-
1 joyful
adjectivefroh[gestimmt] [Person]; froh [Gesicht]; freudig [Blick, Ereignis, Umarmung, Gesang, Beifall]; freudig, froh [Nachricht, Kunde]; erfreulich [Nachricht, Ergebnis, Anblick]* * *adjective (filled with, showing or causing joy: a joyful mood; joyful faces/news.) fröhlich, erfreulich* * *joy·ful[ˈʤɔɪfəl]adj face, person froh, fröhlich; event, news freudig* * *['dZOIfUl]adjfreudig, froh* * *joyful adj (adv joyfully)1. freudig, erfreut:be joyful sich freuen, froh sein2. erfreulich, froh, freudig (Ereignis etc): → academic.ru/62992/rosary">rosary 2* * *adjectivefroh[gestimmt] [Person]; froh [Gesicht]; freudig [Blick, Ereignis, Umarmung, Gesang, Beifall]; freudig, froh [Nachricht, Kunde]; erfreulich [Nachricht, Ergebnis, Anblick]* * *adj.erfreulich adj.freudig adj. -
2 joyous
adjectivefreudig [Anlass, Ereignis]; froh [Lachen, Herz]; Freuden[tag, -schrei]* * *adjective (joyful.) fröhlich* * *joy·ous[ˈʤɔɪəs]* * *['dZɔɪəs]adj (liter)freudig, froh* * ** * *adjectivefreudig [Anlass, Ereignis]; froh [Lachen, Herz]; Freuden[tag, -schrei]* * *adj.erfreulich adj.fröhlich adj. -
3 elated
adjective* * *[i'leitid](very cheerful: She felt elated after winning.) freudig erregt- academic.ru/23616/elation">elation* * *elat·ed[ɪˈleɪtɪd, AM -t̬-]to be \elated at [or by] sth über etw akk hocherfreut sein, aufgrund einer S. gen in Hochstimmung sein* * *[I'leItɪd]adjbegeistert* * *elated adj (adv elatedly)1. in Hochstimmung, begeistert (at von)2. stolz (at auf akk)* * *adjectiveelated mood, elated state of mind — Hochstimmung, die
be or feel elated — in Hochstimmung sein
-
4 gladly
adverb1) (willingly) gern2) (with joy) freudig* * *adverb I'd gladly help but I have too many other things to do.) gerne* * *glad·ly[ˈglædli]adv gerne* * *['gldlɪ]adv(= willingly, happily) gern(e)* * *gladly adv mit Freuden, gern(e), freudig* * *adverb1) (willingly) gern2) (with joy) freudig* * *adv.froh adv.gern adv. -
5 joyfully
-
6 joyously
-
7 delighted
adjectivefreudig [Schrei]be delighted — [Person:] hocherfreut sein
be delighted by or with something — sich über etwas (Akk.) freuen
be delighted to do something — sich freuen, etwas zu tun
* * *de·light·ed[dɪˈlaɪtɪd, AM -t̬-]▪ to be \delighted that... begeistert [o hocherfreut] sein, dass...▪ to be \delighted to do sth etw mit [großem] Vergnügen tunI was \delighted to meet you es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernenthe \delighted audience das begeisterte Publikum* * *[dI'laItɪd]adj(with über +acc) erfreut, entzücktto be delighted — sich sehr freuen (at über +acc, that dass)
absolutely delighted — hocherfreut, ganz entzückt
delighted to meet you! —
we will be delighted to accept ( your invitation) — wir nehmen Ihre Einladung gern an
* * *delighted adj (adv delightedly) entzückt, (hoch)erfreut, begeistert* * *adjectivefreudig [Schrei]be delighted — [Person:] hocherfreut sein
be delighted by or with something — sich über etwas (Akk.) freuen
be delighted to do something — sich freuen, etwas zu tun
* * *adj.entzückt adj.erfreut adj. -
8 exhilarate
[iɡ'ziləreit]- academic.ru/25635/exhilaration">exhilaration- exhilarating* * *ex·hila·rate[ɪgˈzɪləreɪt, egˈ-, AM -lər-]vt▪ to \exhilarate sbthey were both \exhilarated by the motorbike ride sie waren beide von der Motorradfahrt begeistert* * *[Ig'zIləreɪt]vtin Hochstimmung versetzen; (news also) (freudig) erregen; (sea air etc) beleben, erfrischen* * *exhilarate [-reıt] v/t1. auf-, erheitern:2. beleben, erfrischen* * *v.erheitern v. -
9 glad
predicative adjectivebe glad that... — sich freuen, dass...; (be relieved) froh sein [darüber], dass...
[I'm] glad to meet you — es freut mich od. ich freue mich, Sie kennen zu lernen
be glad to hear something — sich freuen, etwas zu hören; (relieved) froh sein, etwas zu hören
he's glad to be alive — er ist froh, dass er lebt
..., you'll be glad to know/hear —..., das freut Sie sicherlich
I'd be glad to [help you] — aber gern [helfe ich Ihnen]
Take your gloves. You'll be glad of them — Nimm deine Handschuhe mit. Du wirst sie gebrauchen können
* * *[ɡlæd]- academic.ru/31241/gladden">gladden- gladly
- gladness
- glad rags* * *<- dd->[glæd]1. (happy) glücklichwe were \glad about her success wir freuten uns über ihren ErfolgI'd be [only too] \glad to help you es freut mich, dass ich dir helfen kann▪ to be \glad [that]... froh sein, dass...2. (grateful) dankbar\glad and relieved froh und erleichtert* * *[gld]adj (+er)1) pred (= pleased) frohto be glad about sth — sich über etw (acc) freuen
I'm glad (about that) — das freut mich, da bin ich froh
to be glad of sth — froh über etw (acc) sein
he was glad of a chance to change the subject — er freute sich über die Gelegenheit, das Thema zu wechseln
you'll be glad of an umbrella — du wirst einen Schirm gut gebrauchen können
we'd be glad of your help — wir wären froh, wenn Sie uns helfen könnten
to be glad (that)... — sich freuen, dass...
I'm glad you like it —
I'm glad I relented in the end — ich bin froh, dass ich schließlich nachgegeben habe
to be glad to do sth — sich freuen, etw zu tun
I was only too glad to get away — ich war heilfroh, da wegzukommen (inf)
2) attrthe glad tidings — die frohe Botschaft (geh), die gute or freudige Nachricht
to give sb the glad tidings — jdm die frohe Botschaft (geh) or freudige Nachricht überbringen
•See:* * *glad1 [ɡlæd]1. präd froh, erfreut (of, at, about über akk):I am glad (that) he has gone ich bin froh, dass er gegangen ist;I am glad of it ich freue mich darüber, es freut mich;I am glad to hear (to say) zu meiner Freude höre ich (darf ich sagen); es freut mich zu hören(, sagen zu dürfen);I am glad to go ich gehe gern;I should be glad to know ich möchte gern wissen;he didn’t know whether to feel glad or sorry er wusste nicht, ob er lachen od weinen sollte2. freudig, froh, fröhlich, heiter (Gesicht, Ereignis etc):3. froh, erfreulich (Nachrichten etc)* * *predicative adjectivebe glad about something — sich über etwas (Akk.) freuen
be glad that... — sich freuen, dass...; (be relieved) froh sein [darüber], dass...
[I'm] glad to meet you — es freut mich od. ich freue mich, Sie kennen zu lernen
be glad to hear something — sich freuen, etwas zu hören; (relieved) froh sein, etwas zu hören
he's glad to be alive — er ist froh, dass er lebt
..., you'll be glad to know/hear —..., das freut Sie sicherlich
I'd be glad to [help you] — aber gern [helfe ich Ihnen]
Take your gloves. You'll be glad of them — Nimm deine Handschuhe mit. Du wirst sie gebrauchen können
* * *(of, about) expr.froh (über) ausdr. adj.freudig adj.froh adj. -
10 gleeful
adjectivefreudig; vergnügt; (gloatingly joyful) schadenfroh; hämisch* * *adjective fröhlich* * *glee·ful[ˈgli:fəl]adj ausgelassen\gleeful smile fröhliches Lächeln* * *['gliːfUl]adjfröhlich, vergnügt; (maliciously) hämisch, schadenfroh* * *gleeful adj (adv gleefully)1. ausgelassen, fröhlich, lustig2. schadenfroh* * *adjectivefreudig; vergnügt; (gloatingly joyful) schadenfroh; hämisch* * *adj.fröhlich adj. -
11 tremor
noun1) Zittern, dasfeel a tremor of delight/fear — freudig erregt sein/vor Angst zittern
2)[earth] tremor — (Geol.) leichtes Erdbeben
* * *['tremə](a shaking or quivering: Earth tremors (= slight earthquakes) were felt in Sicily yesterday.) das Beben* * *trem·or[ˈtreməʳ, AM -ɚ]na \tremor of excitement ein aufgeregtes Beben* * *['tremə(r)]nZittern nt, Beben nt; (MED) Tremor m; (of emotion) Zittern nt, Zucken nt; (= earth tremor) Beben nt, Erschütterung fwithout a tremor — völlig ruhig, unbewegt
* * *tremor [ˈtremə(r)] s1. a) MED Tremor m, Muskelzittern nb) allg Zittern n:there was a slight tremor in his voice seine Stimme zitterte leicht3. fig Angst(gefühl) f(n):not without tremors nicht ohne Bangen4. leichtes Erdbeben5. vibrierender Ton* * *noun1) Zittern, dasfeel a tremor of delight/fear — freudig erregt sein/vor Angst zittern
2)[earth] tremor — (Geol.) leichtes Erdbeben
* * *n.Zittern n.Zucken -ungen n. -
12 acclaim
transitive verb* * *[ə'kleim] 1. verb1) (to applaud or welcome enthusiastically: The footballer was acclaimed by the fans.) mit Beifall begrüßen2) (to declare (someone) ruler, winner etc by enthusiastic approval: They acclaimed him king.) ausrufen zu2. noun(enthusiastic approval.) der Beifall- academic.ru/336/acclamation">acclamation* * *ac·claim[əˈkleɪm]▪ to be \acclaimed [as sth] [als etw] gefeiert werdencritical \acclaim gute Kritikento receive \acclaim Anerkennung erhalten* * *[ə'kleɪm]1. vt2)(= proclaim)
to acclaim sb king/winner — jdn zum König/als Sieger ausrufen2. nBeifall m; (of critics) Anerkennung f* * *acclaim [əˈkleım]A v/t2. jemanden, etwas feiern (as als)3. acclaim sb king jemanden zum König ausrufenB v/i Beifall spenden, Hochrufe ausstoßenC s2. (hohes) Lob:the book received great critical acclaim das Buch wurde von der Kritik sehr gelobt* * *transitive verb(welcome) feiern; (hail as)* * *n.Beifall -¨e m. v.zujubeln v. -
13 -conscious
adj suf- bewusst* * *a) aufgeschlossen für, interessiert an (dat), …freudig:b) empfindlich gegen (etwas Schlechtes)c) …bewusst: → academic.ru/13253/class-conscious">class-conscious etc -
14 hail
I 1. noun2. intransitive verba hail of bullets/arrows — ein Kugel-/Pfeilhagel od. -regen
1) impers. (Meteorol.)2) (fig.)hail down — niederprasseln (on auf + Akk.)
3. transitive verbhail down on somebody — [Beschimpfungen, Vorwürfe usw.:] auf jemanden einprasseln
niederhageln od. niederprasseln lassenII 1. transitive verb2) (acclaim) zujubeln (+ Dat.); bejubeln (as als)2. interjection(arch.) sei gegrüßt (geh.)hail Macbeth/to thee, O Caesar — Heil Macbeth/dir, o Cäsar
* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) der Hagel2) (a shower (of things): a hail of arrows.) der Hagel2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) hageln- academic.ru/33183/hailstone">hailstoneII 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) rufen,grüßen2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) bejubeln2. noun 3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) Heil!* * *hail1[heɪl]I. vt1. (greet)▪ to \hail sb jdn [be]grüßen▪ to \hail sb jdn rufen▪ to \hail sth etw anrufenI tried to \hail her from the car window ich versuchte, sie durch Zurufen aus dem Autofenster auf mich aufmerksam zu machento \hail a taxi [or cab] ein Taxi rufen [o herbeiwinken3. (acclaim)▪ to \hail sb/sth jdm/etw zujubeln▪ to \hail sb/sth as sth jdn/etw als etw bejubelnthe film was \hailed as a masterpiece in its day der Film wurde als ein Meisterwerk seiner Zeit gepriesenthis yacht \hails from Brighton der Heimathafen dieser Yacht ist Brightonwhere do you \hail from? woher kommen Sie?, wo stammen Sie her? gehIII. nout of/within \hail außer/in Rufweite\hail thee Caesar! heil dir Cäsar!hail2[heɪl]a \hail of bullets/stones ein Kugel-/Steinhagel ma \hail of insults ein Schwall m von BeschimpfungenII. vi* * *I [heɪl]1. nHagel ma hail of stones — ein Steinhagel m, ein Hagel von Steinen
in a hail of bullets — im Kugel- or Geschosshagel
2. vihageln II1. vt1) (= acclaim) zujubeln (+dat), bejubelnto hail sb/sth as sth — jdn/etw als etw feiern
2) (= call loudly) zurufen (+dat); ship anrufen, preien (spec); taxi (by calling) rufen; (by making sign) anhalten, (herbei)winkenwithin hailing distance — in Rufweite
2. vithey hail from all parts of the world —
where do you hail from? — wo stammen Sie her?
3. interj4. n(Zu)ruf m* * *hail1 [heıl]A s Hagel m (auch fig von Flüchen, Fragen, Steinen etc):hail of bullets GeschosshagelB v/i1. unpers hageln:it is hailing es hagelton, upon auf akk)hail blows down on sb jemanden mit Schlägen eindeckenhail2 [heıl]A v/tthey hailed him (as) king sie jubelten ihm als König zu2. (be)grüßen4. fig etwas begrüßen, begeistert aufnehmenB v/iC int besonders poet heil!D s1. Gruß m2. (Zu)Ruf m3. Ruf-, Hörweite f:within hail in Rufweite* * *I 1. noun2. intransitive verba hail of bullets/arrows — ein Kugel-/Pfeilhagel od. -regen
1) impers. (Meteorol.)it hails or is hailing — es hagelt
2) (fig.)hail down — niederprasseln (on auf + Akk.)
3. transitive verbhail down on somebody — [Beschimpfungen, Vorwürfe usw.:] auf jemanden einprasseln
niederhageln od. niederprasseln lassenII 1. transitive verb2) (acclaim) zujubeln (+ Dat.); bejubeln (as als)2. interjection(arch.) sei gegrüßt (geh.)hail Macbeth/to thee, O Caesar — Heil Macbeth/dir, o Cäsar
* * *n. -
15 pleasurable
adjective, pleasurably adverb* * *adjective (giving pleasure; agreeable: a pleasurable pastime.) vergnüglich* * *pleas·ur·able[ˈpleʒərəbl̩]adj angenehm* * *['pleZərəbl]adjangenehm; anticipation freudig* * ** * *adjective, pleasurably adverb* * *adj.vergnüglich adj. -
16 thrill
1. transitive verb2. nounbe thrilled by/with something — von etwas fasziniert/begeistert sein
1) (wave of emotion) Erregung, diea thrill of joy/pleasure — freudige Erregung
a thrill of excitement/anticipation — prickelnde Erregung/Vorfreude
2) (exciting experience) aufregendes Erlebnischeap thrills — anspruchsloser Nervenkitzel (ugs.)
* * *[Ɵril] 1. verb 2. noun1) (an excited feeling: a thrill of pleasure/expectation.) die Erregung2) (something which causes this feeling: Meeting the Queen was a great thrill.) das Spannende•- academic.ru/74763/thriller">thriller- thrilling* * *[θrɪl]it gave me a real \thrill to see her again after so many years ich war ganz aufgeregt, als ich sie nach so langer Zeit wiedersahI felt a \thrill of excitement as the overture began [freudige] Erregung durchfuhr mich, als die Ouvertüre begann gehthe \thrill of the chase der besondere Reiz der Jagd\thrill of emotion Gefühlswallung f\thrill of fear Angstschauder ma \thrill of fear ran through her sie erschauderte vor Angst▶ all the \thrills and spills all der Nervenkitzel und all die AufregungII. vt▪ to \thrill sb (excite) jdn erregen [o aufregen]; (fascinate) jdn faszinieren [o fesseln]; (frighten) jdm Angst machen [o einen Schrecken einjagen]; (delight) jdn entzücken [o begeistern]the idea \thrills me die Idee ist genialIII. vi▪ to \thrill to sth (be excited) bei etw dat wie elektrisiert sein, von etw dat erregt werden; (be frightened) vor etw dat erschauernshe \thrilled to his voice seine Stimme erregte siea shiver \thrilled through the crowd as the prisoner was led to the gallows ein Schauer ging durch die Menge, als der Gefangene zum Galgen geführt wurde* * *[ɵrɪl]1. nErregung fall the thrills and spills of the circus — all die Sensationen und der Nervenkitzel des Zirkus
she heard his voice with a thrill of excitement — sie hörte seine Stimme, und Erregung durchfuhr sie
it gave me quite a thrill, it was quite a thrill for me — es war ein richtiges Erlebnis
he gets a thrill out of hunting — Jagen hat für ihn einen ganz besonderen Reiz
the real thrill comes at the end of the book — die eigentliche Sensation kommt erst am Ende des Buches
2. vtperson (story, crimes) mitreißen, fesseln, packen; (experience) eine Sensation sein für; (sb's touch, voice etc) freudig erzittern lassen; (sexually) erregenthe thought of going to America thrilled her — der Gedanke an eine Amerikareise versetzte sie in freudige Erregung
to be thrilled to bits (inf) — sich freuen wie ein Kind; (esp child) ganz aus dem Häuschen sein vor Freude
3. vishe thrilled at the sound of his voice/to his touch — ein freudiger Schauer durchlief sie, als sie seine Stimme hörte/bei seiner Berührung
* * *thrill [θrıl]A v/t1. erschauern lassen, erregen, packen, begeistern, elektrisierenB v/i4. zittern, (er)beben, vibrierenC s1. Zittern n, Erregung f:a thrill of joy eine freudige Erregung, ein freudiges Erbeben3. a) (Nerven)Kitzel m, prickelndes Gefühlb) Sensation f4. Beben n, Vibration f* * *1. transitive verb2. nounbe thrilled by/with something — von etwas fasziniert/begeistert sein
1) (wave of emotion) Erregung, diea thrill of joy/pleasure — freudige Erregung
a thrill of excitement/anticipation — prickelnde Erregung/Vorfreude
2) (exciting experience) aufregendes Erlebnischeap thrills — anspruchsloser Nervenkitzel (ugs.)
* * *n.Nervenkitzel m.Reiz -e m. v.durchdringen v.erregen v.erschauern v. -
17 tickle
1. transitive verb1) (touch lightly) kitzeln2) (amuse)be tickled by something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
2. intransitive verbbe tickled pink about something — (coll.) sich wahnsinnig über etwas (Akk.) freuen (ugs.)
* * *['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.)2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) kitzeln3) (to amuse: The funny story tickled him.) amüsieren2. noun1) (an act or feeling of tickling.) das Kitzeln2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) das Kitzeln•- academic.ru/74918/ticklish">ticklish- be tickled pink* * *tick·le[ˈtɪkl̩]I. vi kitzelnII. vt▪ to \tickle sb jdn kitzeln▪ to \tickle an animal ein Tier kraulento \tickle sb's fancy jdn reizen3. (amuse)4.2. (action causing laughter)to give sb a \tickle jdn amüsieren3. (irritating cough)a \tickle in one's throat ein Kratzen nt im Hals* * *['tɪkl]1. vtto tickle sb's ribs — jdn in der Seite kitzeln
to tickle sb's toes — jdn an den Zehen kitzeln
this wool tickles my skin — diese Wolle kratzt or juckt (auf der Haut)
here's a little story that might tickle your imagination — eine kleine Geschichte, die Sie wohl recht amüsant finden werden
to tickle the ivories (inf) — auf den Tasten klimpern
See:→ fancy2. vikitzeln; (wool) kratzen, juckenstop it, that tickles —
3. nKitzeln nthe gave the baby a little tickle — er kitzelte das Baby ein bisschen
I didn't get a tickle all day (Fishing) — es hat den ganzen Tag keiner (an)gebissen
* * *tickle [ˈtıkl]A v/t1. kitzeln (auch fig angenehm erregen):tickle the soles of sb’s feet jemanden an den Fußsohlen kitzeln;tickle sb’s fancya) jemandes Fantasie anregen,2. figa) freudig erregen:be tickled pink umg (vor Freude) ganz weg seinb) amüsieren:I’m tickled to death umg ich könnte mich totlachen (a. iron)c) schmeicheln (dat):B v/i1. kitzeln2. juckenC s1. Kitzeln n2. Kitzel m (auch fig)3. Jucken n, Juckreiz m* * *1. transitive verb1) (touch lightly) kitzeln2) (amuse)be tickled by something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
2. intransitive verbbe tickled pink about something — (coll.) sich wahnsinnig über etwas (Akk.) freuen (ugs.)
* * *v.kitzeln v. -
18 transport
1. transitive verb1) (convey) transportieren; befördern2. nountransport was provided — für die Beförderung wurde gesorgt
be without transport — kein [eigenes] Fahrzeug haben
Ministry of Transport — Verkehrsministerium, das
3) (vehement emotion) Ausbruch, derbe in/send somebody into transports of joy — außer sich vor Freude sein/jemanden in helles Entzücken versetzen
* * *1. [træns'po:t] verb(to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) transportieren2. noun(the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) der Transport- academic.ru/76299/transportable">transportable- transportation
- transporter* * *trans·portI. vt[trænˈspɔ:t, AM -ˈspɔ:rt]1. (carry)▪ to \transport sth [somewhere] etw [irgendwohin] transportieren [o befördern]▪ to \transport sb [somewhere] jdn [irgendwohin] transportieren; prisoner jdn [irgendwohin] überführen2. (remind)to \transport sb to a place/time jdn an einen Ort/in eine Zeit versetzenthe film \transported us back to the New York of the 1950s der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurückto be \transported with grief gramerfüllt seinto be \transported with joy entzückt seinto \transport sb [to a country] jdn [in ein Land] deportierenII. n[ˈtræn(t)spɔ:t, AM -spɔ:rt]means of \transport Transportmittel ntpublic \transport öffentliche Verkehrsmitteldo you have your own \transport? hast du ein eigenes Fahrzeug?a troop \transport ein Truppentransporter m; (plane) Transportflugzeug nt; (ship) Transportschiff ntIII. n[ˈtræn(t)spɔ:t, AM -spɔ:rt]* * *['trnspɔːt]1. nrail transport — Beförderung f or Transport m per Bahn, (Eisen)bahntransport m
2)(= vehicle)
have you got your own transport? — hast du einen fahrbaren Untersatz? (inf), bist du motorisiert?3) (MIL: ship) (Truppen)transporter m; (= plane) Transportflugzeug nt5) (liter)transport(s) of delight — freudige Entzückung or (Rel) Entrückung (liter)
it sent her into transports of delight — es erfüllte sie mit freudigem Entzücken (liter)
2. vt[trn'spɔːt]3) (liter)* * *A v/t [trænˈspɔː(r)t; US auch -sˈpəʊərt]1. transportieren, befördern, fortschaffen, versenden2. (meist passiv) figa) jemanden hinreißen, entzücken:be transported with joy außer sich vor Freude seinb) heftig erregen, aufwühlen4. obs ins Jenseits befördern, tötenB s [ˈtrænspɔː(r)t; US auch -ˌpəʊərt]transport facilities Transportmöglichkeiten, -mittel;transport phenomena PHYS Transporterscheinungen;b) Versand m, Verschiffung fc) Verkehr m2. Beförderungsmittel n oder pl:I’m without transport today ich bin heute ohne Auto, ich habe heute kein Autoa) Transport-, Frachtschiff n,b) Truppentransporter ma) Transportflugzeug n,b) Truppentransporter m5. figa) Taumel m (der Freude etc)b) heftige Erregung:be in a transport of joy (rage) außer sich vor Freude (Wut) seintrans. abk1. transaction2. transferred4. transport (transportation)5. transverse* * *1. transitive verb1) (convey) transportieren; befördern2. nounbe without transport — kein [eigenes] Fahrzeug haben
Ministry of Transport — Verkehrsministerium, das
3) (vehement emotion) Ausbruch, derbe in/send somebody into transports of joy — außer sich vor Freude sein/jemanden in helles Entzücken versetzen
* * *v.transportieren v. n.Transport m. -
19 exhilarated
adjectivebelebt; (gladdened) fröhlich gestimmt; (stimulated) angeregt* * *ex·hila·rat·ed[ɪgˈzɪləreɪtɪd, egˈ-, AM -t̬-]1. (thrilled) begeistertto feel \exhilarated ein Hochgefühl haben2. (delighted) fröhlich gestimmt, freudig erregt3. (energized) belebt, erfrischt* * *[Ig'zIləreItɪd]adjlaugh erregt, aufgeregtto feel exhilarated — in Hochstimmung sein
* * *adjectivebelebt; (gladdened) fröhlich gestimmt; (stimulated) angeregt -
20 expansively
ex·pan·sive·ly[ɪkˈspæn(t)sɪvli]to throw open one's arms \expansively die Arme freudig ausbreiten2. (broadly) weitto gesture/wave \expansively mit weit ausholenden Bewegungen gestikulieren/winkento speak \expansively about sth in aller Ausführlichkeit [o SCHWEIZ a. einlässlich] über etw akk sprechen* * *[Ik'spnsIvlɪ]adv2) (= in detail) ausführlich
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Freudig — Freudig, er, ste, adj. et adv. Freude empfindend, habend, an den Tag legend. 1) Muth, Herzhaftigkeit, Zuversicht empfindend und äußernd. Der Held ist ein freidig Mann, Theuerd. Kap. 83. Welcher ein frutig und unerschrockener Mann war, Bluntschli … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
freudig — Adj. (Mittelstufe) voller Freude Synonyme: froh, fröhlich Beispiele: Sie hatte heute ein freudiges Gesicht. Seine Augen leuchteten freudig auf … Extremes Deutsch
freudig — natürlich (umgangssprachlich); sicher; gewiss; gern; gerne; selbstredend; anstandslos; sicherlich; selbstverständlich; freilich; no na (österr.) ( … Universal-Lexikon
freudig — freu·dig Adj; meist attr, geschr; 1 so, dass es jemandem eine Freude macht ≈ erfreulich, froh ↔ betrüblich <eine Botschaft, ein Ereignis, eine Überraschung> 2 von Freude erfüllt ≈ erfreut ↔ betrübt <freudig bewegt, erregt, überrascht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
freudig — a) aufgeräumt, ausgelassen, beschwingt, erfreut, freudestrahlend, froh [gestimmt], fröhlich, glücklich, glückselig, gut gelaunt, heiter, lustig, munter, optimistisch, selig, sonnig, überglücklich, unbekümmert, unbeschwert, vergnüglich, vergnügt,… … Das Wörterbuch der Synonyme
freudig — Freude: Mhd. vröude, ahd. frewida, frouwida (ähnlich niederl. vreugde) ist eine Bildung zu dem unter ↑ froh behandelten Adjektiv. Es zeigt dasselbe Suffix wie z. B. »Begierde, Gemeinde, Zierde«. Ablautend verwandt sind schwed. fröjd »Lust«, norw … Das Herkunftswörterbuch
Freudig — 1. Je freudiger, je trauriger. – Kirchhofer, 150. *2. Er ist frewdig auff seinem mist. – Henisch, 634. »Dieweil er fern von feinden ist; denn weit davon ist gut vom Schuss.« *3. Freudig sein, so die schlacht fürüber ist. – Franck, I, 31a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
-freudig — freu|dig [frɔy̮dɪç] <adjektivisches Suffixoid>: 1. a) gern, oft das im verbalen Basiswort Genannte machend: diskutierfreudig; erzählfreudig; essfreudig; experimentierfreudig; kauffreudig; lauffreudig; lesefreudig; spendierfreudig;… … Universal-Lexikon
freudig — Vor Freude hüpfen: sich wie ein Kind freuen, das seiner Freude durch körperliche Aktivität gestischen Ausdruck verleiht. Ähnlich vor Freude tanzen. In der volkssprachlichen Metaphorik hüpft nicht nur ›Das Herz vor Freude im Leibe‹, sondern nach… … Das Wörterbuch der Idiome
-freudig — freu·dig im Adj, begrenzt produktiv; 1 gern zu dem im ersten Wortteil Genannten bereit; arbeitsfreudig, entschlussfreudig, kontaktfreudig, spendierfreudig 2 so, dass jemand das im ersten Wortteil Genannte oft und gern tut; genussfreudig,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
freudig — нем. [фро/йдих] радостно, весело … Словарь иностранных музыкальных терминов