-
1 freistellen
-
2 освобождать
-
3 освобождать
v1) gener. abmenmen (от чего-л.), ausklinken (от защёлки), auskramen (ящики, помещение и т.п.; от рухляди), befreien (aus D откуда-л., из чего-л., от чего-л.), degagieren (кого-л.; от обязательства), emanzipieren, entbinden (G, von D) (напр., от обязанностей, присяги), entheben (G, ðåæå von D), entlassen, entlasten (от чего-л), entlasten (от чего-л.), erlassen (от наказания), erlösen, erretten, eximieren (напр., от каких-л. обязанностей), freilassen, lossprechen, retten, säubern (что-л. от чего-л., от кого-л.), (j-m) erlassen (от наказания и т. п. кого-л.), (временно) freistellen (напр. от работы, военной службы дм выполнения других обязанностей), loslösen, räumen, ausklinken, ausräumen, befreien, dispensieren (от занятий, обязанностей), freigeben, freikämpfen (кого-л., что-л.; в ходе борьбы), freisetzen, loslassen, lösen, dispensieren (кого-л. от налогов и т. п.)2) geol. freilegen, losmachen3) Av. ablösen (напр. электроны)4) colloq. auskramen (ящик, шкаф и т. п.; от старья, рухляди), freibekommen5) obs. (G) entübrigen6) liter. schenken (кого-л. от чего-л.), säubern7) milit. abberufen, entheben (от обязанности)8) eng. ablösen, abspannen (обработанное изделие из зажимного приспособления), ausspannen, entspannen (напр. инструмент из зажимного приспособления), freimachen, losen9) book. entbinden (от обязанности, присяги)10) chem. entwickeln11) construct. lockern13) law. entbinden (напр. от обязательства), freilassen (из заключения), freistellen, suspendieren (от обязанностей)14) fin. befreien (íàïð. îò íàëîãà), freistellen (íàïð. êàïèòàë)15) mining. gewältigen (горную выработку от породы или воды)16) radio. ablösen (электроны), abwerfen, räumen (ячейку памяти)17) electr. auslösen, entreißen (напр. электрон)18) weld. ausspannen (напр., заготовку из зажимного устройства)19) patents. nachlassen (от уплаты пошлин)20) busin. entbinden (от обязательств)21) pompous. überheben (кого-л. от заботы и т. п.), entheben (кого-л. от должности и т. п.)22) f.trade. befreien (от налогов, пошлин, обязательств), entbinden (от обязанности), erlassen (от налогов)23) wood. abspannen (обработанные изделия из зажимного приспособления), entspannen (инструмент из зажимного приспособления)24) nav. entsetzen -
4 предоставлять
v1) gener. (j-m etw.) angedeihen lassen (кому-л. что-л.), auswerfen, bewilligen (средства), bieten (возможность), einräumen (право, полномочия), freistellen (выбор и т. п.), geben, (охотно) gönnen (что-л. кому-л.), hingeben, nachweisen, weggeben (в чьё-л. распоряжение), (j-m) anweisen, bereitstellen (кредиты), einräumen (право, кредит, гарантии), hergeben, stellen, zuweisen (квартиру и т. п.), zuwenden (что-л. кому-л.), überlassen, freistellen, gewähren, vergeben2) obs. akkordieren (что-л. кому-л.)3) law. einräumen (право, полномочие), stellen (напр., доказательства)4) econ. eine Anleihe ausreichen, anweisen5) fin. verschaffen, zur Verfügung stellen6) patents. erteilen (право, полномочие), produzieren (что-л., напр., суду)7) busin. vorlegen, ausreichen (кредит, ссуду), einräumen (право, кредит, скидку)8) Austrian. beistellen9) pompous. (j-m etw.) angedeihen lassen (что-л.; кому-л.), anheimgeben (что-л. кому-л.), anheimstellen10) f.trade. ausreichen (ссуду) -
5 бронировать
брони́ровать1 im(pf.), < за-> reservieren oder reservieren lassen (за Т für jemanden); sicherstellen, bereitstellenбронирова́ть2 im(pf.), < за-> panzern* * *брони́р| овать1. (покрыва́ть бронëй) panzern2. (предвари́тельно зака́зывать) reservierenзаброни́ровать стол на 5 челове́к в рестора́не einen Tisch für fünf Personen im Restaurant reservieren* * *v1) gener. panzern, reservieren2) milit. bepanzern, unabkömmlich stellen (как незаменимого специалиста)3) eng. armieren, armieren (кабель), bewehren, ummanteln4) railw. reservieren (место в поезде)5) law. bereitstellen, deponieren, (jmdm.) ein Recht vorbehalten, freistellen (vom Militärdienst), für unabkömmlich erklären, (Gelder) zurückstellen6) econ. freihalten7) fin. aussondern8) artil. verpanzern9) oil. verpanzern (напр., заряд твёрдого ракетного топлива), verpanzern (напр., заряд твёрдого ракетного топлива), verpanzern (напр. заряд твёрдого ракетного топлива) -
6 временно
вре́меннонрч einstweilig, vorläufigвре́менно освободи́ть от рабо́ты (von der Arbeit) freistellen* * *adv1) gener. bis auf Widerruf, momentan, provisorisch, zwischenzeitlich, uebergangsweise, auf Zeit, behelfsmäßig, vorübergehend, aushilfsweise (работать), überbrückunghalber2) lat. ad interim, interim, pro tempore3) book. temporär -
7 вызволять
* * *вызволя́ть fam, <вы́зволить> helfen (В D), retten* * *v1) gener. freibekommen, freistellen2) colloq. heraushauen3) mining. freilegen -
8 выключать
, < выключить> ausschalten, abschalten; ausschließen (из Р von D), streichen; + entlassen; выключаться aussetzen; abschalten; ausscheiden* * *выключа́ть, <вы́ключить> ausschalten, abschalten; ausschließen (из Р von D), streichen; veralt entlassen;выключа́ться aussetzen; abschalten; ausscheiden* * *выключа́|тьпрх ausschalten, abstellen* * *v1) gener. abdrehen (вращательным движением выключателя, переключателя, крана, рукоятки и т.п.; радио, свет), abdrehen (радио, свет), abstellen (радио, утюг), ausdrehen (электричество, радио, газ), ausmachen (свет, газ), ausschalten (освещение), ausstellen (электроприбор), runterfahren (= shut down), abstellen (газ, радио и т. п.), abschalten, ausschalten2) comput. nach AUS umschalten3) Av. aussetzen, außer Gang setzen (двигатель)4) colloq. ausmachen (газ, свет), ausstellen, ausdrehen (газ, электричество, радио), ausknipsen (ñâåò)5) milit. abstellen (двигатель)6) eng. abkuppeln, auslösen, entkuppeln, öffnen, ausrücken (напр. муфту)7) auto. abstellen (напр. зажигание)8) artil. abdrosseln (ãàç), ausklinken9) mining. außerbetriebsetzen10) polygr. aussperren, freistellen (валики), ausschließen11) electr. auskuppeln, schalten, absperren12) IT. runterfahren (herunterfahren,)13) mech.eng. auskuppeln masch., ausrücken masch.15) aerodyn. aushungern (двигатель)17) cinema.equip. löschen (лампу, дугу), ausblenden (напр., микрофон) -
9 вырезать, обрезать
v -
10 высвобождать
, < высвободить> losmachen, freimachen, befreien; freisetzen, freibekommen* * *высвобожда́ть, <вы́свободить> losmachen, freimachen, befreien; freisetzen, freibekommen* * *высвобожда́|ть1. (освобожда́ть) befreien2. (сре́дства и т.п.) freisetzen* * *v1) gener. freisetzen, entfesseln2) geol. freilegen3) milit. herauslösen4) eng. ablösen (напр. носители заряда), befreien, freimachen (средства)5) econ. freimachen (напр., финансовые ресурсы), freisetzen (напр., рабочую силу, финансовые средства), freisetzen (напр. рабочую силу, финансовые средства), freimachen (напр. рабочую силу, финансовые средства)6) fin. freistellen7) busin. freisetzen (напр. финансовые ресурсы), freimachen (напр. финансовые ресурсы)8) small.arm. ausrasten -
11 выход на свободное место
Универсальный русско-немецкий словарь > выход на свободное место
-
12 командировать
v1) gener. exponieren, beordern (кого-л.), kommandieren2) law. Dienstreiseauftrag erteilen, (zum Studium) delegieren, (auf Dienstreise) entsenden, (zum Studium) entsenden, (zum Studium) freistellen3) busin. entsenden, abstellen4) shipb. abordnen -
13 командировать на учёбу
vlaw. zum Studium delegieren, zum Studium entsenden, zum Studium freistellenУниверсальный русско-немецкий словарь > командировать на учёбу
-
14 освободить
v1) gener. auf freien Fuß setzen (из заключения), auf freien Fuß setzen (из-под ареста), dechargieren (кого-л. от долга), j-n frei bekommen (из заключения; кого-л.), losbekommen, loskriegen, (с трудом) loseisen (кого-л.), lossprechen (от какой-л. обязанности)2) colloq. loseisen3) book. suspendieren (от обязанностей)4) chem. (временно) suspendieren (от должности)5) law. auf "freien Fuß setzen (íàïð. aus der Haft), befreien, befreien (íàïð. von einer Steuer), entlassen, entlasten, erlassen (íàïð. eine Schuld), freigeben (íàïð. ein beschlagnahmtes Vermögen), freilassen, freimachen, räumen6) fin. befreien (íàïð. îò íàëîãà), entbinden, entheben, freisetzen, freistellen (íàïð. êàïèòàë)7) shipb. auslösen -
15 освободить для другой работы
vgener. (кого-л.) j-n für eine ändere Ärbeit freistellenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить для другой работы
-
16 освободить для учёбы
vgener. (кого-л.; от работы, от военной службы)(продолжения) j-n zum Studium freistellenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить для учёбы
-
17 освободить от запрета
vlaw. vom Verbot befreien, vom Verbot freistellenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить от запрета
-
18 освободить от работы
vlaw. entlassen, kündigen, von der Arbeit freistellenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить от работы
-
19 отпустить
v1) gener. abschnellen (пружину), fähren lassen (напр., задержанную автомашину, ср. fahrenlassen)2) colloq. (etw.) vom Stapel lassen (остроту), j-n laufen lassen (кого-л.)3) law. Erholungsurlaub geben, Erholungsurlaub gewähren, Freistellung gewähren, Urlaub geben, Urlaub gewähren, abgeben, ausgeben, beurlauben, freigeben (eine Ware aus dem Zoll), freistellen, verabfolgen, verkaufen4) road.wrk. lockern -
20 отпустить с работы
vlaw. Freistellung gewähren, freistellen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
freistellen — V. (Mittelstufe) jmdn. für eine bestimmte Zeit zu einem bestimmten Zweck von seinen Pflichten, seinem Dienst befreien Beispiel: Er wurde aus gesundheitlichen Gründen vom Wehrdienst freigestellt. Kollokation: einen Schüler vom Unterricht… … Extremes Deutsch
freistellen — auf die Straße setzen (umgangssprachlich); entbinden; (eiskalt) abservieren (umgangssprachlich); absägen (umgangssprachlich); rausschmeißen (umgangssprachlich); zur Tür rauskehren (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
freistellen — frei·stel·len (hat) [Vt] 1 jemandem etwas freistellen geschr; jemanden zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten wählen oder entscheiden lassen ≈ überlassen: Ich stelle Ihnen frei, wann Sie mit der Arbeit beginnen wollen 2 jemanden (von etwas)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
freistellen — 1. die Entscheidung/Wahl [über]lassen, entscheiden lassen, freie Hand lassen, in jmds. Ermessen stellen, überlassen; (geh.): anheimstellen. 2. befreien, beurlauben, entbinden, suspendieren, zurückstellen; (bildungsspr.): dispensieren. 3. abbauen … Das Wörterbuch der Synonyme
freistellen — frei|stel|len (erlauben); jemandem etwas [völlig] freistellen … Die deutsche Rechtschreibung
Freistellen — Freistellung ist allgemein die Befreiung einer Person von einer organisierten Veranstaltung (z. B. Unterricht in der Schule) die Befreiung eines Arbeitnehmers von der Pflicht zur Arbeitsleistung, siehe Freistellung (Arbeitsrecht) die Befreiung… … Deutsch Wikipedia
freistellen von — befreien von … Universal-Lexikon
befreien von — freistellen von … Universal-Lexikon
Freisteller — Originalbild freigestelltes Objekt Freistellung bedeutet in der Fotografie, in der Drucktechnik und in der Computergrafik die Befreiung eines Motivs von einem störenden Hi … Deutsch Wikipedia
Freistellung (Fotografie) — Originalbild freigestelltes Objekt Freistellung bedeutet in der Fotografie, in der Drucktechnik und in der Computergrafik die Befreiung eines Motivs von einem störenden Hi … Deutsch Wikipedia
Freistellung (Bild) — Originalbild freigestelltes Objekt Freistellung bedeutet in der Fotografie, in der Dru … Deutsch Wikipedia