-
1 ciąg
m (G ciągu) 1. (w przestrzeni) row, stretch- ciąg komunikacyjny a traffic route- ciąg handlowy a shopping precinct- ciąg pieszy a pedestrian way a. precinct- ciąg spacerowy a walkway, a promenade- ciąg sklepów a row a. stretch of shops- ciąg betonowych słupów a line a. row of concrete pillars- pisać w ciągu to run on2. (w czasie) (wydarzeń) chain, sequence; (nieszczęść, wypadków, zwycięstw, rozczarowań) series, string; (scen, zdjęć, odpowiedzi, głosek) sequence- w ciągu rozmowy/dochodzenia during the course of conversation/an investigation- w ciągu ostatniego dziesięciolecia during the last decade- musisz odpowiedzieć w ciągu czterech dni you have to answer within four days- dojdziemy tam w ciągu godziny we’ll get there within an hour- (czyjś) ciąg myśli sb’s train of thought- ustawiczne pytania zakłócały mu ciąg myśli the constant questions upset his train of thought- ciąg przyczynowo-skutkowy cause and effect- ciąg dalszy nastąpi to be continued- w dalszym ciągu still- w dalszym ciągu jestem bez pracy I still don’t have a job3. sgt Techn. (powietrza) current of air; (w kominie) draught GB, draft US; (wody, gazu) flow- w kominie jest dobry ciąg the chimney draws well4. Zool. (wędrówka zwierząt) migration; (ryb) run; (ptaków) passage, flight 5. sgt Lotn. ciąg a. siła ciągu thrust- ciąg wsteczny reverse thrust6. Mat. sequence- ciąg malejący/nieskończony a decreasing/an infinite sequence7. Żegl. fall-rope 8. pot. (okres pijaństwa, brania narkotyków) bender- □ ciąg produkcyjny Techn. production process- ciąg technologiczny Techn. production line* * *( komunikacyjny) route; ( myśli) train, LOT thrust, ( powietrza) draught (BRIT), draft (US), MAT sequenceciąg technologiczny lub produkcyjny — production process
* * *mi1. (= rzeczy następujące jedna po drugiej) sequence, train; ciąg myśli train of thought; jednym ciągiem without a break, at a stretch, continuously.2. mat. sequence, progression; ciąg liczbowy sequence of numbers; ciąg arytmetyczny/geometryczny arithmetic/geometric progression; ciąg rosnący/malejący increasing/decreasing sequence; ciąg skończony/nieskończony finite/infinite sequence; ciąg zbieżny convergent sequence.3. mat., komp. (= następujące po sobie znaki) string; ciąg znaków/liter/cyfr/symboli string of characters/letters/digits/symbols.5. w ciągu... in l. within (the space of...); during...; w ciągu godziny, miesiąca in l. within an hour, a month; w ciągu dnia during the day.6. dalszy ciąg continuation; dalszy ciąg powieści/filmu sequel to a novel/film; ciąg dalszy nastąpi to be continued; robić coś w dalszym ciągu continue l. keep doing sth.7. techn. ciąg produkcyjny production line.8. (= trasa, układ dróg l. ulic) route; ciąg komunikacyjny thoroughfare; ciąg pieszy pedestrian street.10. lotn. thrust; ciąg silnika odrzutowego jet thrust; ciąg śmigła propeller thrust; ciąg wsteczny reverse thrust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg
-
2 podział
-łu, -ły; loc sg -le; mdivision; BIO fission* * *mi1. ( rozdzielenie) division, partition, separation; (spadku, dóbr, dochodu narodowego) distribution; ( głosów) split; podział klasowy class division; podział pracy division of labor; podział dochodów revenue sharing; podział władzy polit. separation of powers; podział administracyjny administrative division; podział odcinka geom. section; podział na trzy części tripartition.2. ( klasyfikacja) classification, distribution, separation; ( głosek) jęz. classification (of sounds); ( na sylaby) jęz. syllabification.3. biol. fission; podział komórkowy cell division, cleavage; rozmnażanie przez podział schizogenesis.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podział
-
3 głoska
сущ.• буква• звук• звучание• литера• телефон* * *głos|ka♀, мн. Р. \głoskaek 1. лингв. звук ♂;2. разг. буква, знак ♂; ● zapisać się złotymi (niezatartymi) \głoskakarni w czym золотыми буквами вписать своё имя во что+2. litera
* * *ж, мн Р głosek1) лингв. звук m2) разг. бу́ква, знак m•- zapisać się niezatartymi głoskamiSyn:litera 2) -
4 artykulacyjn|y
adj. 1. (o wymawianiu głosek) articulatory 2. (dotyczący zgryzu) occlusal 3. (w muzyce) articulation attr.- znaki a. oznaczenia artykulacyjne musical directionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artykulacyjn|y
-
5 głos|ka
f 1. Jęz. (dźwięk mowy) sound- głoska dźwięczna/bezdźwięczna a voiced/an unvoiced a. a voiceless sound- głoska ustna/nosowa an oral/a nasal sound- głoska miękka/twarda a soft/hard sound- wymawiać głoski to pronounce sounds- studenci ćwiczyli wymawianie polskich głosek the students practised the pronunciation of Polish sounds2. przest. (litera) letter- zapisać się złotymi głoskami książk. to go down in historyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głos|ka
-
6 podzia|ł
m (G podziału) 1. (rozdzielenie) (na części) division (czegoś na coś of sth into sth); (między osoby) division (czegoś of sth); distribution (pomiędzy kogoś to sb); (rozłam) division, split (na coś into sth)- podział majątku między spadkobierców the division of the estate among the heirs, the distribution of the estates to the heirs- podział zysku między akcjonariuszy the payment of dividend to the shareholders- podział na sylaby Jęz. syllabification- dokonać podziału czegoś to divide sth- dokonano podziału gruntów dworskich na małe działki the manorial lands were divided into small plots- łup do podziału the booty a. the spoils to be shared- mamy 10 000 złotych do podziału między 150 pracownikami we have ten thousand zlotys to be shared among 150 employees2. (klasyfikacja) division (czegoś of sth)- podział głosek w języku polskim the division of sounds in the Polish language- podział bohaterów na dobrych i złych a division of the characters into good and bad- klarowny podział nie jest możliwy a clearcut division is impossible3. zw. pl (różnica) division, difference- podziały społeczne/polityczne/klasowe social/political/class divisions- podziały majątkowe differences in wealth- podziały między państwami europejskimi divisions among the European states4. Biol. division, fission- podział komórkowy cell division- podział (pośredni) jądra mitosis, karyokinesis- podział bezpośredni amitosis- podział redukcyjny komórek reduction division, meiosis- bakterie zwykle rozmnażają się przez podział bacteria usually multiply by fission- □ podział dychotomiczny dichotomic division- podział dochodu narodowego Ekon. the distribution of the national income- podział dziesiętny Mat. decimal division- podział logiczny logical division- podział pracy dividing up of work; Ekon. the division of labour- podział administracyjny a. terytorialny administrative a. territorial divisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzia|ł
См. также в других словарях:
głosowy — 1. przym. od głos (tylko w zn. 1 i 2) a) w zn. 1: Fale głosowe. Dobre warunki głosowe. Modulacje głosowe. ∆ Wiązadła głosowe, przestarz. struny głosowe «dwa elastyczne łącznotkankowe fałdy znajdujące się w krtani, przyrośnięte na całej swej… … Słownik języka polskiego
Szczerbiec — Graphical documentation of the Szczerbiec made by Krzysztof Werner, King Stanislaus Augustus s court painter, in 1764 Type Ceremonial sword … Wikipedia
długość — ż V, DCMs. długośćści; lm MD. długośćści 1. «rozciągłość linii albo płaszczyzny w tym kierunku, w którym dwa skrajne punkty leżą w największej odległości od siebie; w matematyce: liczba rzeczywista wyrażająca wielkość odcinka; w fizyce: jedna z… … Słownik języka polskiego
struna — ż IV, CMs. strunie; lm D. strun «sprężysta nić wykonana z jelit zwierzęcych, metalu, jedwabiu lub nylonu, odpowiednio naciągnięta, stanowiąca źródło dźwięku w niektórych instrumentach muzycznych» Stalowa, barania struna. Struna fortepianu,… … Słownik języka polskiego
wiązadło — n III, Ms. wiązadłodle; lm D. wiązadłodeł 1. «to, co służy do wiązania, przewiązania, związania czegoś, np. trok, sznur, powrósło, taśma» Suknia z wiązadłem pod szyją. 2. anat. «jeden z dwu elastycznych fałdów zbudowanych z tkanki łącznej,… … Słownik języka polskiego
artykulacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. artykulacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wymawianie głosek; ruchy narządów mowy podczas wymawiania głosek {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fonetyka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. fonetykayce, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nauka zajmująca się badaniem dźwięków mowy: ich wytwarzaniem, percepcją oraz właściwościami akustycznymi i artykulacyjnymi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sword of Saint Peter — The Sword of Saint Peter ( pl. Miecz świętego Piotra) is allegedly the sword with which the Apostle Peter cut off the ear of the high priest s servant at the time of Jesus arrest in Gethsemane.The sword is wide tipped, similar in shape to a… … Wikipedia
afereza — ż IV, CMs. aferezazie, blm jęz. «zanik początkowej głoski lub grupy głosek w wyrazie» ‹gr.› … Słownik języka polskiego
alfabetyczny — «odnoszący się do alfabetu, ułożony według kolejności liter alfabetu» Katalog, rejestr, skorowidz, spis alfabetyczny. Ułożyć coś w porządku alfabetycznym. ∆ Pismo alfabetyczne «pismo posługujące się znakami cząstek dźwiękowych wyrazów (głosek,… … Słownik języka polskiego
alternacja — ż I, DCMs. alternacjacji; lm D. alternacjacji (alternacjacyj) 1. «występowanie wymienne; wymiana, oboczność» 2. archit. «występowanie na przemian co najmniej dwu różnych elementów, np. kolumn i filarów» 3. jęz. «wymiana, oboczność głosek… … Słownik języka polskiego