-
81 надувное спасательное средство
adjshipb. aufblasbares Gerät, aufgeblasenes GerätУниверсальный русско-немецкий словарь > надувное спасательное средство
-
82 оптический прибор
adj1) eng. optisches Gerät (Instrument)2) astr. optisches Gerät (напр. телескоп)3) artil. Optik, optisches Instrument4) nav. Sichtgerät5) shipb. optische Visiereinrichtung -
83 периферийное устройство
adj1) comput. Anschlußblock, Zusatz2) eng. Peripheriegerät, periphere Einheit, peripheres Gerät3) polygr. (внешнее) PeripheriegerätУниверсальный русско-немецкий словарь > периферийное устройство
-
84 прибор Дете
n -
85 прибор прост в обращении
ngener. das Gerät ist einfach zu handhaben, das Gerät ist leicht zu handhabenУниверсальный русско-немецкий словарь > прибор прост в обращении
-
86 прибор ядерной физики
Универсальный русско-немецкий словарь > прибор ядерной физики
-
87 срок гарантии на прибор истёк
ncolloq. die Garantie auf das Gerät ist abgelaufen, die Garantie für das Gerät ist abgelaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > срок гарантии на прибор истёк
-
88 установка
n1) gener. Anbringung, Anlage, Ausrichtung, (дополнительная) Nachstellung, Regelung, Reglung, Regulation, Stellungnahme, (тк.sg) Stellung, Einstellung2) comput. Einsetzen, Einsetzung3) geol. Anordnung, Ausrichten, Einspielen (пузырька уровня)4) Av. Aufsetzen (напр. головной части ракеты), Luftschraubenstellung (воздушного)5) fr. Emplacement6) liter. Ausrichtung (на что-л.)8) eng. (experimentelle) Anordnung, Anstellen, Aufnahme (eines Instrumentes oder Werkstücks), Aufrichten, Ausrichtung (в определенном направлении), Einbringen, Einlegen (von Bildern in ein Gerät), Einstellen, Gestell, Justierung, Leuchtanlage, (механическая) Maschinenanlage, Montage, Nachstellen, Nachstellung, Setzen, Setzung, Ureingabe, Verstellung, Lagerung, Einbau, Installation, Installierung (действие)9) book. Aufrichtung10) construct. Anbringen, Einbringen (процесс), Neuanlage, Versetzen11) railw. Montagebau12) law. Apparatur, Direktive, Einstellung (психологическая), Festlegung, Gerät, Haltung, Orientierung, Position, Vorrichtung, Zielsetzung, Zielstellung13) econ. Anlage (как процесс), Aufstellung, Einrichtung, Einrichten, Stellung14) auto. Lagerung (напр. вала в подшипники)15) astr. Aufmontierung, Montage (инструмента), Zieleinstellung, Aufstellung (инструмента), Einstellen (напр. трубы телескопа по высоте), Einstellung (напр. трубы телескопа по высоте)16) artil. Aufbau, Einspielenlassen, Einstellung (на прицеле), Gesamtlafette17) mining. Nachbringen (крепи), Verlegung (крепи), Vortreiben, Zustellung18) road.wrk. Ansatz, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Einbauen, Einlagerung (на опоры), Unterbringung19) polygr. Einregelung, Walzeneinstellen20) psych. Attitüde Attitüde21) radio. Einstellung (напр., детали)22) textile. Vorheften (заготовок)23) electr. Ausrüstung, Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung, Einregeln, Einregulierung, Montierung, Einfädeln (ротора в расточку статора)24) IT. Grundstellung, Laden (носителя в соответствующее устройство)25) oil. Absetzen (напр. насоса), Abstellen (свечей, труб), Aufsetzen, Reinigeranlage, Reinigungsanlage26) food.ind. Verstellen27) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung (обрабатываемого изделия)28) atom. Abstellen (оборудования)29) heat. Führung (напр. экранов в топке котла)30) sow. Einlegen (бобины с лентой усиления), vorbauen (передней крышки головки)31) weld. Anlage (напр., сварочная), Aufnahme (инструмента, заготовки)32) microel. Justier- und Belichtungsanlage, Placement, Plazieren, Plazierung33) f.trade. Richtlinie34) wood. Einbau (по месту), Einrichten (по месту)35) hydraul. Satz36) aerodyn. Anstellung37) nav. Einsteuerung38) shipb. Adjustieren, Anbringen des Bremsschildes, Aufbringen, Auslegen, Fertigstellung, Vorlage, Zurichten39) cinema.equip. Einspannen (угля в угледержатель), Einspannung (угля в угледержатель), Montieren -
89 устройство ввода-вывода
n1) comput. Eingabe-Ausgabe-Glied2) milit. Ein- und Ausgabegerät3) electr. Ein-/Ausgabegerät4) IT. Ein-Ausgabe (ñì. Ausgabe, Eingabe), Ein-Ausgabeeinrichtung, Eingabe-Ausgabe-Block, Eingabe-Ausgabe-Gerät, Eingabe-Ausgabe-Modul, Eingabe-Ausgabe-Vorrichtung, Eingabe-Ausgabewerk, E/A-Gerät5) busin. Eingabe-Ausgabe6) microel. Eingabe-Ausgabe-EinheitУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство ввода-вывода
-
90 цифровой прибор
adj1) eng. digitalanzeigendes Gerät, digitales Gerät2) auto. Digitalgerät3) electr. (счётный) Digitalgerät -
91 электронное устройство защиты перевозимого груза
Универсальный русско-немецкий словарь > электронное устройство защиты перевозимого груза
-
92 орудие
(с)Werkzeug (n); Gerät (n);орудие труда — Arbeitsmitte (n); Arbeitsgerärt (n);
навесное орудие — Anbaugerät (n)
-
93 касание
сBerühren n, Berührung f; плав. Anschlag mвыиграть касание — плав. den Anschlag gewinnen
проиграть касание — плав. den Anschlag verlieren
касание бёдер локтями — т. атл. Berühren n der Oberschenkel mit den Ellbogen
касание, лёгкое — leichte Berührung f
касание лопатками ковра — бор. Berühren n der Matte mit den Schultern
касание льда руками — фиг. Berührung f des Eises mit den Händen
касание мяча — Ballberührung f, Ballberühren n
касание мяча, вторичное — zweite Ballberührung f
касание мяча, двойное — вол. doppelte Ballberührung f, Doppelspiel n, Doppel n разг.
касание мяча двумя игроками одной команды — вол. Zweierspiel n
касание мяча двумя руками — beidhändige Ballberührung f, beidhändiges Ballberühren n
касание мяча на стороне соперника — вол. Ballberührung f auf der gegnerischen Seite
касание мяча ногой — Ballberührung f mit dem Fuß, Ballberühren n mit dem Fuß
касание мяча рукой — Ballberühren n mit der Hand; фут Handspiel n
касание мяча рукой, неумышленное — фут. unabsichtliches Handspiel n
касание мяча рукой, умышленное — фут. absichtliches Handspiel n
касание мяча соперниками, одновременное — вол. Springball m, gleichzeitige Ballberührung f über dem Netz durch zwei Gegenspieler
касание, недостаточно сильное — плав. ungenügender Anschlag m
касание, неправильное — Berührungsfehler m
касание партнёра рукой — вело ( при смене лидеров) «Handauflegen» n
касание поверхности стола свободной рукой — н. тенн. Berühren n der Spielfläche mit der Nichtspielhand
касание, повторное — плав. zweiter Anschlag m
касание, позднее — плав. Anschlagverspätung f
касание помоста коленом — т. атл. Berühren n des Bodens mit dem Knie
касание препятствия лодкой снаружи с последующим его прохождением — в. слалом Berühren n des Hindernisses von außen mit dem Boot und darauf folgendes Befahren
касание сетки игроком — вол. Netzfehler m, Netzberührung f durch den Spieler
касание сетки мячом — вол. Netzberührung f durch den Ball
касание сетки, одновременное — вол. gleichzeitige Netzberührung f
касание, слабое — плав. schwacher [ungenügender] Anschlag m
касание снаряда — пр. в воду, гимн. Anstreifen n an das Gerät
касание снега — пр. на лыжах Berührung f mit dem Schnee, Schneeberührung f
касание стенки бассейна — Wandberühren n, Wandanschlag m
касание тела предметом — худ. гимн. Berühren n des Körpers durch das Gerät
касание тела скакалкой — худ. гимн. Anschlagen n des Seiles am Körper
касание, финишное — плав. Zielanschlag m, Finishanschlag m
касание штанги изнутри — в. слалом Berühren n des Torstabes von innen
касание яхт — Berührung f zwischen Jachten
-
94 падение
с1. Fallen n, Fall m; Sturz m2. ( уменьшение) Senkung f, Fallen n; Abfallen n, Abfall m; Nachlassen n Dпадение в воду — Fall m ins Wasser; Sturz m ins Wasser
падение в конечной фазе прыжка — Sturz m in der Endphase des Sprunges
падение во вращении — фиг. Sturz m in der Drehung
падение во время захода на прыжок — фиг. Eingangssturz m, Sturz m im Eingang
падение вперёд — Fallen n vorwärts; Vorwärtsstürzen n; дз. Fallübung f vorwärts
падение вперёд кувырком — дз. Judorolle f
падение в стойке на руках — гимн. Überfall m
падение двумя ногами в сторону — хокк. seitliches Fallen n auf die Beinschützer
падение лошади — Sturz m des Pferdes
падение на бок — Fallen n seitwärts, Seitwärtsfallen n; дз. Fallübung f seitwärts
падение назад — Zurückfallen n; Rückwärtsstür zen n
падение на лёд — Fallen n auf das Eis
падение на мяч — Fallen n auf den Ball; ( о вратаре) Hinwerfen n auf den Ball
падение на обе лопатки — бор. Fall m auf beide Schultern
падение на спину — Fallen n auf den Rücken, Rückwärtsfallen n; дз. Fallübung f rückwärts
падение на спину с перекатом назад — дз. Fallübung f rückwärts mit Abrollen
падение на шайбу — Fallen n auf den Puck [auf die Scheibe]; ( о вратаре) Hinwerfen n auf den Puck [auf die Scheibe]
падение после приземления — Sturz m beim Aufkommen, Aufkommensturz m
падение после приземления при соскоке — гимн. Fallen n beim Niedersprung
падение, преднамеренное — absichtliches Fallen n; absichtlicher Sturz m
падение при толчке — фиг. Abstoßsturz m, Sturz m beim Abstoß
падение снаряда (напр. молота) — Aufschlagen n, Einschlagen n
падение со снаряда — Sturz m [Absturz m] vom Gerät; Absteigen n [Abfallen n] vom Gerät
-
95 подсед
м1. т. атл. Kniebeuge f2. коньки Abknicken n des Rumpfes in der Hüfte3. лыжи Druckpunktnehmen nуйти в подсед — т. атл. unter das Gerät springen, unter die Hantel gehen
подсед, глубокий — т. атл. Tiefkniebeuge f
подсед «ножницы» — т. атл. Ausfall m
подсед «ножницы», высокий — т. атл. hoher Ausfall m
подсед под штангу — Sprung m unter das Gerät, Hineingehen n nach vorn unter die Hantel
подсед с полуприсёдом — т. атл. vorbereitende Kniebeuge f, Auftaktbewegung f
подсед «разножка» — т. атл. Hocke f, Hockstellung f
-
96 тренажёр
мтренажёр, блочный — Blockzuggerät n
тренажёр «Геркулес» — «Herkules»-Kraftgerät n
тренажёр, гребной — Ruderhilfsgerät n, Rudertrainingsgerät n, Ruderkasten m
тренажёр «Мини-джи» — «Mini-Gym»-Apparat m, «Mini-Gym» m
тренажёр «Наутилус» — «Nautilus»-Kraftgerät n
тренажёр, рычажный — Hebelzuggerät n
тренажёр, силовой — Trainingsgerät n für Kraftentwicklung, Krafttrainingsgerät n, Kraftapparat m
тренажёр, технический — Gerät n für technische Schulung
тренажёр, тяговый — Zugapparat m
тренажёр «Экзер-джёни» — «Exer-Genie»-Gerät n
-
97 безотказное оборудование
rus надежное оборудование (с), безотказное оборудование (с)deu fehlergeschütztes Gerät (n), fehlerredundantes Gerät (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > безотказное оборудование
-
98 надежное оборудование
rus надежное оборудование (с), безотказное оборудование (с)deu fehlergeschütztes Gerät (n), fehlerredundantes Gerät (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > надежное оборудование
-
99 снаряд
м2) спорт. Gerät nгимнасти́ческий снаря́д — Túrngerät n
3) ( машина) Gerät n, Maschíne fземлесо́сный снаря́д — Sáugbagger m
-
100 техника
ж1) Téchnik f; собир. Maschínen und Gerätсельскохозя́йственная те́хника — Lándwirtschaftsmaschinen
боева́я те́хника воен. — téchnische Kámpfmittel; Wáffen und Gerät
2) (способ действия, навык) Téchnik f, Fértigkeit fвладе́ть бо́лее соверше́нной те́хникой — j-m (D) téchnisch überlégen sein
••те́хника безопа́сности — Árbeitsschutz m, Betríebssicherheit f
См. также в других словарях:
Gerät — ↑Apparat, ↑Instrument, ↑Utensil … Das große Fremdwörterbuch
Gerät — (n), Apparat (m) eng apparatus … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Gerät — Sn std. (8. Jh.), mhd. geræte, ahd. girāti, as. girādi Stammwort. Kollektiv zu Rat (raten); demgemäß ist die Bedeutung althochdeutsch Beratung, Fürsorge , altsächsisch Vorteil . Da das Grundwort, wohl ausgehend von Vorsorge , zunehmend konkrete… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gerät — Gerät: Mhd. geræ̅te, ahd. girāti »Ausrüstung; Vorrat; Hausrat, Werkzeuge; Rat, Beratung; Überlegung« ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Rat behandelten Wort (vgl. »Hausrat« unter ↑ Haus und die Artikel ↑ Vorrat und ↑ Unrat) … Das Herkunftswörterbuch
Gerät — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Maschine • Automat • Apparat Bsp.: • Die Maschine ist sehr laut. • Sie hat einen neuen Faxapparat … Deutsch Wörterbuch
Gerat — Jasmin Gerat (* 25. Dezember 1978 in Berlin) ist eine deutsche Schauspielerin und Moderatorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Anfänge 3 Aktuelles 4 Filmografie (Auszug) … Deutsch Wikipedia
Gerät — Laufwerk; Einheit; Vorrichtung; Apparat; Gerätschaft; Apparatur; Automat; Aggregat; Anlage; Maschine * * * Ge|rät [gə rɛ:t], das; [e]s, e: 1 … Universal-Lexikon
Gerät — Der Begriff Gerät[1][2][3] steht in der deutschen Sprache als Oberbegriff für einen einzelnen räumlich abgegrenzten Gegenstand und/oder eine Gruppe von Gegenständen, mit denen etwas bearbeitet, hergestellt oder bewirkt werden kann. Unterhalb des… … Deutsch Wikipedia
Gerät — Ge·rä̲t das; (e)s, e; 1 ein Gegenstand, den man benutzt, um besonders eine Arbeit zu erledigen und der zu diesem Zweck hergestellt wurde (z.B. ein Werkzeug) <ein Gerät handhaben> || K : Gerätehaus, Geräteraum, Geräteschuppen || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gerät — das Gerät, e (Grundstufe) ein Apparat oder eine Maschine, mit der man etw. machen kann Beispiele: Kannst du das Gerät bedienen? Das Gerät besteht aus vielen Teilen … Extremes Deutsch
Gerät — 1. Anlage, Apparat[ur], Automat, Einrichtung, Gerätschaft, Instrument, Maschine, Maschinerie, Vorrichtung; (ugs. abwertend): Kasten. 2. Ausrüstung, Ausstattung, Equipment, Gerätschaft, Rüstzeug; (veraltet): Equipage; (Fachspr.): Instrumentarium;… … Das Wörterbuch der Synonyme