-
1 gnawing
adjective (annoying; disturbing: a gnawing problem.) corrosivo, punzante; insistentetr['nɔːɪŋ]1 (anxiety, fear) constante, permanente; (pain) insistenteadj.• roedor adj.n.• roedura s.f.'nɔːɪŋadjective < pain> lacerante, persistente; < hunger> persistente; < doubt> que atormenta, que corroe por dentro['nɔːɪŋ]ADJ1) [sound] persistente2) (fig) [remorse, anxiety etc] corrosivo; [hunger] con retortijones; [pain] punzanteI had a gnawing feeling that something had been forgotten — me atormentaba la idea de que se había olvidado algo
* * *['nɔːɪŋ] -
2 gnawing
adj.1 martirizador(ora) (dolor); atenazador(ora) (doubts)2 roedor.s.roedura.ger.gerundio del verbo GNAW. -
3 gnawing pain
s.dolor punzante. -
4 gnawing sound
s.sonido persistente. -
5 gnaw
no:(to bite or chew with a scraping movement: The dog was gnawing a large bone; The mice have gnawed holes in the walls of this room.) roer- gnawinggnaw vb roertr[nɔː]1 (bite) roer2 figurative use (worry) corroergnaw ['nɔ] vt: roerv.• carcomer v.• comer v.• hacer un agujero v.• ratonar v.• roer v.nɔː
1.
transitive verb \<\<animal\>\> roer*
2.
vi[nɔː]to gnaw AT something — \<\<animal\>\> roer* algo
1.VT (=chew, also fig) roer, carcomergnawed by doubts/hunger — atormentado por las dudas/el hambre
2.VI roerto gnaw through — roer or carcomer haciendo un agujero en
to gnaw at — (lit, fig) roer
- gnaw off* * *[nɔː]
1.
transitive verb \<\<animal\>\> roer*
2.
vito gnaw AT something — \<\<animal\>\> roer* algo
-
6 mouse
plural - mice; noun1) (any of several types of small furry gnawing animal with a long tail, found in houses and in fields.) ratón2) ((computers) a device that is used to move the cursor on a computer screen and to give instructions to a computer.) ratón•- mousy- mousehole
- mousetrap
mouse n ratóntr[maʊs]1 (gen) ratón nombre masculino1) : ratón m, -tona f2) : ratón m (de una computadora)n.(§ pl.: mice) = ratón (Informática) s.m.n.(§ pl.: mice) = laucha s.f.v.• cazar ratones v.maʊs1)a) ( animal) ratón m, laucha f (CS)as poor as a church mouse — más pobre que las ratas
as quiet as a mouse: he's been as quiet as a mouse all day — no ha dicho ni pío en todo el día (fam)
b) ( timid person) timorato, -ta m,f2) ( Comput) ratón m[maʊs]1. N(pl mice)1) (Zool) ratón m2) (Comput) ratón m2.3.CPDmouse mat, mouse pad N — (Comput) alfombrilla f, almohadilla f
* * *[maʊs]1)a) ( animal) ratón m, laucha f (CS)as poor as a church mouse — más pobre que las ratas
as quiet as a mouse: he's been as quiet as a mouse all day — no ha dicho ni pío en todo el día (fam)
b) ( timid person) timorato, -ta m,f2) ( Comput) ratón m -
7 porcupine
(a kind of gnawing animal covered with long prickles (called quills), and larger than a hedgehog.) puerco espíntr['pɔːkjʊpaɪn]1 puerco espínporcupine ['pɔrkjə.paɪn] n: puerco m espínn.• espín s.m.• puerco espín s.m.'pɔːrkjəpaɪn, 'pɔːkjʊpaɪnnoun puercoespín m['pɔːkjʊpaɪn]1.N puerco m espín2.CPDporcupine fish N — pez m globo
* * *['pɔːrkjəpaɪn, 'pɔːkjʊpaɪn]noun puercoespín m -
8 rodent
'rəudənt(any of a number of types of animal with large front teeth for gnawing, eg squirrels, beavers, rats etc.) roedorrodent n roedortr['rəʊdənt]1 roedor nombre masculinorodent ['ro:dənt] n: roedor madj.• roedor adj.n.• roedor (Zoología) s.m.'rəʊdṇtnoun roedor m['rǝʊdǝnt]N roedor m* * *['rəʊdṇt]noun roedor m -
9 mal
mal adjetivo: ver◊ malo■ adjetivo invariable 1 [estar] ( enfermo) ill; ( anímicamente) in a bad way (colloq); ( incómodo) uncomfortable; ¡este está mal de la cabeza! he's not right in the head; esas cosas me ponen mal things like that really upset me 2 (fam) ( en frases negativas) ( refiriéndose al aspecto):◊ no está nada mal she's/he's/it's not at all bad (colloq)3 ( insatisfactorio): estoy or salí muy mal en esta foto I look awful in this photograph; 4 [estar] ( incorrecto) wrong 5 ( indicando escasez) estar or ir mal de algo ‹de dinero/tiempo› to be short of sth ■ adverbio 1 ( de manera no satisfactoria) ‹vestir/cantar/jugar› badly; te oigo muy mal I can hardly hear you; el negocio marcha mal the business isn't doing well; de mal en peor from bad to worse 2 ( desfavorablemente) badly, ill;◊ hablar mal de algn to speak badly o ill of sb3◊ te han informado mal you've been badly o wrongly informed;te entendí mal I misunderstood you me contestó muy mal she answered me very rudely 4 ( desagradable) ‹oler/saber› bad;◊ aquí huele mal there's a horrible smell o it smells in here5 ( en locs) el pescado me hizo mal the fish didn't agree with me; menos mal: ¡menos mal! thank goodness!; ¡menos mal que le avisaron a tiempo! it's just as well they told him in time!; tomarse algo a mal to take sth to heart ■ sustantivo masculino 1 (Fil) evil; 2 (daño, perjuicio): 3 ( cosa dañina) ill, evil; no hay mal que por bien no venga every cloud has a silver lining 4 (Med) (liter) ( enfermedad) illness;◊ tiene mal de amores (fam) he's lovesick;mal de (las) altura(s) altitude sickness, mountain sickness 5 ( pena) trouble
mal
I adj (delante de sustantivo masculino) bad
un mal momento, (inoportuno) a bad time: está atravesando un mal momento, he's going through a bad patch ➣ malo,-a
II sustantivo masculino
1 evil, wrong
más allá del bien y del mal, beyond good and evil
2 (perjuicio) harm: me ha hecho mucho mal, it really hurt me
mal de ojo, the evil eye
3 (dolencia) illness, disease: padece un mal incurable, she suffers from an incurable disease
III adverbio
1 (de mala manera, incorrectamente) badly, wrong: oye muy mal, she can hardly hear
todo me sale mal, everything I do turns out badly
me siento mal del estómago, I've got an upset stomach
menos mal que estás aquí, it's a good job you are here
2 (difícilmente) scarcely, hardly: si no me lo cuentas, mal puedo yo ayudarte, if you don't tell me I can scarcely help you Locuciones: llevar uno mal algo, to take sthg badly: lleva muy mal la muerte de su padre, he took the death of his father really badly
mal que, even if: tendremos que ir mal que nos pese, whether we like it or not, we'll have to go
mal que bien, somehow or other: mal que bien vamos tirando, we're managing quite well somehow or other
ponerse a mal con alguien, to fall out with sb
tomar uno a mal, to take sthg badly: no te lo tomes a mal, don't take it badly ' mal' also found in these entries: Spanish: agüero - añadidura - apestar - apestosa - apestoso - atufar - avenida - avenido - azotea - berrear - bicho - bien - caber - cabeza - caer - café - calcular - caldo - camino - cantar - carácter - cardo - chabacana - chabacano - chapuza - comportarse - comunicada - comunicado - conservarse - contraluz - contraria - contrario - criada - criado - daño - desastre - desencajada - desencajado - deslucir - despertar - día - dinero - educada - educado - efecto - empañarse - encajar - encaminada - encaminado - encontrar English: abuse - acquit - act up - agree - along - amulet - astray - bad - bad-tempered - badly - barring - best - bile - cheap - cloud - come off - condition - deal - deliver - disagree - disapprove - disrepair - do - do with - doom - downhill - embody - evil - evil eye - fit - flare up - foolish - foot - frown on - gnawing - go - go down - go off - god - going - good - greasy - grief - grim - grin - grumpy - half-baked - hash - health - hinder -
10 presentimiento
presentimiento sustantivo masculino premonition;◊ tengo el presentimiento de que … I have a feeling that …
presentimiento sustantivo masculino feeling ' presentimiento' also found in these entries: Spanish: corazonada - sensación English: foreboding - gnawing - inkling - precognition - premonition - hunch - intimation
См. также в других словарях:
gnawing — [nô′iŋ] n. 1. a sensation of dull, constant pain or suffering 2. [pl.] pangs, esp. of hunger … English World dictionary
gnawing — /ˈnɔ ɪŋ/ (say naw ing), /ˈnɔrɪŋ/ (say nawring) noun 1. the act of someone or something that gnaws. 2. a persistent pain suggesting gnawing: the gnawings of hunger. –adjective 3. persistent and debilitating: *The elation of personal triumph gave… …
Gnawing — Gnaw Gnaw (n[add]), v. t. [imp. & p. p. {Gnawed} (n[add]d); p. pr. & vb. n. {Gnawing}.] [OE. gnawen, AS. gnagan; akin to D. knagen, OHG. gnagan, nagan, G. nagen, Icel. & Sw. gnaga, Dan. gnave, nage. Cf. {Nag} to tease.] 1. To bite, as something… … The Collaborative International Dictionary of English
gnawing — adj. Gnawing is used with these nouns: ↑doubt … Collocations dictionary
gnawing — gnaw|ing [ˈno:ıŋ US ˈno: ] adj [only before noun] worrying or painful, especially for a long time ▪ gnawing doubts … Dictionary of contemporary English
gnawing — adjective (only before noun) painful or worrying, especially only slightly but for a long time: gnawing doubts about her own abilities … Longman dictionary of contemporary English
gnawing — [ˈnɔːɪŋ] adj continuously causing you pain or worrying you a gnawing fear that something would happen to her father[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
gnawing animals — graužikai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas būrys apibrėžtis Būryje 33 šeimos. atitikmenys: lot. Rodentia angl. gnawing animals; gnawing mammals; rodents; simple toothed rodents; simplicidentates vok. Einfachzähnige; Nager;… … Žinduolių pavadinimų žodynas
gnawing mammals — graužikai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas būrys apibrėžtis Būryje 33 šeimos. atitikmenys: lot. Rodentia angl. gnawing animals; gnawing mammals; rodents; simple toothed rodents; simplicidentates vok. Einfachzähnige; Nager;… … Žinduolių pavadinimų žodynas
gnawing mammal — noun relative large gnawing animals; distinguished from rodents by having two pairs of upper incisors specialized for gnawing • Syn: ↑lagomorph • Hypernyms: ↑placental, ↑placental mammal, ↑eutherian, ↑eutherian mammal • Hyponyms … Useful english dictionary
gnawing — gnawingly, adv. /naw ing/, n. 1. the act of a person or thing that gnaws. 2. Usually, gnawings. persistent, dull pains; pangs: the gnawings of hunger. [1300 50; ME; see GNAW, ING1] * * * … Universalium