-
41 stock
stok
1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) existencias, stock2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) reserva, provisión3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) ganado4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) acciones, valores5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) caldo6) (the handle of a whip, rifle etc.) culata
2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) corriente, normal, de serie
3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) tener en stock, vender2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) abastecer•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile
4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) acumular, almacenar- stock-taking
- stock up
- take stock
stock1 n existenciasI'm afraid that colour is out of stock lo siento, pero ese color está agotadostock2 vb vender / tener
stock m (pl stocks) stock ' stock' also found in these entries: Spanish: abastecerse - acopiar - acopio - alhelí - bajar - balance - bolsa - bursátil - caldo - estirpe - existencia - existente - extracción - hazmerreír - inversión - participación - repostar - reserva - trabajar - abastecer - acción - aprovisionar - cepa - cuadrar - cubo - inventario - poblar - surtir - tronco English: AMEX - bundle - collapse - concise - exercise - gain - in - laughing stock - list - market - NYSE - packet - preferred stock - quote - rolling stock - stock - stock car - stock car-racing - stock exchange - stock market - stock up - stock-cube - broker - carry - clearance - deplete - float - joint - replenish - reserve - run - sell - store - supply - surplus - trading - turn - yardtr[stɒk]1 (supply) reserva2 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods) existencias nombre femenino plural, stock nombre masculino; (variety) surtido4 SMALLAGRICULTURE/SMALL (livestock) ganado5 SMALLCOOKERY/SMALL (broth) caldo7 (trunk, main part of tree) tronco; (of vine) cepa8 (plant from which cuttings are grown) planta madre; (stem onto which another plant is grafted) patrón nombre masculino11 (of gun) culata; (of tool, whip, fishing rod) mango1 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods, size) corriente, normal, de serie, estándar2 pejorative (excuse, argument, response) de siempre, típico,-a, de costumbre; (greeting, speech) consabido,-a; (phrase, theme) trillado,-a, gastado,-a, muy visto,-a■ do you stock textbooks? ¿venden libros de texto?2 (provide with a supply) abastecer de, surtir de, proveer de; (fill - larder etc) llenar ( with, de); (- lake, pond) poblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be out of stock estar agotado,-ato have something in stock tener algo en stock, tener algo en existenciasto take stock SMALLCOMMERCE/SMALL hacer el inventarioto take stock of something figurative use evaluar algo, hacer balance de algogovernment stock papel de estadostock certificate SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL título de accionesstock company SMALLTHEATRE/SMALL compañía de repertorio 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sociedad nombre femenino anónimastock cube pastilla de caldostock exchange bolsastock market bolsa, mercado bursátilstock ['stɑk] vt: surtir, abastecer, venderstock vito stock up : abastecersestock n1) supply: reserva f, existencias fpl (en comercio)to be out of stock: estar agotadas las existencias2) securities: acciones fpl, valores mpl3) livestock: ganado m4) ancestry: linaje m, estirpe f5) broth: caldo m6)to take stock : evaluarn.• cepa s.f.• enseres s.m.pl.• estirpe s.f.• existencias s.f.pl.• ganado s.m.• provisión s.f.• renta s.f.• repuesto s.m.• retén s.m.• surtido s.m.v.• abastecer v.• acopiar v.• almacenar v.• poblar v.• proveer v.• surtir v.
I stɑːk, stɒk1)a) ( supply) (often pl) reserva fwe need to get some stocks in — necesitamos abastecernos or aprovisionarnos
b) u (of shop, business) existencias fpl, estoc m, stock mto have something in stock — tener* algo en estoc or en existencias
we're out of stock of green ones — no nos quedan verdes, las verdes se han agotado or están agotadas
to take stock of something — hacer* un balance de algo, evaluar* algo
2) ( Fin)b)stocks and bonds o (BrE) stocks and shares — acciones fpl; ( including government securities) acciones fpl y bonos mpl del Estado
3) u ( livestock) ganado m; (before n)stock farmer — ganadero, -ra m,f
stock farming — ganadería f, cría f de ganado
4) u ( descent) linaje m, estirpe fto come of good stock — ser* de buena familia
5) c ( of gun) culata f6) u ( Culin) caldo m7) c (plant, flower) alhelí m9) u (AmE Theat) (no art) repertorio m; (before n) <play, company> de repertorio
II
1) ( Busn) vender2) ( fill) \<\<store\>\> surtir, abastecer*; \<\<larder\>\> llenarto stock a lake with fish — poblar* un lago de peces
•Phrasal Verbs:- stock up
III
adjective (before n)[stɒk]a stock phrase — un cliché, una frase hecha
1. N1) (Comm) existencias fplhe sold his father's entire stock of cloth — vendió todas las existencias de telas que tenía su padre
•
to have sth in stock — tener algo en existencia•
to be out of stock — estar agotadoto take stock of — [+ situation, prospects] evaluar; [+ person] formarse una opinión sobre
2) (=supply) reserva f•
fish/coal stocks are low — las reservas de peces/carbón escaseanhousing•
I always keep a stock of tinned food — siempre estoy bien abastecido de latas de comida3) (=selection) surtido m•
luckily he had a good stock of books — por suerte tenía un buen surtido de libros•
we have a large stock of sportswear — tenemos un amplio surtido de ropa deportiva4) (Theat)stock of plays — repertorio m de obras
5) (Econ) (=capital) capital m social, capital m en acciones; (=shares) acciones fpl ; (=government securities) bonos mpl del estado6) (=status) prestigio mlaughing7) (Agr) (=livestock) ganado m•
breeding stock — ganado de cría8) (=descent)people of Mediterranean stock — gentes fpl de ascendencia mediterránea
•
to be or come of good stock — ser de buena cepa9) (Culin) caldo m•
beef/ chicken stock — caldo de vaca/pollo10) (Rail) (also: rolling stock) material m rodante12) (Bot)a) (=flower) alhelí mb) (=stem, trunk) [of tree] tronco m ; [of vine] cepa f ; (=source of cuttings) planta f madre; (=plant grafted onto) patrón m13) stocksa)the stocks — (Hist) el cepo
b) (Naut) astillero m, grada f de construcción•
to be on the stocks — [ship] estar en vías de construcción; (fig) [piece of work] estar en preparación14) (=tie) fular m2. VT1) (=sell) [+ goods] venderdo you stock light bulbs? — ¿vende usted bombillas?
•
we stock a wide range of bicycles — tenemos un gran surtido de bicicletas2) (=fill) [+ shop] surtir, abastecer ( with de); [+ shelves] reponer; [+ library] surtir, abastecer ( with de); [+ farm] abastecer ( with con); [+ freezer, cupboard] llenar ( with de); [+ lake, river] poblar ( with de)•
a well stocked shop/library — una tienda/biblioteca bien surtida•
the lake is stocked with trout — han poblado el lago de truchas3. ADJ1) (Comm) [goods, model] de serie, estándarstock line — línea f estándar
stock size — tamaño m estándar
2) (=standard, hackneyed) [argument, joke, response] típico"mind your own business" is her stock response to such questions — -no es asunto tuyo, es la respuesta típica que da a esas preguntas
3) (Theat) [play] de repertorio4) (Agr) (for breeding) de críastock mare — yegua f de cría
4.CPDstock book N — libro m de almacén, libro m existencias
stock-car racingstock car N — (US) (Rail) vagón m para el ganado; (Aut, Sport) stock-car m
stock certificate N — certificado m or título m de acciones
stock company N — sociedad f anónima, sociedad f de acciones
stock control N — control m de existencias
stock cube N — (Culin) pastilla f or cubito m de caldo
stock dividend N — dividendo m en acciones
Stock Exchange N — (Econ) Bolsa f
to be on the Stock Exchange — [listed company] ser cotizado en bolsa
prices on the Stock Exchange, Stock Exchange prices — cotizaciones fpl en bolsa
stock farm N — granja f para la cría de ganado
stock farmer N — ganadero(-a) m / f
stock index N — índice m bursátil
stock list N — (Econ) lista f de valores y acciones; (Comm) lista f or inventario m de existencias
stock management N — gestión f de existencias
stock market N — (Econ) bolsa f, mercado m bursátil
stock market activity — actividad f bursátil
stock option (US) N — stock option f, opción f sobre acciones
stock option plan N — plan que permite que los ejecutivos de una empresa compren acciones de la misma a un precio especial
joint 4.stock raising N — ganadería f
- stock up* * *
I [stɑːk, stɒk]1)a) ( supply) (often pl) reserva fwe need to get some stocks in — necesitamos abastecernos or aprovisionarnos
b) u (of shop, business) existencias fpl, estoc m, stock mto have something in stock — tener* algo en estoc or en existencias
we're out of stock of green ones — no nos quedan verdes, las verdes se han agotado or están agotadas
to take stock of something — hacer* un balance de algo, evaluar* algo
2) ( Fin)b)stocks and bonds o (BrE) stocks and shares — acciones fpl; ( including government securities) acciones fpl y bonos mpl del Estado
3) u ( livestock) ganado m; (before n)stock farmer — ganadero, -ra m,f
stock farming — ganadería f, cría f de ganado
4) u ( descent) linaje m, estirpe fto come of good stock — ser* de buena familia
5) c ( of gun) culata f6) u ( Culin) caldo m7) c (plant, flower) alhelí m9) u (AmE Theat) (no art) repertorio m; (before n) <play, company> de repertorio
II
1) ( Busn) vender2) ( fill) \<\<store\>\> surtir, abastecer*; \<\<larder\>\> llenarto stock a lake with fish — poblar* un lago de peces
•Phrasal Verbs:- stock up
III
adjective (before n)a stock phrase — un cliché, una frase hecha
-
42 ganadera
-
43 овчарка
-
44 скотовод
скотово́дbrutbredisto;\скотоводство brutbredado.* * *м.ganadero m ( especialista); hacendado m (Арг., Ур.)* * *n1) gener. ganadero (especialista), hacendado (Àðã., Óð.), pegujalero, pegujarero, ganadero2) Arg. hacendado -
45 farm
1. noun1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) granja2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; (also adjective) a farm kitchen.) granja
2. verb(to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.) cultivar- farmer- farming
- farmhouse
- farmyard
farm n granjatr[fɑːm]1 granja1 agrícola, de granja1 (use land) cultivar, labrar2 (breed animals) criar1 (grow crops) cultivar la tierrafarm ['fɑrm] vt1) : cultivar, labrar2) : criar (animales)farm vi: ser agricultorfarm n: granja f, hacienda f, finca f, estancia fn.• cortijo s.m.• criadero s.m.• finca s.f.• granja s.f.• hacienda s.f.• quintería s.f.v.• cultivar v.• labrar v.fɑːrm, fɑːm
I
noun ( small) granja f, chacra f (CS, Per); ( large) hacienda f, cortijo m (Esp), rancho m (Méx), estancia f (RPl), fundo m (Chi); (before n) <machinery, worker> agrícola
II
1.
intransitive verb ser* agricultor (or ganadero)
2.
vt \<\<land\>\> cultivar, labrarPhrasal Verbs:- farm out[fɑːm]1.N granja f, chacra f (LAm); (=large) hacienda f, finca f, estancia f (LAm), rancho m (Mex); [of mink, oysters etc] criadero m ; (=buildings) alquería f, casa f de labranza, quinta f, ranchería f (Mex); dairy2.VT cultivar, labrar3.VI (as profession) ser granjero4.CPD agrícolafarm animal N — animal m de granja
farm labourer, farm laborer (US) N — jornalero(-a) m / f (del campo), obrero(-a) m / f agrícola
farm produce N — productos mpl agrícolas
farm tractor N — tractor m
farm worker N — = farm labourer
- farm out* * *[fɑːrm, fɑːm]
I
noun ( small) granja f, chacra f (CS, Per); ( large) hacienda f, cortijo m (Esp), rancho m (Méx), estancia f (RPl), fundo m (Chi); (before n) <machinery, worker> agrícola
II
1.
intransitive verb ser* agricultor (or ganadero)
2.
vt \<\<land\>\> cultivar, labrarPhrasal Verbs:- farm out -
46 farmer
noun (the owner or tenant of a farm who works on the land etc: How many farmworkers does that farmer employ?) granjero, agricultorfarmer n agricultor / granjerotr['fɑːməSMALLr/SMALL]1 granjero,-a, agricultor,-rafarmer ['fɑrmər] n: agricultor m, granjero mn.• agricultor s.m.• campesino s.m.• cultivador, -ora s.m.,f.• estanciero, -era s.m.,f.• granjero, -era s.m.,f.• hacendado s.m.• labrador, -ora s.m.,f.• quintero, -era s.m.,f.• veguero, -era s.m.,f.'fɑːrmər, 'fɑːmə(r)noun agricultor, -tora m,f, granjero, -ra m,f, chacarero, -ra m,f (CS, Per); ( owner of large farm) hacendado, -da m,f, ranchero, -ra m,f (Méx), estanciero, -ra m,f (RPl), dueño, -ña m,f de fundo (Chi)['fɑːmǝ(r)]cattle farmer — ganadero, -ra m,f
1.N agricultor(a) m / f, granjero(-a) m / f, chacarero(-a) m / f (LAm); [of large farm] hacendado(-a) m / f, estanciero(-a) m / f (LAm), ranchero(-a) m / f (Mex)2.CPDfarmers' market, farmers market N — mercadillo m agrícola
* * *['fɑːrmər, 'fɑːmə(r)]noun agricultor, -tora m,f, granjero, -ra m,f, chacarero, -ra m,f (CS, Per); ( owner of large farm) hacendado, -da m,f, ranchero, -ra m,f (Méx), estanciero, -ra m,f (RPl), dueño, -ña m,f de fundo (Chi)cattle farmer — ganadero, -ra m,f
-
47 ranch
(a farm, especially one in North America for rearing cattle or horses.) ranchoranch n ranchotr[rænʧ]1 rancho, hacienda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLranch ['rænʧ] n1) : hacienda f, rancho m, finca f ganadera2) farm: granja ffruit ranch: granja de frutasn.(§ pl.: ranches) = estancia s.f.• finca s.f.• granja s.f.• hacienda s.f.• rancho s.m.v.• dirigir una hacienda v.• trabajar en una hacienda v.
I ræntʃ, rɑːntʃcattle ranch — finca f (ganadera), hacienda f (ganadera) (esp AmL), rancho m ganadero (Méx), estancia f (CS)
poultry ranch — (AmE) granja f avícola; (before n)
ranch hand — trabajador, -dora m,f agrícola, peón m (esp AmL)
II
intransitive verb (esp AmE) administrar un ranch I[rɑːntʃ]1.N rancho m, hacienda f (de ganado) (LAm), estancia f (S. Cone)2.CPDranch hand N — peón m
ranch house N — casa f de rancho
* * *
I [ræntʃ, rɑːntʃ]cattle ranch — finca f (ganadera), hacienda f (ganadera) (esp AmL), rancho m ganadero (Méx), estancia f (CS)
poultry ranch — (AmE) granja f avícola; (before n)
ranch hand — trabajador, -dora m,f agrícola, peón m (esp AmL)
II
intransitive verb (esp AmE) administrar un ranch I -
48 Viehzüchter
fiːtsyçtərmganadero mganadero, -a Maskulin, Feminin, hacendado, -a Maskulin, Feminin Argentinien, Chile -
49 rancho
m.1 mess (food).2 ranch (granja del Oeste).3 shack, shanty (en la ciudad). (Southern Cone, Venezuelan Spanish)4 hut, hovel, shack, shanty.5 straw hat, boater hat, boater.6 crew's quarters.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ranchar.* * *1 MILITAR mess2 ESPAÑOL AMERICANO (granja) ranch, farm\hacer rancho aparte familiar to go one's own way* * *SM1) Méx (=granja) ranch, small farm3) Caribe (=chabola) shanty, shack4) (Náut) crew's quarters pl5) (=campamento) camp, settlement6) (Mil) mess, communal meal; pey (=comida) bad food, grub *asentar el rancho — (=preparar la comida) to prepare a meal; (fig) (=organizarse) to settle in, get things organized
7) Cono Sur (=sombrero) straw hat* * *1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique
2)b) (Méx) ( hacienda) ranch* * *= cattle ranch, ranch.Ex. The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.Ex. One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.----* rancho ganadero = cattle ranch, ranch.* * *1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique
2)b) (Méx) ( hacienda) ranch* * *= cattle ranch, ranch.Ex: The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.
Ex: One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.* rancho ganadero = cattle ranch, ranch.* * *A (comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociableen todas las fiestas hacen rancho aparte y no hablan con nadie más at parties they form their own little clique and don't speak to anyone elseB2 ( Méx) (hacienda) ranchvenir/salir/llegar del rancho ( Méx fam): seguro que acaban de salir del rancho I bet they've just come up from the country o ( hum) stepped off the farmacuérdense que yo vengo del rancho don't forget I'm just a country bumpkinC ( RPl) (sombrero) boater* * *
rancho sustantivo masculino
1 ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)
2
( casucha) hovel;
( chabola) shack, shanty
rancho sustantivo masculino
1 (en el campo) ranch
2 Mil & familiar mess, communal meal
pey bad food
' rancho' also found in these entries:
Spanish:
hacienda
English:
dude ranch
- ranch
- farm
- hovel
- shack
- shanty
* * *rancho nm1. [comida] mess;Famhacer o [m5]formar rancho aparte: ésos siempre hacen o [m5] forman rancho aparte they always form their own little clique2. [granja del Oeste] ranch3. CSur, Ven [en la ciudad] shack, shanty5. RP [en el campo] farm labourer's cottage6. RP [en la playa] = thatched beachside building* * *m1 Méxsmall farm3:hacer rancho aparte fig keep o.s. to o.s.* * *rancho nm1) : ranch, farm2) : hut3) : settlement, camp4) : food, mess (for soldiers, etc.)* * * -
50 factory farm
* * * -
51 животновод
-
52 животноводческий
прил.ganadero; agropecuario, agroganaderoживотново́дческая фе́рма — granja ganadera
* * *adj1) gener. agroganadero2) econ. ganaderil, ganadero, agropecuario -
53 скотник
м.1) ( работник) ganadero m; vaquero m2) разг. ( скотный двор) corral m, establo m; vaqueriza f* * *n1) gener. (ðàáîáñèê) ganadero, celeminero, establero, vaquero2) colloq. (ñêîáñúì äâîð) corral, establo, vaqueriza -
54 скотоводческий
прил.ganadero, de ganadería* * *adj1) gener. de ganaderìa, ganadero2) econ. ganaderil, pecuario -
55 скотопромышленный
прил.de ganado, ganadero, de comercio de ganados* * *adjgener. de comercio de ganados, de ganado, ganadero -
56 dairy farmer
s.ganadero productor de leche, ganadero de vacuno de leche. -
57 perro
1. m1) собака; пёсperro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропатокperro bucero ( rastrero, sabueso) — собака-ищейкаperro (gran) danés — датский догperro lebrel ( lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцевperro de Alaska, perro malamute — ездовая собака2) бран. пёс, собака3) настойчивый ( упорный) человек4) надувательство, обманdar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj2) настойчивый, упорный- todo junto, como al perro los palos••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)perro guión — вожак сворыperro mudo Куба — енот американскийa espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданноa nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умелоcomo perro con cencerro( con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакойatar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюютdar perro a uno разг. — водить за нос кого-либоdarse la del perro П.-Р. — наедаться до отвалаdecirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либоestar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелкеestar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее вниманиеhacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоватьсяmorir como un perro — умереть как собакаtratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакойa otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинкуno quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностейperro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправитa la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горлеa perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся -
58 животновод
м.criador de animales, ganadero m -
59 животноводческий
-
60 овчарка
ж.mastín m, perro ganaderoнеме́цкая овча́рка — pastor (mastín) alemán
См. также в других словарях:
ganadero — ganadero, ra 1. adj. Perteneciente o relativo al ganado. 2. Dicho de un animal: Que acompaña al ganado. 3. m. y f. Dueño de ganados, que trata en ellos y hace granjería. 4. Persona que cuida del ganado. ganadero de mayor hierro, o ganadero de… … Diccionario de la lengua española
ganadero — ganadero, ra adjetivo 1. Del ganado o de la ganadería: actividad ganadera, explotación ganadera. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Persona que tiene por oficio criar ganado: Los toros llevan la divisa del ganadero salmantino. 2. Us … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ganadero — [ganadeʀo] n. m. ÉTYM. XXe; mot espagnol. ❖ ♦ Taurom. Propriétaire d une ganaderia; éleveur de taureaux de combat. || Des ganaderos … Encyclopédie Universelle
ganadero — ganadero, ra adjetivo pecuario. Por ejemplo: la riqueza ganadera o pecuaria de una comarca es esencial para su economía. * * * Sinónimos: ■ granjero, estanciero, pecuario, vaquero, ranchero … Diccionario de sinónimos y antónimos
ganadero — ► adjetivo 1 GANADERÍA Del ganado: ■ aquella es una buena región ganadera. SINÓNIMO pecuario ► sustantivo 2 GANADERÍA Persona que tiene ganado, lo cuida o comercia con él: ■ el ganadero compró vacas en el mercado. * * * ganadero … Enciclopedia Universal
ganadero — {{#}}{{LM G18679}}{{〓}} {{SynG19162}} {{[}}ganadero{{]}}, {{[}}ganadera{{]}} ‹ga·na·de·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del ganado, de la ganadería o relacionado con ellos: • industria ganadera.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Propietario… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ganadero — Ganadería Toro de Osborne à Alicante Ganadería (de l espagnol : « élevage ») désigne l élevage d où proviennent les taureaux de corrida (Toros de lidia). L éleveur porte quant à lui le nom de ganadero. Sommaire … Wikipédia en Français
ganadero — (adj) (Intermedio) relacionado con la cría de animales para su explotación Ejemplos: En mi región la industria ganadera se ha desarrollado mucho, ya hay poca gente que cría vacas para su propio uso. Esta finca se dedica a actividades ganaderas,… … Español Extremo Basic and Intermediate
ganadero — 1 adj Que pertenece al ganado o se relaciona con él: rancho ganadero, producción ganadera 2 s Persona que se dedica a la cría y explotación de ganado … Español en México
Pastor Ganadero Australiano — Saltar a navegación, búsqueda Pastor Ganadero Australiano Nombres alternativos Australian Heeler Blue Heeler Red Heeler Hall … Wikipedia Español
Hotel Estancias de Sotavento Casa del Ganadero — (Tlacotalpan,Мексика) Категория отеля: Адрес: Carret … Каталог отелей