-
1 fumigare
-
2 fumigare
-
3 fumigare
-
4 fumigare
fumigare v. intr. ( emettere vapore) to fume, to give* off fumes; ( emettere fumo) to smoke, to give* off smoke; ( fumare per ebollizione) to steam. -
5 fumigare
-
6 fumigare
окуривать, коптить (l. 44 D. 47, 10).Латинско-русский словарь к источникам римского права > fumigare
-
7 Окуривать
- fumigare; -
8 Коптить
- fumigare; infumare; aliquid fumigerare; fumo aliquid inficere; -
9 fumigo
Ifumigare, fumigavi, fumigatus V TRANSsmoke, fumigate; treat with/subject to smoke; produce smoke (L+S); steamIIfumigare, fumigavi, fumigatus V -
10 fumicare
тоск.см. fumigare -
11 куриться
несов.2) ( выделять испарения) vaporizzarsi, evaporare vi (a), fumare vi (a) -
12 подымить
сов. Тfumigare vi (a), esalare / far fumo per qualche tempo; fumare un poco; fare una fumatina ( покурить) -
13 fumicare
-
14 fumigo
fūmigo, āvī, ātum, āre (fumus u. ago), I) intr.: 1) rauchen, dampfen, montes fumigant, fumigabunt, Vulg. psalm. 103, 32 u. 143, 5: fumigantes globi (Nebelknäuel), Gell. 19, 1, 3: linum fumigans, der glimmende Docht, Vulg. Isai. 42, 3 u. Matth. 12, 20: titiones fumigantes, Vulg. Isai. 7, 4. – 2) räuchern, Rauchwerk od. Räucherwerk anzünden, gegen schädliche Tiere, Schol. Bern. Verg. georg. 4, 241: gegen dämonische Einflüsse, ille bene novit fumigare, Augustin. serm. app. 279, 4. – II) tr.: 1) räuchern, beräuchern, alvos leviter, Varro: gallinaria, Col.: pulli fumigentur, Col. – 2) Räucherwerk anzünden, mit etw. räuchern, fum. aromata, Vulg. 2. paral. 2, 4. – 3) durch Rauch schwärzen, noctu parietes fumigatos (esse), Apul. apol. 58. p. 69, 4 Kr.
-
15 räuchern
räuchern, I) v. tr: a) beräuchern: fumigare (im allg.). – suffire alqd. suffitionem alcis rei facere (mit Räucherwerk). – b) durch Rauch trocknen, z.B. Fleisch etc.: fumo siccare od. durare. – in fumo suspendĕre (in den Rauch hängen, um es zu trocknen). – etw. mit Holz r., incendere ligna ad fumo durandum alqd. – II) v. intr.odores incendere; odoribus suffire. – mit etwas r., suffire alqā re (z.B. thymo).
-
16 fumigo
fūmĭgo, āre, āvi, ātum [fumus + ago] [st2]1 - tr. - enfumer, fumiger. [st2]2 - intr. - fumer, être fumant.* * *fūmĭgo, āre, āvi, ātum [fumus + ago] [st2]1 - tr. - enfumer, fumiger. [st2]2 - intr. - fumer, être fumant.* * *Fumigo, fumigas, penult. corr. fumigare. Varro. Faire fumee de quelque bois allumé, et enfumer quelque lieu, Parfumer. -
17 куриться
несов.1) ( дымиться) fumare vi (a), fumigare vi (a)2) ( выделять испарения) vaporizzarsi, evaporare vi (a), fumare vi (a)* * *vgener. fumare, fumicare -
18 fumigo
fūmigo, āvī, ātum, āre (fumus u. ago), I) intr.: 1) rauchen, dampfen, montes fumigant, fumigabunt, Vulg. psalm. 103, 32 u. 143, 5: fumigantes globi (Nebelknäuel), Gell. 19, 1, 3: linum fumigans, der glimmende Docht, Vulg. Isai. 42, 3 u. Matth. 12, 20: titiones fumigantes, Vulg. Isai. 7, 4. – 2) räuchern, Rauchwerk od. Räucherwerk anzünden, gegen schädliche Tiere, Schol. Bern. Verg. georg. 4, 241: gegen dämonische Einflüsse, ille bene novit fumigare, Augustin. serm. app. 279, 4. – II) tr.: 1) räuchern, beräuchern, alvos leviter, Varro: gallinaria, Col.: pulli fumigentur, Col. – 2) Räucherwerk anzünden, mit etw. räuchern, fum. aromata, Vulg. 2. paral. 2, 4. – 3) durch Rauch schwärzen, noctu parietes fumigatos (esse), Apul. apol. 58. p. 69, 4 Kr. -
19 (to) fumigate
-
20 ♦ steam
♦ steam /sti:m/n. [u]1 vapore; (spec.) vapore acqueo: dry steam, vapore secco; wet steam, vapore umido; saturated steam, vapore saturo; superheated steam, vapore surriscaldato2 (fam.) energia; forza; vigore; ( anche) sentimenti repressi: to let off (o to work off) steam, dare sfogo alla propria energia; sfogarsi; (fam.) to run out of steam, esaurire l'energia; perdere l'entusiasmo● steam bath, bagno di vapore, bagno turco; = steam room ► sotto □ steam boiler, caldaia a vapore □ (mecc.) steam-box (o steam-chest), camera (di distribuzione) del vapore □ (autom.) steam cleaning, lavaggio a vapore □ steam coal, carbone per caldaie (o da centrale termica) □ steam colour, colore fissato a vapore □ steam crane, gru a vapore □ steam engine, motore (o macchina) a vapore; (ferr.) locomotiva a vapore □ steam gauge, manometro ( di caldaia) □ steam hammer, maglio a vapore □ steam-heated, riscaldato a vapore □ steam heating, riscaldamento a vapore □ steam iron, ferro ( da stiro) a vapore □ (mecc.) steam jacket, camicia di riscaldamento a vapore □ steam navigation, navigazione a vapore □ steam plough, aratro a vapore □ steam power, forza motrice del vapore □ steam room, stanza per bagno turco (o dei bagni di vapore); sauna ( il locale) □ ( USA) steam shovel, escavatore, escavatrice; pala meccanica (cfr. ingl. excavator) □ (naut.) steam tug, rimorchiatore a vapore □ (mecc.) steam turbine, turbina a vapore □ steam whistle, sirena a vapore □ at full steam, a tutto vapore □ to blow off steam (o to let off steam), ( di locomotiva) scaricare vapore; (fig.) scaricarsi; dare sfogo alla propria energia; sfogarsi □ to get up steam, ( di locomotiva) aumentare la pressione (del vapore); (ferr.) mettere una locomotiva sotto pressione; (fig.: di un progetto, un'attività) mettersi in moto, ingranare, prendere l'abbrivo (fig.); ( anche) raccogliere le proprie forze; infuriarsi, arrabbiarsi □ under one's own steam, (naut.) con i propri mezzi; (fig.) da solo, senz'aiuto □ to work off steam = to blow off steam ► sopra □ to work up steam = to get up steam ► sopra □ (naut.) Full steam ahead!, avanti a tutto vapore!(to) steam /sti:m/A v. t.1 (ind., tecn.) esporre al vapore; vaporizzare; passare al vapore; trattare col vapore: to steam timber, trattare legname col vaporeB v. i.1 fumare; fumigare; esalare (o emettere) vapore: ( di un cavallo) to be steaming with sweat, fumare dal sudore3 (mecc.) essere azionato dal vapore; andare a vapore● (fam.) to steam ahead, ( di nave a vapore, ecc.) avanzare; (fig.) lavorar sodo □ to steam away, evaporare; ( di nave a vapore, ecc.) partire □ (fig.) to steam in, arrivare in gran fretta; entrare di furia □ (naut.) to steam into the harbour, entrare in porto □ (ferr.) to steam into the station, entrare in stazione □ to steam off, staccare ( un francobollo, ecc.) con il vapore □ to steam a letter open, aprire una lettera con il vapore □ (naut.) to steam out, partire, salpare □ to steam over, appannarsi; appannare □ to steam up, appannarsi; coprirsi di vapore; (fam.) stimolare, gasare, entusiasmare; ( slang) mandare in bestia, infuriare □ (fam. USA) to get steamed up, infuriarsi; arrabbiarsi □ The boat steamed down the river, il vaporetto discese il fiume.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fumigare — v. intr. [lat. fūmĭgare, der. di fumus fumo ] (io fùmigo, tu fùmighi, ecc.; aus. avere ), non com. [emettere fumo o vapore] ▶◀ fumare … Enciclopedia Italiana
fumigare — fu·mi·gà·re v.intr., v.tr. (io fùmigo) 1. v.intr. (avere) BU esalare fumo Sinonimi: fumare. 2. v.tr. OB affumicare 3. v.tr. LE profumare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. fūmĭgāre, der. di fumus fumo … Dizionario italiano
fumigare — {{hw}}{{fumigare}}{{/hw}}v. intr. (io fumigo , tu fumighi ; aus. avere ) 1 Mandare un po di fumo o vapore: la legna umida fumiga. 2 Fare fumigazioni … Enciclopedia di italiano
fumigare — v. intr. fumare, fumeggiare □ vaporare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fumigar — (Del lat. fumigare.) ► verbo transitivo 1 Destruir los gérmenes nocivos mediante humo, gases o polvos en suspensión: ■ se colocaron caretas para fumigar el edificio. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO desinfectar 2 Combatir por estos medios las… … Enciclopedia Universal
fumiger — [ fymiʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIVe, rare av. XVIIIe; lat. fumigare, de fumus « fumée » ♦ Didact. Soumettre à des fumigations. ⇒ désinfecter, enfumer, 1. fumer. ⇒FUMIGER, verbe trans. Rare. Soumettre à des fumigations, traiter par des… … Encyclopédie Universelle
fumega — FUMEGÁ, pers. 3 fúmegă, vb. I. intranz. 1. A scoate fum, a arde înăbuşit, fără flacără şi cu fum. ♦ (Despre lămpi, lumânări, sobe etc.) A arde defectuos, eliminând fum. 2. A scoate aburi. – lat. fumigare. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
fumigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: fumigar fumigando fumigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fumigo fumigas fumiga fumigamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
фумигация — (фр. fumigation лат. fumigare окуривать, дымить) окуривание метод борьбы с вредителями и болезнями с. х. растений, паразитами с. х. животных при помощи окуривания парами или газами ядовитых хим. веществ (фумигантов). Новый словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
fumigazione — fu·mi·ga·zió·ne s.f. 1. BU il fumigare e il suo risultato 2. TS med. esposizione del corpo a fumi o a vapori prodotti da sostanze con azione stimolante o emolliente 3. TS med. → suffumigio 4. TS alim. → affumicatura {{line}} {{/line}} DATA: av.… … Dizionario italiano
Fumigant — Fu mi*gant, a. [L. fumigans, p. pr. of fumigare. See {Fumigate}.] Fuming. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English