-
1 emettere
emettere v.tr. (pres.ind. emétto; p.rem. emìsi; p.p. emésso) 1. (rif. a voce e sim.) émettre: emettere un grido émettre un cri, pousser un cri; emettere un suono émettre un son. 2. (rif. a calore, vapore e sim.) émettre, répandre: emettere calore émettre de la chaleur. 3. (Comm,Econ) ( mettere in circolazione) émettre: emettere un mandato di pagamento ordonnancer. 4. ( fig) (esprimere, pronunciare) émettre, prononcer: emettere un giudizio émettre un jugement; emettere un giudizio di assoluzione prononcer un acquittement; emettere una sentenza prononcer une sentence. 5. ( Dir) ( emanare) émettre: emettere un ordine émettre un ordre; emettere un mandato di cattura émettre un mandat d'arrestation. -
2 emettere
eméttere* vt 1) испускать, издавать emettere odore -- издавать запах 2) издавать, выпускать emettere un comunicato -- опубликовать сообщение 3) fin выпускать, пускать в обращение; эмиттировать 4) fis излучать, испускать; выделять -
3 emettere
eméttere* vt 1) испускать, издавать emettere odore — издавать запах 2) издавать, выпускать emettere un comunicato — опубликовать сообщение 3) fin выпускать, пускать в обращение; эмиттировать 4) fis излучать, испускать; выделять -
4 emettere
emettereemettere [e'mettere] < irr>verbo transitivo1 (mandare fuori) hervor-, herausbringen; (calore) ausströmen, ausstrahlen2 (grido, sibilo) ausstoßen, von sich dativo geben3 finanza emittieren; (assegno) ausstellen4 (jur:sentenza) aussprechen; (mandato) erlassen5 (figurato: opinione) aussprechen, zum Ausdruck bringenDizionario italiano-tedesco > emettere
5 emettere
(v.) avge6 emettere
7 emettere
luce give out, emitgrido, verdetto givecalore give offfinance issuetechnology emit* * *emettere v.tr.1 to emit, to give* out, to send* forth; ( suono) to utter: emettere calore, to emit heat; emettere un grido, to utter a cry (o to give a shout) // (bot.) emettere linfa, to bleed2 ( emanare; esprimere) to deliver, to express: emettere un giudizio, to deliver a judgement; emettere un'opinione, to express an opinion // (dir.): emettere una sentenza, to pass a sentence; emettere un verdetto, to deliver a verdict; emettere un mandato d'arresto, to issue a warrant of arrest; emettere un decreto, to enact a decree; emettere un'ingiunzione, to issue a summons3 ( mettere in circolazione) to issue, to draw*; ( una polizza) to underwrite*: emettere un assegno, to draw a cheque (o to cheque); emettere un assegno su una banca, to draw a cheque on a bank; emettere un assegno allo scoperto, to overdraw one's account (o to fly a kite); emettere assegni non coperti, to kite; emettere una cambiale, una tratta su, to draw a bill (o draft) on (o to draw on); emettere obbligazioni, to issue (o float) bonds; emettere un prestito, to issue (o float o raise) a loan // (Borsa): emettere azioni, to issue shares; emettere azioni in eccesso, to overissue; emettere titoli nominativi, to inscribe (stock) // (fin.) emettere cartamoneta, to issue paper money.* * *[e'mettere]verbo transitivo1) (mandar fuori) to let* out, to emit [urlo, suono]2) (diffondere) to emit, to give* off, to send* out [calore, radiazioni]3) amm. to issue [francobollo, banconote]4) econ. to issue, to float [ azioni]; to draw* [assegno, cambiale]6) dir. to pass [sentenza, verdetto]; to issue [ mandato]* * *emettere/e'mettere/ [60]1 (mandar fuori) to let* out, to emit [urlo, suono]2 (diffondere) to emit, to give* off, to send* out [calore, radiazioni]3 amm. to issue [francobollo, banconote]4 econ. to issue, to float [ azioni]; to draw* [assegno, cambiale]6 dir. to pass [sentenza, verdetto]; to issue [ mandato].8 emettere
1) выпускать, пускать в обращение, эмитировать2) выносить, вынести (напр. решение, приговор)•- emettere carta moneta
- emettere una condanna
- emettere un decreto
- emettere una lettera di credito
- emettere una lettera di garanzia
- emettere un ordine di pagamento
- emettere la sentenza
- emettere un verdetto9 emettere
v.t.1) издавать; испускать; излучать2) (diffondere) выпускать3) (promulgare) издавать, выносить; высказывать10 emettere
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > emettere
11 emettere
спряж. см. mettere1) издавать, испускать2) испускать, источатьemettere fumo — испускать дым, дымить
3) выпускать ( в обращение)4) издавать (распоряжение и т.п.)emettere un ordine — отдать распоряжение [приказ]
* * *гл.1) общ. высказывать, издавать, испускать, выражать2) экон. выписывать, выдавать (документ, декларацию и т.п.)3) фин. выписать, выпускать, выпустить, выставить, издать, опубликовывать, пускать в обращение, эмитировать4) физ. излучать, посылать (радиоволны)12 emettere
vt irreg [e'mettere]1) Fis to emit, (luce) to give out, (calore, odore) to give off, (suono, fischio) to give, let out, Radio to transmit, Inform to outputemettere un gemito — to groan, utter a groan
2) (Fin : titoli, assegno) to issue, (moneta) to put into circulation, issue3) (pronunciare: giudizio) to express, voice, (Dir : ordine, mandato di cattura) to issue13 emettere
непр. vt1) испускать, издавать2) издавать, выпускатьemettere un comunicato — опубликовать сообщение3) фин. выпускать, пускать в обращение; эмиттировать•Syn:Ant:14 eméttere
v 1) изпускам, издавам: eméttere suoni издавам звуци; eméttere un odore изпускам миризма; 2) пускам в обръщение пари, марки; 3) издавам заповед.15 emettere
выделять, издавать ( звук), излучать, испускать, эмиттировать16 emettere
v. 1) lëshoj ( rreze). 2) nxjerr ( para). 3) shfaq ( mendim), shpreh ( dëshirë).17 emettere
give, issue, utter18 emettere un verdetto
19 emettere, pronunciare una sentenza su qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > emettere, pronunciare una sentenza su qcs.
20 emettere autofattura
emettere autofatturaeine Rechnung auf eigenen Namen ausstellenDizionario italiano-tedesco > emettere autofattura
См. также в других словарях:
emettere — /e met:ere/ v. tr. [dal lat. emittĕre, der. di mittĕre mandare , col pref. e ] (coniug. come mettere ). 1. a. [mandare fuori un suono, una voce, ecc.] ▶◀ (pop.) cacciare, dare, mandare, [riferito a un urlo e sim.] lanciare. b. [mandare fuori… … Enciclopedia Italiana
emettere — e·mét·te·re v.tr. (io emétto) AU 1. mandare fuori, lasciare uscire: emettere suoni, segnali; emettere gas | irradiare: emettere particelle Sinonimi: effondere, emanare, produrre; buttare, liberare, sprigionare | irraggiare. Contrari: immettere,… … Dizionario italiano
emettere — {{hw}}{{emettere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come mettere ) 1 Mandare o mettere fuori | (est.) Mettere in circolazione. 2 (fig.) Esprimere | (fig.) Emanare … Enciclopedia di italiano
emettere — v. tr. 1. mandare fuori, cacciare, buttare, lanciare, gettare, eiettare □ (gas, liquido e sim.) esalare, spargere, liberare, sprigionare, eruttare, schizzare, secernere, vomitare, sputare CONTR. immettere, trattenere, ritenere, nascondere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gettare — get·tà·re v.tr. (io gètto) FO 1. lanciare lontano da sé con un gesto della mano, spec. con energia: gettare la palla, un sasso Sinonimi: buttare, tirare. 2. buttare via in quanto rotto, inservibile, vecchio e sim.: gettare dei vecchi vestiti |… … Dizionario italiano
crepitare — v. intr. [dal lat. crepĭtare, der. di crepĭtus scoppiettio ] (io crèpito, ecc.; aus. avere ). 1. a. [emettere suoni secchi e continui] ▶◀ (lett.) bruire, (lett.) cricchiare, scricchiolare, stridere, [di fuoco] scoppiettare, [di armi da fuoco]… … Enciclopedia Italiana
lampeggiare — lam·peg·già·re v.intr. e tr. (io lampéggio) CO 1. v.intr. (avere o essere) mandare, scaricare lampi: il cielo ha lampeggiato minacciosamente | impers., apparire, comparire lampi nel cielo: oggi ha lampeggiato tutto il giorno 2. v.intr. (avere)… … Dizionario italiano
pronunciare — pro·nun·cià·re v.tr. FO 1. articolare con la voce: pronunciare le vocali, il bambino non pronuncia bene le parole, è difficile pronunciare il suo nome 2a. dire: è un nome che pronuncia spesso | manifestare, formulare: pronunciare un giudizio, un… … Dizionario italiano
ruttare — rut·tà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) AD emettere uno o più rutti: ruttare senza ritegno 2. v.intr. (avere) BU lett., emettere un rumore sordo e cupo simile a quello di un rutto 3. v.tr. BU rigurgitare con un rutto parte di ciò che si è… … Dizionario italiano
sbuffare — sbuf·fà·re v.intr. e tr. AD 1. v.intr. (avere) espirare con forza gonfiando le guance e tenendo le labbra socchiuse, per esprimere disappunto, noia, insofferenza o per il caldo, la fatica, ecc.: giunse al traguardo sbuffando e ansimando, non… … Dizionario italiano
gemere — / dʒɛmere/ [lat. gĕmĕre ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [emettere lamenti sommessi] ▶◀ dolersi, (region.) fiottare, frignare, (non com.) gagnolare, (non com.) guaire, lagnarsi, lamentarsi, mugolare, piagnucolare, (lett.) querelarsi, [di… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский