-
61 A girl who gets kissed on the forehead should wear higher heels.
<02> Девушке, которую все время целуют в лоб, следует носить обувь на высоких каблуках.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A girl who gets kissed on the forehead should wear higher heels.
-
62 Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead.
фраз. Заставь дурака Богу молиться — он себе и лоб расшибёт.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead.
-
63 Make a stupid man to pray - he'll hurt his forehead.
фраз. Заставь дурака Богу молиться — он себе и лоб расшибёт.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Make a stupid man to pray - he'll hurt his forehead.
-
64 Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead.
фраз. Заставь дурака Богу молиться — он себе и лоб расшибёт.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead.
-
65 Make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead.
фраз. Заставь дурака Богу молиться — он себе и лоб расшибёт.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead.
-
66 olympian forehead
мед.фраз. олимпийский лоб -
67 steaming forehead
мед.фраз. влажный лоб -
68 contract the forehead
-
69 retreating forehead
-
70 backward-sloping forehead
Англо-русский медицинский словарь > backward-sloping forehead
-
71 clammy forehead
-
72 high forehead
-
73 to hit smb in the forehead
English-Russian combinatory dictionary > to hit smb in the forehead
-
74 to pull one's cap down on one's forehead
English-Russian combinatory dictionary > to pull one's cap down on one's forehead
-
75 (a) smooth forehead
English-Russian combinatory dictionary > (a) smooth forehead
-
76 tower forehead
English-Russian small dictionary of medicine > tower forehead
-
77 parts of the face
= face -
78 parts of the head
= head -
79 brow
лоб имя существительное: -
80 retreating
rɪˈtri:tɪŋ прил. отступающий;
уходящий назад retreating chin ≈ срезанный подбородок retreating forehead ≈ покатый лоб отступающий - * army отступающая армия - * hills уходящие вдаль холмы - * cab удаляющееся такси уходящий назад - * chin срезанный подбородок - * forehead покатый лоб retreating pres. p. от retreat ~ chin срезанный подбородок;
retreating forehead покатый лоб ~ chin срезанный подбородок;
retreating forehead покатый лобБольшой англо-русский и русско-английский словарь > retreating
См. также в других словарях:
Бритый лоб — Меленский диптих: в образе Богородицы, скорее всего, изображена любовница короля Агнес Сорель, ок. 1456. Лоб так сильно обрит, что она кажется почти лысой Портрет Изабеллы Португальской с бритым лбом в геннине, ок.1500 Выбритый лоб вариант… … Википедия
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, - он себе лоб расшибет. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, - он себе лоб расшибёт. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет (пословица). — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт (пословица). — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия