-
121 смотреть
несовер. - смотреть; совер. - посмотреть2) (что-л. в книге, журнале и т.п.) look through3) (что-л.) see (о кинофильме, пьесе и т.п.); watch (о скачках, телевизионной передаче)4) (кого-л./что-л.; производить осмотр) examine, inspect (о больном); parade (о войсках)5) разг. (за кем-л./чем-л.; присматривать) look (after)6) только несовер.; разг. (на кого-л./что-л.; брать с кого-л. пример) follow smb.'s example7) только несовер. (на что-л.; во что-л.; быть обращенным) look (into/on/over)8) только несовер. (кем-л./чем-л.; иметь вид) look like9) без доп.; только несовер. ( виднеться) peep out••смотреть в оба — to keep one's eyes open/skinned, to be on one's guard; to be all eyes
смотреть сверху вниз, смотреть свысока — разг. to look down on smb.
смотреть снизу вверх — разг. to look up to smb.
смотря как, смотря когда — it depends; according (to)
-
122 закон
юр.law; (акт) act, statuteвводить законы — to make / to introduce laws
вводить закон в действие — to enact / to implement the law, to put the law into effect / operation
вступать в силу как закон — to become law, to enter in force
вступить в противоречие с законом — to come into conflict with law, to contradict the law
изымать из-под действия закона — to except from operation of the law, to exempt
нарушать закон — to break / to infringe / to contravene / to violate / to disobey a law
издать закон — to make / to issue a law обнародовать закон to promulgate / to issue the law
обходить закон — to evade the law, to go beyond the law
отменять закон — to abrogate / to annul / to repeal an act / a law, to abate a law
преступать закон — to transgress / to violate / to break the law
принимать закон — to adopt / to pass legislation / a law
соблюдать закон — to follow / to observe / to abide by / to comply with the law
устанавливать законом — to establish by decree / law
эти законы скорее разрешают, чем предписывают — these laws are permissive rather than mandatory
соответствующий закону, установленный законом — statutory
действующие законы — laws in force / vigour, active laws
драконовские законы — Draconic / harsh / rigorous laws
избирательный закон — election / electoral law
неписаный закон — imperscriptible law / right, unwritten code / law
непреложный закон — indefeasible law, unalterable law
основной закон — fundamental / basic law
введение закона в силу, принятие закона — enactment
законы об охоте — hunting / game laws
закон о приостановке конституционных гарантий — Coercion Act / Bill
закон о пэрстве (1963 г., предоставляет право пэрам на отказ от титула, что даёт им возможность баллотироваться в палату общин, Великобритания) — Peerage Act
закон об обороне — defence act, act of defence
закон об образовании новой "территории" или превращении "территории" в штат (США) — organic act
закон об освобождении от уголовной ответственности (Великобритания) — Act / Bill of Indemnity
нарушение закона — offence against the law, breach / contravention / infringement / transgression / violation of the law
в нарушение законов — in contravention / violation of the law
несоблюдение / неисполнение законов — failure to comply with the laws
отмена закона — abrogation / repeal of the law
подписание закона (президентом, королём) — enactment
постановляющая часть / преамбула закона — enacting clause
свод законов — code, code of laws, statute book; corpus juris лат.
вопреки закону — against / contrary / in spite of the law, unlawfully
-
123 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
124 путь пут·ь
1) (направление деятельности) road, path, way, tackбыть на неверном пути — to be on the wrong lines / track / tack
быть на правильном пути (политическом) — to be on the right tack / track
встать / вступить на путь — to embark on the road (of)
намечать пути — to outline ways (of), to chart paths (for)
открыть путь для дальнейшего обсуждения — to leave the way open, to clear the way for further discussion
пойти по другому пути — to change one's tack, to take a different road
преградить путь агрессии — to block / to bar the way to aggression
проложить путь — to pave the way (to)
следовать мирным путём / по пути мира — to follow / to steer the course of peace
столкнуть на реформистский путь — to push (smb.) onto the path of reformism
стоять на правильном пути (политическом) — to be on the right tack / track
верный / правильный путь — right tack / track
неверный путь — wrong track / lines / tack
2) (способ) way, meansискать средний путь — to search for a middle course / way
другого / иного пути нет — there are no two ways about it
3) (дорога) way, routeводные / судоходные пути международного значения — navigable waterways of international concern
морской путь — sea route / lane
навигационные пути — navigation / sailing routes
-
125 идти
go глагол:be on (идти, происходить) -
126 поддерживать
support глагол:favor (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание)back up (поддерживать, давать задний ход)countenance (поощрять, поддерживать, одобрять, санкционировать, морально поддерживать, относиться сочувственно)buoy (поддерживать, ставить бакены, поддерживать на поверхности, поднимать на поверхность, обставлять буями)fortify (укреплять, подкреплять, поддерживать, сооружать укрепление, добавлять спирт к вину, подтверждать)peddle (торговать вразнос, размениваться на мелочи, заниматься мелочами, торговать мелким товаром, продавать нелегально, поддерживать)favour (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание) -
127 осуществлять
exercise глагол:materialize (материализовать, материализоваться, осуществлять, осуществляться, претворяться, претворять в жизнь)bring to pass (осуществлять, совершать)словосочетание: -
128 осуществить
См. также в других словарях:
follow-through — follow throughs 1) N UNCOUNT: also a N, oft N prep A follow through is something that completes an action or a planned series of actions. ...the task of finding a durable solution to the refugee problem as a follow through to the very temporary… … English dictionary
follow-through — n [singular] 1.) the continued movement of your arm after you have hit the ball in tennis, golf etc →↑follow through 2.) the things that someone does in order to complete a plan →↑follow through ▪ The budget has to cover not only the main project … Dictionary of contemporary English
follow through on — follow through (on (something)) to continue something until it is completed. It was an unpopular idea, but he followed through on it anyway. I am sorry now that I didn t follow through with music lessons when I was younger. Etymology: based on… … New idioms dictionary
follow through — (on (something)) to continue something until it is completed. It was an unpopular idea, but he followed through on it anyway. I am sorry now that I didn t follow through with music lessons when I was younger. Etymology: based on the sports… … New idioms dictionary
follow-through — n. 1. Carrying a process, plan, or project to full completion; as, I appreciated his follow through on his promise. The term usually is used in reference to the period after some point in time at which the actor is given freedom to pursue the… … The Collaborative International Dictionary of English
follow-through — UK US noun [U] ► something that is done as the next part of an activity or period of development: »Most of the theory of data protection is obvious, but follow through remains an important responsibility … Financial and business terms
follow-through — (n.) 1897, of golf swings, from verbal phrase follow through. Figurative use from 1926 … Etymology dictionary
follow through — index complete, consummate, exhaust (try all possibilities), follow up, perpetrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
follow through — [v] bring to a conclusion complete, conclude, consummate, pursue, see through; concept 91 Ant. leave, not finish … New thesaurus
follow-through — noun 1. ) count or uncount the final part of the movement you make when you hit, kick, or throw the ball in a sport 2. ) uncount something that is done in order to complete a plan or reaction … Usage of the words and phrases in modern English
follow-through — ► NOUN ▪ the continuing of an action or task to its conclusion … English terms dictionary