-
21 позолоченный век
1) Ironical: Gilded Age (1870-1898 гг. в США)2) Diplomatic term: Gilded Age (1870 - 98 гг. в США) -
22 золотая клетка
General subject: gilded cage (live in a gilded cage) -
23 золотить (II) > позолотить (II)
فعل gild(past: gilded, gilt ; past participle: gilded, gilt)ـ(v.) زر اندود کردن، مطلا کردن، تذهیب کردنРусско-персидский словарь > золотить (II) > позолотить (II)
-
24 золотой
Прилагательному золотой соответствуют английские gold, golden и gilded. Gold означает 'сделанный из золота': золотой браслет – gold bracelet, золотое кольцо – gold ring, золотая монета – gold coin. Golden имеет значение 'имеющий цвет золота, золотистый' (хотя обычно суффикс прилагательных -en обозначает материал, из которого изготовлена вещь): золотые буквы (покрытые позолотой)- golden letters, золотые (золотистые) волосы – golden hair, золотые лучи солнца – golden rays of the sun. Кроме того, golden употребляется метафорически в значении 'счастливый, блаженный, блестящий': золотой век – the Golden Age. Русское золотая молодежь передается английским gilded youth.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > золотой
-
25 во имя нравственной силы молодежи
Русско-английский большой базовый словарь > во имя нравственной силы молодежи
-
26 комиссия по делам молодежи
Русско-английский большой базовый словарь > комиссия по делам молодежи
-
27 тариф для молодежи
Русско-английский большой базовый словарь > тариф для молодежи
-
28 организация молодежи
Русско-английский военно-политический словарь > организация молодежи
-
29 матовопозолоченный
-
30 быть очень везучим
Taboo: have gilded ballocks (особ. в картах)Универсальный русско-английский словарь > быть очень везучим
-
31 золотая молодёжь
1) General subject: gilded youth, the go-go set, young blood2) French: jeunesse doree -
32 золочёный
-
33 кассоне
-
34 палата лордов в британском парламенте
Economy: gilded ChamberУниверсальный русско-английский словарь > палата лордов в британском парламенте
-
35 позолоченный
1) General subject: aureate, gilded, gilt, gold filled, gold-filled2) Religion: gold plated -
36 показной
1) General subject: a penny plain, affected, and twopence coloured, catchpenny, claptrap, extern, flash, flashy, florid, frippery, garish, gingerbread, meretricious, orchidaceous, orchideous, ostensible, ostentatious, pinchbeck, pretentious, sham, showy, specious, sporty, stagy, theatrical, tinsel, trumpery, vain, verbal, tinhorn, flaunty2) American: grandstand3) Literal: gilded4) British English: splashy5) Australian slang: tizzy6) Scottish language: fantoosh7) Jargon: Hollywood, beaugeeful, beaujeeful, razzle-dazzle9) Taboo: piss-elegant -
37 солнце позолотило верхушки холмов
1) Graphic expression: the sun gilded the hilltopsУниверсальный русско-английский словарь > солнце позолотило верхушки холмов
-
38 П-147
ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ VP subj: human to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.: X позолотил пилюлю - X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill X sweetened the medicine.Он (Маяковский) был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: «Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!» (Олеша 3). Не (Mayakovsky) was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. UI read your story. I've never read anything so boring!" (3a).Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a). -
39 золотить пилюлю
• ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:- X позолотил пилюлю≈ X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;- X sweetened the medicine.♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > золотить пилюлю
-
40 подсластить пилюлю
• ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:- X позолотил пилюлю≈ X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;- X sweetened the medicine.♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > подсластить пилюлю
См. также в других словарях:
gilded — 1560s (late O.E. had gegylde); in modern use the more dignified pp. of GILD (Cf. gild) (q.v.). Shakespeare s lilies were never gilded; the quote ( King John, iv.2) is, To gild refined gold, to paint the lily … Etymology dictionary
gilded — gilded; un·gilded; … English syllables
Gilded — Gild Gild (g[i^]ld), v. t. [imp. & p. p. {Gilded} or {Gilt} (?); p. pr. & vb. n. {Gilding}.] [AS. gyldan, from gold gold. [root]234. See {Gold}.] 1. To overlay with a thin covering of gold; to cover with a golden color; to cause to look like gold … The Collaborative International Dictionary of English
gilded — adjective 1. having the deep slightly brownish color of gold (Freq. 2) long aureate (or golden) hair a gold carpet • Syn: ↑aureate, ↑gilt, ↑gold, ↑golden • Similar to: ↑ … Useful english dictionary
gilded — adj. Gilded is used with these nouns: ↑youth … Collocations dictionary
gilded — gild|ed [ gıldəd ] adjective 1. ) covered with a very thin layer of gold: a gilded frame 2. ) shining like gold … Usage of the words and phrases in modern English
gilded — UK [ˈɡɪldɪd] / US [ˈɡɪldəd] adjective 1) covered with a very thin layer of gold a gilded frame 2) shining like gold … English dictionary
gilded — /ˈgɪldəd/ (say gilduhd) adjective 1. covered or enhanced with gold, or something coloured gold. 2. having a superficially showy and attractive exterior, covering something of little worth. –phrase 3. gilded youth, a. a young man of wealth and… …
Gilded woodcarving — in Portugal is, along with the tile, one of its most original and rich artistic expressions. It is usually used in the internal decoration of churches and cathedrals, but also as part of the decoration of noble halls in palaces and large public… … Wikipedia
Gilded Flicker — Conservation status … Wikipedia
Gilded Tube-nosed Bat — Conservation status Vulnerable (IUCN 3.1) Scientific classification Kin … Wikipedia