the trouble ou bother of doing; qu'est ce que j'ai pu m'emmerder avec cette voiture! the trouble ou hassle○ I've had with that car!; je n'ai pas envie de m'emmerder avec un chien/une voiture I don't want all the trouble ou hassle○ of a dog/a car; t'emmerde pas avec ça! ( avec la finition) don't bother with that!; ( avec ce que les gens vont penser) don't waste your time worrying about that!; un hôtel cinq étoiles, tu t'emmerdes pas! a 5-star hotel! you're doing all right for yourself!; tu as fouillé dans mes tiroirs, tu t'emmerdes pas! you went through my drawers, you've got a nerve ou a bloody cheek○! GB; tu appelles ça laver la voiture, tu t'emmerdes pas! that's what you call washing the car, you're not exactly straining yourself, are you?(très familier) [ɑ̃mɛrde] verbe transitif1. [gêner] to bugplus j'y pense, plus ça m'emmerde the more I think about it, the more it bugs me————————s'emmerder (très familier) verbe pronominal intransitif1. [s'ennuyer] to be bored stiff ou rigid2. (locution)b. [il est riche] he does pretty well for himself!————————s'emmerder à (très familier) verbe pronominal plus préposition -
7 hassle
1. [ʹhæs(ə)l] n разг.1) перебранка, ссора, склока2) драка, стычка3) трудность, препятствие; закавыка2. [ʹhæs(ə)l] v разг.it's a real hassle to get this child to eat - ≅ семь потов сойдёт, пока накормишь этого ребёнка
1) надоедать, приставать; докучать, изводить2) оскорблять, поносить -
8 загруженный проблемами
General subject: hassled (отглагольное прилагательное от глаг to hassle)Универсальный русско-английский словарь > загруженный проблемами
-
9 занятый решением проблем
General subject: hassledУниверсальный русско-английский словарь > занятый решением проблем
-
10 озабоченный решением проблем
General subject: hassledУниверсальный русско-английский словарь > озабоченный решением проблем
-
11 чиновники не давали нам покоя
General subject: we were hassled by officialsУниверсальный русско-английский словарь > чиновники не давали нам покоя
-
12 tizzy
tr['tɪzɪ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get in a tizzy familiar ponerse nervioso,-aI'm all in a tizzy: estoy todo alteradotizzy*n.• apuro s.m.['tɪzɪ]Nto be in/get into a tizzy (about sth) — (=nervous) estar/ponerse nervioso (por algo); (=hassled) estar hecho/hacerse un lío (por algo)
-
13 Stress
m; -es, kein Pl. stress; ( schwer oder voll) im Stress sein umg. be under (a lot of) stress ( oder pressure); bloß kein Stress! umg. just take it easy; mach keinen Stress, Mann! umg. don’t hassle me* * *der Stressstress* * *[ʃtrɛs, st-]m -es, -e(alle Bedeutungen) stressder tägliche Stress im Büro — the daily stress or hassle (inf) in the office
* * *StressRR<-es, -e>StreßALT<-sses, -sse>[ʃtrɛs, st-]m stress\Stress haben to experience stressim \Stress sein/unter \Stress stehen to be under stressich bin voll im \Stress I am completely stressed out fam* * *der; Stresses, Stresse stress* * *(voll)bloß kein Stress! umg just take it easy;mach keinen Stress, Mann! umg don’t hassle me* * *der; Stresses, Stresse stress -
14 embêter
➭ TABLE 11. transitive verba. ( = gêner, importuner) to botherb. ( = irriter) to annoyc. ( = lasser) to bore2. reflexive verba. ( = s'ennuyer) to be bored• qu'est-ce qu'on s'embête ici ! it's so boring here!• pourquoi s'embêter à le réparer ? why bother repairing it?• il ne s'embête pas ! ( = il a de la chance) he does all right for himself! (inf) ; ( = il ne se gêne pas) he's got a nerve! (inf)* * *ɑ̃bete
1.
1) ( contrarier) to bother2) ( importuner) to pester; ( agacer) to annoy3) ( lasser) to bore
2.
s'embêter verbe pronominal1) ( s'ennuyer) to be boredun hôtel quatre étoiles! tu ne t'embêtes pas! — (colloq) a four-star hotel! you're doing all right for yourself!
2) ( se compliquer la vie)* * *ɑ̃bete vt1) (= importuner) to bother2) (= ennuyer)* * *embêter verb table: aimerA vtr1 ( contrarier) to bother; ça m'embête de devoir faire it's a nuisance that I have to do; si ça ne vous embête pas if it's not too much trouble; ça m'embêterait de rater ça I wouldn't like to miss that;2 ( agacer) to annoy; ( importuner) to pester; il commence à m'embêter celui-là that guy is getting on my nerves; arrête de m'embêter stop annoying me, don't bug○ me;3 ( lasser) to bore.B s'embêter vpr1 ( s'ennuyer) to get bored;2 ( s'inquiéter) to worry (pour about); ne t'embête pas pour si peu don't worry about such trifles;3 ( se compliquer la vie) s'embêter à faire to go to all the trouble ou bother of doing; je n 'ai pas envie de m'embêter avec un chien/une voiture I don't want all the trouble ou hassle○ of a dog/car; ne t'embête pas avec ça don't bother with that!; un hôtel quatre étoiles! tu ne t'embêtes pas! a four-star hotel! you're doing all right for yourself!; tu as fouillé ses tiroirs! tu ne t'embêtes pas! you went through his drawers! you've got a nerve!; tu appelles ça laver la voiture! tu ne t'embêtes pas! that's what you call washing the car! you're not exactly straining yourself, are you?[ɑ̃bɛte] verbe transitif2. [lasser] to borecela m'embête d'avoir oublié it annoys ou bothers me that I forgot————————s'embêter verbe pronominal intransitif1. [s'ennuyer] to be boreds'embêter à mourir to be bored to death ou tears2. (locution)a. [il est sans scrupules] he's got a nerve!b. [il est riche] he does pretty well for himself!————————s'embêter à verbe pronominal plus préposition -
15 enquiquiner
enquiquiner (inf) [ɑ̃kikine]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► s'enquiquiner ( = se morfondre) to be bored* * *
1.
(colloq) ɑ̃kikine verbe transitifenquiquiner quelqu'un — ( agacer) to get on somebody's nerves, to irritate somebody; ( importuner) to pester somebody
2.
s'enquiquiner verbe pronominal* * *ɑ̃kikine vt ** * *enquiquiner○ verb table: aimerA vtr enquiquiner qn ( agacer) to get on sb's nerves, to irritate sb; ( importuner) to pester sb; ça m'enquiquine d'y aller it's a real pain○ having to go there; tu serais bien enquiquiné si tu perdais ta clé you would be in a real mess if you lost your key.B s'enquiquiner vpr1 ( s'ennuyer) to be bored, to be bored stiff○;2 ( se donner du mal) s'enquiquiner à faire to go to the trouble ou bother of doing; je me suis enquiquiné à réparer ce vélo I went to (a heck○ of) a lot of trouble to mend this bike; tu ne vas pas t'enquiquiner à tout refaire? you're not going to waste your time doing everything again?[ɑ̃kikine] verbe transitif1. [ennuyer] to bore (stiff)2. [irriter] to bug3. [importuner]————————s'enquiquiner verbe pronominal intransitif(familier) [s'ennuyer] to be bored (stiff)————————s'enquiquiner à verbe pronominal plus prépositionje ne vais pas m'enquiquiner à tout recopier I can't be fagged (UK) ou bothered to copy it out again -
16 hassle
1. noun• what a hassle! quelle histoire !• it's a hassle! c'est toute une histoire !• it's no hassle! ce n'est pas un problème !• preparing for a wedding is such a hassle les préparatifs d'un mariage, c'est toute une affaire( = harass) embêter• stop hassling me, will you? arrête donc de m'embêter !* * *1.(colloq) ['hæsl] noun complications fpl2.to give somebody hassle — embêter quelqu'un (colloq) ( about à propos de)
transitive verb talonner ( about à propos de) -
17 hassle
s.1 lío, follón (España)2 molestia, inconveniente, fastidio.3 pendencia, altercado, contienda, disputa.vt.1 dar la lata a.2 fastidiar, molestar, dar guerra a, atafagar.3 altercar, discutir en alta voz. (pt & pp hassled) -
18 hassle
I n infml esp AmE1)A hassle between two actors touched off a free-for-all — Возникшая между двумя актерами ссора привела к всеобщей драке
It's a hassle every time I come here — Как я ни приду, вы все время ссоритесь
2)II vt infml esp AmEWe had a real hassle getting these tickets for tonight — Мы с большим трудом достали билеты на сегодняшний вечер
He gets hassled in the street because he dresses funny — К нему пристают на улице из-за его странной манеры одеваться
Please make this dame stop hassling me — Скажите, пожалуйста, этой женщине, чтобы она не приставала ко мне
-
19 hassle with
-
20 hood
I n AmE sl1)The guy was on the cops but strangely enough his kid brother turned hood — Он служил в полиции, а его младший брат, как это ни странно, стал гангстером
2)II n infmlYou fucken hood, who the hell are you to tell me my business? — Ты, долбаная шпана, ты еще будешь меня, блин, учить что мне делать?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hassled — has·sle || hæsl n. argument, fight; bother, inconvenience v. argue, fight; bother … English contemporary dictionary
hassled — slashed … Anagrams dictionary
hassled — adj harassed, distraught, pressurized, pressured, stressed, under pressure, under stress, strained, distressed, troubled, worried, careworn, hounded, pestered, plagued, tormented, harried, vexed COLLOQ. stressed out, uptight * * * ▶ adjective… … Useful english dictionary
slashed — hassled … Anagrams dictionary
gave him a hard time — hassled him, made his life very difficult … English contemporary dictionary
hassle — I. noun Date: 1945 1. a heated often protracted argument ; wrangle 2. a violent skirmish ; fight 3. a. a state of confusion ; turmoil b. an annoying or troublesome concern II … New Collegiate Dictionary
LaRouche movement — members in Seattle, Washington, in 2009 The LaRouche movement is an international political and cultural network that promotes Lyndon LaRouche and his ideas. It has included scores of organizations and companies around the world. Their activities … Wikipedia
Less Than Zero (film) — Infobox Film name = Less Than Zero image size = caption = Theatrical poster director = Marek Kanievska producer = Jon Avnet Jordan Kerner Marvin Worth writer = Harley Peyton (screenplay) Bret Easton Ellis (novel) starring = Andrew McCarthy Jami… … Wikipedia
Sept morts sur ordonnance — (English: Seven Deaths by Prescription or Bestial Quartet ) is a 1975 French film directed by Jacques Rouffio and starring Michel Piccoli, Gérard Depardieu, Jane Birkin, Marina Vlady and Charles Vanel.The film won the César Award for Best Editing … Wikipedia
hassle — 01. Registering for courses is such a [hassle], with line ups, forms to fill out, and all that. 02. The police often seem to [hassle] young people that are just hanging out on the streets with friends. 03. My boss always [hassles] me to work… … Grammatical examples in English
hassle — [[t]hæ̱s(ə)l[/t]] hassles, hassling, hassled 1) N VAR A hassle is a situation that is difficult and involves problems, effort, or arguments with people. [INFORMAL] I don t think it s worth the money or the hassle... Weddings are so much hassle… … English dictionary