-
1 franchezza
franchézza f 1) откровенность, искренность, чистосердечие rispondere con franchezza -- отвечать откровенно 2) уверенность, смелость 3) дерзость, бесстыдство -
2 franchezza
franchézza f́ 1) откровенность, искренность, чистосердечие rispondere con franchezza — отвечать откровенно 2) уверенность, смелость 3) дерзость, бесстыдство -
3 franchezza
franchezzafranchezza [fraŋ'kettsa]sostantivo Feminin1 (schiettezza) Aufrichtigkeit Feminin, Offenheit Feminin2 (disinvoltura) Unbefangenheit Femininpeggiorativo Unverfrorenheit FemininDizionario italiano-tedesco > franchezza
4 franchezza
5 franchezza
franchezza [fraŋˈkettsa]6 franchezza
f frankness* * *franchezza s.f.1 frankness, candour, openness, outspokenness: amo la franchezza, I like plain speaking; parlare con franchezza, to speak frankly (o openly o plainly o freely); mi ha parlato in tutta franchezza, he talked to me completely frankly* * *[fran'kettsa]sostantivo femminile (sincerità) frankness, bluntness, openness* * *franchezza/fran'kettsa/sostantivo f.(sincerità) frankness, bluntness, openness.7 franchezza
f.искренность; прямота; чистосердечие (n.); откровенностьcon franchezza — искренне (открыто, откровенно, честно) (avv.)
8 franchezza
f1) откровенность, искренность, чистосердечиеrispondere con franchezza — отвечать откровенно2) уверенность, смелость3) дерзость, бесстыдство•Syn:Ant:9 franchezza
ж.откровенность, искренность* * *сущ.общ. дерзость, уверенность, бесстыдство, искренность, откровенность, смелость, чистосердечие10 franchezza sf
[fran'kettsa]frankness, openness11 franchézza
f откровеност, искреност, прямота.12 franchezza
sf [fran'kettsa]frankness, openness13 franchezza
f içtenlik14 rispondere con molta franchezza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rispondere con molta franchezza
15 directness
[daɪ'rektnɪs, dɪ-]1) (of person, attitude) franchezza f.2) (of play, writing) immediatezza f.* * *noun franchezza* * *directness /dɪˈrɛktnəs/n. [u]1 l'essere diretto; immediatezza2 chiarezza; franchezza: the directness and simplicity of the design, la chiarezza e semplicità della concezione; The directness of the question startled him, la franchezza della domanda lo ha sorpreso● directness of manner, modo di fare spontaneo □ directness of speech, modo di parlare esplicito.* * *[daɪ'rektnɪs, dɪ-]1) (of person, attitude) franchezza f.2) (of play, writing) immediatezza f.16 откровенность
1) ( свойство) franchezza ж.2) ( признание) откровенности confessioni ж. мн.* * *ж.1) sincerita, franchezza, schiettezza2) (откровенное сообщение, признание) confidenze, confessioniизлишние открове́нности — confidenze eccessive
открове́нность за открове́нность... — sarò altrettanto sincero...
* * *ngener. confidenza, espansione, franchezza, sincerita17 candour
18 chiaro
1. adj clearcolore light, pale( luminoso) brightchiaro e tondo definite2. m lightchiaro di luna moonlightmettere in chiaro ( appurare) throw light on( spiegare) clarify3. adv plainly( con franchezza) frankly* * *chiaro agg.1 clear; ( luminoso) bright; ( detto di colore) light: acque chiare, clear water; azzurro chiaro, light blue; carnagione chiara, fair complexion; luce chiara, bright light; note chiare, clear notes; voce chiara, clear voice; immagine chiara, clear image; la campana ha un suono chiaro, the bell has a clear tone; sono stato chiaro?, have I made myself clear?; quello scrittore ha uno stile chiaro, that writer has a clear style; avere una chiara visione del futuro, to have a clear vision of the future // giorno chiaro, full day // un no chiaro e tondo, a definite no // patti chiari amicizia lunga, (prov.) short reckonings make long friends2 ( evidente) clear, evident, manifest, plain: è chiaro che avete torto, it is evident (o clear) you are wrong3 ( famoso) eminent, renowned, illustrious, distinguished: uno scienziato di chiara fama, a renowned (o eminent) scientist4 ( franco) frank, clear◆ s.m. ( luminosità) clearness, brightness; ( luce) light: i chiari di un dipinto, the lights in a painting; chiaro di luna, moonlight; si fa chiaro, dawn is breaking (o it's getting light); vestirsi di chiaro, to wear light-coloured clothes // (tv) in chiaro, ( non crittato) non-encrypted, uncoded // con questi chiari di luna, (fig.) in these difficult times // mettere in chiaro qlco., to clear sthg. up (o to make sthg. clear o to explain sthg.); venire in chiaro di qlco., to get to the bottom of sthg. (o to get at the truth); far chiaro su una vicenda, to shed (o to throw) light on an affair.chiaro avv. clearly; ( con franchezza) frankly, openly: parlar chiaro, to speak clearly (o distinctly); ( con franchezza) to speak frankly (o bluntly); veder chiaro in qlco., to have a clear idea about sthg.; puoi scrivere più chiaro?, can you write more clearly? // chiaro e tondo, plainly: glielo dirò chiaro e tondo, I'll tell him plainly (o in no uncertain terms).* * *['kjaro] chiaro (-a)1. agg2) (limpido: anche), fig clear, (luminoso) brightsi sta facendo chiaro — it's getting light, the day is dawning
3) (evidente, ovvio) obvious, clearnon voglio averci niente a che fare, è chiaro? — I want nothing to do with it, is that clear?
2. sm1)vestirsi di chiaro — to wear light colours o light-coloured clothes2) (luce, luminosità) day, daylight3. avv(parlare, vedere) clearly* * *['kjaro] 1.1) (luminoso) [ cielo] clear, bright2) (non nuvoloso) [cielo, tempo] clear, bright3) (trasparente, limpido) [ acqua] clear4) (che si sente distintamente) [suono, voce] clear5) (tenue, pallido) [colore, tinta] light, pale; [ carnagione] fair; [ occhi] light-coloured6) (preciso) [programma, motivo, regolamento] clear(-cut)7) (comprensibile) [testo, termine, spiegazione] clear, plain; [ linguaggio] plain, straightforward; [ scrittura] clear, neat8) (esplicito) [intenzioni, allusione] clear9) (evidente, palese) clear, plain, obvious10) (illustre)11) (franco) [sguardo, discorso] clear, frank2.sostantivo maschile1) (chiarore)al chiaro di luna — by the light of the moon, in o by the moonlight
3) telev. mil. inform.3.avverbio clearlyvederci chiaro — to see clearly (anche fig.)
••è chiaro come il sole — it's as plain as day o crystal clear
dire qcs. a -e lettere, forte e chiaro — to say sth. flat, straight (out)
mettere le cose in chiaro — to make sth. clear
chiaro e tondo — outright, flat, plain, straight
* * *chiaro/'kjaro/2 (non nuvoloso) [ cielo, tempo] clear, bright3 (trasparente, limpido) [ acqua] clear4 (che si sente distintamente) [ suono, voce] clear6 (preciso) [ programma, motivo, regolamento] clear(-cut); avere le idee -e to have a clear head7 (comprensibile) [ testo, termine, spiegazione] clear, plain; [ linguaggio] plain, straightforward; [ scrittura] clear, neat; è chiaro? sono stato chiaro? is that clear? did I make myself clear?8 (esplicito) [ intenzioni, allusione] clear9 (evidente, palese) clear, plain, obvious; è chiaro che it's clear that10 (illustre) un professore di -a fama an eminent professor11 (franco) [ sguardo, discorso] clear, frank; sarò chiaro con lui I'll be frank with him2 (tonalità di colore) vestirsi di chiaro to dress in light colours3 telev. mil. inform. in chiaro in clearIII avverbioè chiaro come il sole it's as plain as day o crystal clear; dire qcs. a -e lettere, forte e chiaro to say sth. flat, straight (out); mettere le cose in chiaro to make sth. clear; chiaro e tondo outright, flat, plain, straight.19 frankness
20 honesty
['ɒnɪstɪ]1) (truthfulness) onestà f., integrità f., lealtà f.2) (sincerity) sincerità f., franchezza f.••* * *noun Surely, if you own up to something, you should be praised for your honesty, not punished.) onestà* * *honesty /ˈɒnɪstɪ/n. [u]1 onestà; lealtà; integrità; probità; sincerità; schiettezza● in all honesty, con tutta franchezza; francamente □ (prov.) Honesty is the best policy, l'onestà è la miglior linea di condotta.* * *['ɒnɪstɪ]1) (truthfulness) onestà f., integrità f., lealtà f.2) (sincerity) sincerità f., franchezza f.••См. также в других словарях:
franchezza — /fran kets:a/ s.f. [der. di franco2]. 1. [qualità di chi è leale nel parlare e nell operare] ▶◀ genuinità, lealtà, onestà, schiettezza, sincerità. ◀▶ ambiguità, doppiezza, falsità, ipocrisia, simulazione. 2. (non com.) a. [mancanza di paura:… … Enciclopedia Italiana
franchezza — fran·chéz·za s.f. 1. CO sincerità, schiettezza nel parlare e nell agire: franchezza di sentimenti, d animo; comportarsi con franchezza; discutere, rispondere in tutta franchezza Sinonimi: chiarezza, lealtà, schiettezza. Contrari: ambiguità,… … Dizionario italiano
franchezza — {{hw}}{{franchezza}}{{/hw}}s. f. 1 Modo franco di parlare e comportarsi; SIN. Schiettezza, sincerità. 2 Disinvoltura e audacia nell agire (spec. spreg.): mentire con –f … Enciclopedia di italiano
franchezza — pl.f. franchezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
franchezza — s. f. 1. schiettezza, sincerità, lealtà, onestà, semplicità, limpidezza CONTR. doppiezza, falsità, finzione, ipocrisia, simulazione, ambiguità, fariseismo, gesuitismo, insincerità, malizia 2. ardimento, baldanza, coraggio □ decisione, sicurezza □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
FRANCHEZZA — (итал., произн. франкецца). свобода, смелость, отвага … Музыкальный словарь Римана
con franchezza — francamente ит. [франкамэ/нтэ] franco [фра/нко] con franchezza [кон франкэ/цца] смело, свободно, уверенно … Словарь иностранных музыкальных терминов
francheţe — FRANCHÉŢE s.f. Faptul de a şi spune deschis gândurile; calitatea de a fi franc3; sinceritate. [var.: franchéţă s.f.] – Din it. franchezza. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FRANCHÉŢE s. v. cinste, sinceritate. Trimis de siveco, 13 … Dicționar Român
chiaro — [lat. clarus ]. ■ agg. 1. a. [pieno di luce: giorno c. ] ▶◀ illuminato, lucente, luminoso, rilucente, risplendente, scintillante, splendente. ◀▶ buio, oscuro, scuro. b. [dell acqua, di un liquido, ecc., che lascia trapassare la luce: C. fresche e … Enciclopedia Italiana
lealtà — le·al·tà s.f.inv. AD l essere leale, sincerità, franchezza: la lealtà di un amico | fedeltà agli impegni presi: servire con lealtà la patria; lealtà linguistica, attaccamento alla lingua nativa e alle sue tradizioni Sinonimi: correttezza,… … Dizionario italiano
machiavellismo — ma·chia·vel·lì·smo s.m. 1. TS lett., polit. politica ispirata al pensiero machiavelliano Sinonimi: utilitarismo. 2a. CO estens., comportamento astuto e spregiudicato Sinonimi: opportunismo. Contrari: correttezza, franchezza, lealtà, moralità,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский