-
101 corno
còrno (pl m -i, pl f - a) m 1) рог animali a corna — рогатый скот lavori di corno — изделия из рога 2) mus рог; валторна corno da caccia а) охотничий рог б) сигнальный рожок corno naturale — натуральная валторна corno inglese — английский рожок corno basso — басгорн corno di bassetto — бассетгорн 3) рог, конец, острый край i corni della luna — рог месяца corno da scarpe — рожок для обуви 4) scherz рог; шишка ( от удара) 5): corno dogale¤ corno dell'abbondanza а) рог изобилия б) кратереллус, серая лисичка ( гриб) fare le corna а) (тж mostrare le còrna) строить <показывать> рожки (из пальцев), отогнать зло б) (тж mettere le còrna) наставить рога ( изменить) fare un corno — наставить рога (привычному клиенту, напр обратившись к другому поставщику) abbassarele corna — притихнуть, поджать хвост alzarele corna — важничать, задирать нос mettere fuori le corna — показать когти rompere le corna a qd, mandar qd con le corna rotte — обломать рога кому-л, сбить спесь с кого-л rompersi le corna — сломаться ( разг) dire(peste e) corna di qd — злословить о ком-л avere qd sulle corna — ненавидеть <не терпеть> кого-л non valere un corno — ничего не стоить non me ne importa un corno! — очень мне нужно! un corno! fam — чёрта с два!, как бы не так! -
102 depressione
depressióne f 1) упадок сил, подавленность, депрессия 2) econ депрессия la grande depressione — великая депрессия, великий кризис 3) meteor депрессия; понижение <падение> давления 4) geog углубление, впадина, котловина -
103 diavolo
diàvolo m 1) чёрт, бес, дьявол che diavolo! — чёрт!, какого чёрта! che diavolo vuoi? — какого чёрта тебе надо? corpo del diavolo! per tutti i diavoli — чёрт возьми!, чёрт побери! va' al diavolo — убирайся к чёрту! che il diavolo ti porti! — чёрт бы тебя побрал! dove diavolo è andato? — куда он делся, чёрт возьми!; куда он к чёрту подевался? chi diavolo è? — кто это, чёрт побери? che diavolo ho fatto? — что я такого сделал? farsi tentare dal diavolo — впасть в искушение essere preso dal diavolo — впасть в грех essere più furbo del diavolo, saperne unapiù del diavolo — быть хитрее самого чёрта 2): del diavolo — чертовски, дьявольски, страшно avere una fame [una sete] del diavolo — чертовски хотеть есть [пить] avere una fretta del diavolo — страшно спешить fa un caldo del diavolo — (стоит) дикая жара, страшно жарко 3): diavolo di … — потрясающий, блестящий, великолепный, чёрт знает что за … 4) v. diavolaccio 2 5) itt: diavolo di mare — морской дьявол, мобула 6) zool: diavolo orsino — тасманийский сумчатый дьявол, сумчатый чёрт diavolo spinoso — молох 7): diavolo del deserto geog — песчаная буря¤ avere il diavolo in corpo — быть непоседой avere un diavolo per capello, avere il diavolo addosso — быть чертовски злым avere il diavolo nelle bracciacome il diavolo dall'acqua santa — бежать как чёрт от святой воды, бояться как чёрт ладана qui c'entra il diavolo, il diavolo ci ha messo la coda— чёрт попутал; здесь дело нечисто sapere dove il diavolo tiene la coda prov — ~ знать, где раки зимуют bazzicare col diavolo e con i santi (frati) prov — ~ служить и нашим и вашим il diavolo non è tanto brutto quanto si dipinge prov — ~ не так страшен чёрт, как его малюют il diavolo fa a far le pentole ma non i coperchi prov — ~ как ни крой, а швы наружу выйдут; сколько верёвочке ни виться, всё равно конец придёт -
104 dorsale
dorsale 1. agg 1) спинной spina dorsale anat — спинной хребет decubito dorsale — положение на спине 2) sport на спине crawl dorsale — кроль на спине salto dorsale — прыжок( в высоту) способом «перекат» с переходом планки спиной 3) тыльный, задний la superficie dorsale della mano — тыльная сторона руки 4) ling дорсальный 2. f geog (горный) хребет dorsale subacqueo — подводный хребет 3. m спинка (дивана, кресла) -
105 erg
-
106 estuario
-
107 filone
filóne I ḿ 1) рудная жила, пласт, слой filone metallifero — металлоносная жила filone petrolifero — нефтеносный пласт trovare un buon filone fig — напасть на золотую жилу 2): filone del fiume geog — стремнина 3): filone di pane — батон ( хлеба) 4) fig течение, направление, традиция filóne II m fam плут, хитрец -
108 flusso
flusso m 1) поток; течение (тж перен) flusso di merci — поток товаров, товарный поток un flusso di parole — поток слов, многословие il flusso del tempo — ход <течение> времени 2) med выделение, истечение flusso del sangue dal naso — носовое кровотечение flusso di ventre — понос 3) geog прилив il flusso e riflusso — прилив и отлив (тж перен) 4) calcol массив данных 5) calcol файл -
109 fossa
fòssa I f́ 1) яма, канава fossa di scolo — сточная канава fossa di drenaggio — дренажная яма fossa a fuoco ferr — кочегарная яма fossa di visita aut — смотровая яма 2) колодец, шахта 3) могила fossa comune — братская могила scavarsi la fossa da sénella fossa fig — стоять одной ногой в могиле 4) anat пазуха, полость; ямка; выемка; углубление 5) mar кубрик fossa dei leoni — шкиперская каюта 6) geog впадина ( в океане) 7): fossa tettonica geol — грабен; сбросовая камера¤ chi scava la fossa agli altri, vi cade dentro egli stesso prov — не рой другому яму, сам в неё попадёшьfòssa II f zool фаналока -
110 frangia
-
111 fuso
fuś o I agg 1) плавленный, расплавленный neve fusa — растаявший <талый> снег burro fuso — распущенное <растопленное> сливочное масло 2) tecn литой acciaio fuso а) жидкая сталь б) плавкая сталь 3) слитый, объединённый fuso II m (pl m -i, ant pl f - a) 1) веретено 2) предмет веретенообразной формы 3) tecn цапфа 4) arch фуст, ствол, стержень dritto come un fuso — прямой как столб 5) щуп 6) geog часовой пояс fuso orario — зона стандартного времени; часовой пояс tenere conto dei fusi orari — учитывать разницу во времени 7) zool веретеница ( моллюск) 8) mar: il fuso dell'ancora — веретено якоря¤ fare le fusa — мурлыкать -
112 imbrifero
-
113 impluvio
-
114 inferiore
inferióre 1. agg 1) нижний piano inferiore — нижний этаж 2) низший, худший, более низкого качества di qualità inferiore — низшего качества essere inferiore a qd — стоять ниже (+ G), уступать (+ D) 3) низший, младший di età inferiore — младший ufficiale inferiore — младший офицер ginnasio inferiore e superiore — низшая и высшая гимназия (неполная средняя школа в Италии) 4) geog нижний, расположенный в низовье <на юге> Italia inferiore — Южная Италия 5) zool низший, простейший animali inferiori — низшие животные 2. m bur подчинённый -
115 isobate
-
116 istmo
-
117 lacuna
lacuna f 1) пробел, пропуск; лакуна lacuna nella memoria — провал в памяти colmare una lacuna — заполнить пробел 2) недостаток eliminare (delle) lacune — ликвидировать недостатки 3) anat полость; углубление 4) mil брешь, разрыв, промежуток 5) geog лагуна 6) eln дырка -
118 latitudinale
latitudinale agg geog, astr широтный -
119 latitudine
latitùdine f non com 1) geog широта latitudine nord -
120 longitudine
См. также в других словарях:
geog — abbrev. 1. geographer 2. geographical 3. geography * * * … Universalium
geog. — geog. (geography) n. scientific study of the physical features of the Earth s surface (such as climate, population, land use, etc.) … English contemporary dictionary
geog — abbrev. 1. geographer 2. geographical 3. geography … English World dictionary
geog — abbreviation geographic; geographical; geography … New Collegiate Dictionary
geog. — 1. geographer. 2. geographic; geographical. 3. geography. * * * … Universalium
geog — noun geography, mainly used by schoolchildren … Wiktionary
geog. — abbr. geographer, geographical, geography … Dictionary of abbreviations
geog. — 1) geographer 2) geographic; geographical 3) geography … From formal English to slang
geog. — 1. geographer. 2. geographic; geographical. 3. geography …
GEOG. — … Useful english dictionary
phys. geog. — physical geography. * * * … Universalium