-
1 faillir
непр. vi1) недоставать2) впадать в ошибку, в заблуждениеêtre sujet à faillir — легко ошибаться••3) слабеть; поддаватьсяle cœur lui a failli — его сердце не выдержало; он оробел, у него не хватило духу6) ( à qch) нарушать, не соблюдатьfaillir à son devoir — нарушить свой долгfaillir à sa tâche — не выполнить заданияelle n'y a jamais failli — она никогда этого не забывала; она всегда так и делалаj'ai failli tomber — я чуть, едва не упал -
2 faillir
v -
3 faillir
гл. -
4 faillir
vi.1..: + inf se traduit par чуть [бы́ло] <едва́> не + inf pf.; быть* недалеко́ (от + G);il a failli mourir — он чуть [бы́ло] <едва́> не у́мерj'ai failli tomber — я чуть [бы́ло] <едва́> не упа́л;
2. (à qch.) наруша́ть/нару́шить (+ A); не выполня́ть/не вы́полнить (+ A, + G); пренебрега́ть/пренебре́чь* (+);il a failli à son devoir — он нару́шил свой долг; il a failli à son honneur — он запятна́л свою́ честьil a failli à sa promesse — он не сдержа́л своё обеща́ние <своего́ обеща́ния>;
-
5 faillir à sa tâche
Dictionnaire français-russe des idiomes > faillir à sa tâche
-
6 faillir à sa tâche
гл.общ. не выполнить заданияФранцузско-русский универсальный словарь > faillir à sa tâche
-
7 faillir à son devoir
гл.общ. нарушить свой долгФранцузско-русский универсальный словарь > faillir à son devoir
-
8 être sujet à faillir
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sujet à faillir
-
9 sans faillir
уст.непременно, обязательно, во что бы то ни стало -
10 sans faillir
сущ.общ. непременно -
11 être sujet à faillir
сущ.общ. легко ошибатьсяФранцузско-русский универсальный словарь > être sujet à faillir
-
12 чуть было не
-
13 едва
1) союз ( лишь только) à peine (с инверсией подлеж.)едва мы отъехали, как началась гроза — à peine étions-nous partis que l'orage éclata ( или éclatait)2) нареч. ( с трудом) à peine; à grand-peineедва-едва (+ гл.) — c'est a peine si j'ai (tu as) pu (+ infin)я едва-едва успел закончить мою работу в срок — c'est à peine si j'ai pu achever mon ouvrage à tempsон едва не упал — il a failli tomber, il a manqué de tomber••едва ли не лучший — peut-être est-ce ( или est-il) le meilleur -
14 чуть не
-
15 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
16 sujet
-
17 tâche
fdur à la tâche — см. dur à la peine
-
18 défaut
m1. (manque, absence) отсу́тствие, недоста́ток, нехва́тка ◄о► (insuffisance);le défaut de main d'œuvre — нехва́тка рабо́чей си́лы; un défaut de vitamines — недоста́ток <нехва́тка> витами́нов; ● le défaut de la cuirasse — уязви́мое ме́сто; ахилле́сова пята́; le défaut de l'épaule — плечева́я впа́дина; 3,14 est le nombre — я par défaut — три це́лых четы́рнадцать со́тых — приблизи́тельно число́ пиil a été acquitté par défaut de preuves — он был опра́вдан из-за отсу́тствия ули́к;
2. dr. нея́вка ◄о► в суд;condamner par défaut — осужда́ть/ осуди́ть зао́чноjugement par défaut — зао́чный суд;
3. (imperfection matérielle) изъя́н, дефе́кт, недоста́ток; несоверше́нство (imperfection); поврежде́ние (détérioration); брак (de fabrication); ми́нус fam.;un défaut de conformation — физи́ческий недоста́ток; un défaut de fabrication — фабри́чный брак, произво́дственный дефе́кт; ce tissu a un défaut ∑ — у э́той тка́ни есть дефе́кт; un petit défaut — недочёт; un défaut de prononciation — дефе́кт произноше́ния; sans défaut — безупре́чный; un diamant sans défaut — бриллиа́нт <брилья́нт> без дефе́ктовce miroir a un défaut — э́то зе́ркало с дефе́ктом;
4. (imperfection morale) недоста́ток; несоверше́нство;Iнедочёт: поро́к (vice); сла́бое ме́сто ◄pl. -а►; сла́бая сторона́* (point faible);elle a le défaut d'arriver toujours en retard — у неё есть оди́н недоста́ток: она́ всегда́ <ве́чно fam.> опа́здывает; la comédie représente les défauts des hommes — коме́дия изобража́ет людски́е поро́киce n'est pas son seul défaut — э́то не еди́нственный его́ недоста́ток;
5.:en défaut ошиби́вшийся (qui s'est trompé); соверши́вший наруше́ние (qui est en faute);être (se mettre) en défautun automobiliste en défaut — автомобили́ст, ∫ соверши́вший наруше́ние <нару́шивший пра́вила>;
1) ошиба́ться/ошиби́ться (se tromper); наруша́ть/нару́шить пра́вило; поступа́ть/ поступи́ть непра́вильно2) (faillir) отка́зывать/отказа́ть; изменя́ть/измени́ть;prendre qn. en défaut — лови́ть/пойма́ть на оши́бке (на наруше́нии (faute); — на лжи (mensonge)); — пойма́ть враспло́х (au dépourvu); ∑ — попада́ться/попа́сться; on l'a pris en défaut — его́ уличи́ли во лжи, ∑ он попа́лся на лжи; 1) (manquer) не хвата́ть/не хвати́ть; ↑отсу́тствовать ipf.;ma mémoire n'est pâmais — ев défaut — мне никогда́ не изменя́ет па́мять;
le temps me fait défaut ∑ — у меня́ не хвата́ет вре́мени
2) (forces, voix, etc.) отка́зывать, ослабева́ть/ослабе́ть (faiblir)3) dr. не явля́ться/не яви́ться в суд; à défaut de за неиме́нием (+ G);à défaut de mieux — за неиме́нием лу́чшего
║ е́сли не..., то...;à défaut de joie, il a trouvé le calme — он обрёл е́сли не ра́дость, то споко́йствие
-
19 flancher
vi.1. (faillir) слабе́ть/ о= neutre; сдава́ть ◄сдаю́, -ёт►/сдать*;le moteur a flanché — мото́р сдал <не тя́нет>le cœur du malade a flanché — у больно́го сдало́ се́рдце;
2. fig. не устоя́ть ◄-ою, -ит► pf. ; колеба́ться ◄-'блю-, -'ет-►/по=;son courage a flanché ∑ — ему́ не хвати́ло му́жества; la division a flanché — диви́зия дро́гнулаson moral a flanché ci — у него́ упа́ло настрое́ние; ↑он пал ду́хом;
-
20 frôler
vt.1. (faillir toucher) чуть не <едва́ не> задева́ть/заде́ть ◄-'ну► <каса́ться/косну́ться semelf.>; прохо́дить ◄-'дит-►/пройти́* о́чень бли́зко (от + G) (passer tout près);la balle a frôlé le filet — мяч прошёл о́чень бли́зко от се́ткиla roue de la voiture m'a frôlé ∑ — меня́ чуть бы́ло не заде́ло колесо́м маши́ны;
║fig. быть на гра́ни + G, грани́чить ipf. (с +);frôler la mort — быть на гра́ни сме́рти, чуть не умере́ть pf.; frôler l'accident — едва́ избежа́ть ipf. несча́стного слу́чаяfrôler le ridicule — грани́чить со смешны́м;
2. (toucher légèrement) слегка́ <чуть-чуть, едва́> задева́ть <каса́ться>;║ frôler les murs — жа́ться ipf. к сте́нам; кра́сться ipf. <идти́ ipf.> вдоль стенl'oiseau m'a frôlé de son aile — пти́ца слегка́ заде́ла меня́ крыло́м
■ vpr.- se frôler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faillir — [ fajir ] v. intr. <conjug. : 2 ou archaïque Je faux, tu faux, il faut, nous faillons, vous faillez, ils faillent; je faillais, nous faillions; je faillis; je faudrai; je faudrais; que je faille; que je faillisse; faillant; failli; surtout inf … Encyclopédie Universelle
faillir — Faillir, neutr. pen. Se prend ores pour manquer à faire et executer quelque chose, comme, J ay failly d estre Consul, Consul iniqua fortuna non sum factus, c. Peu s en est fallu que je n aye esté Consul, Parum abfuit quin Consul factus fuerim.… … Thresor de la langue françoyse
faillir — FAILLIR. v. n. Faire quelque chose contre son devoir, contre les loix. S il a failli, il faut qu il soit chastié. c est une chose humaine que de faillir. faillir contre les loix. faillir lourdement. Il signifie aussi, Errer, se tromper, se… … Dictionnaire de l'Académie française
faillir — (fa llir, ll mouillées, et non fa yir), je faux, tu faux, il faut, nous faillons, vous faillez, ils faillent ; je faillais, nous faillions ; je faillis, nous faillîmes ; je faudrai, nous faudrons ; je faudrais, nous faudrions ; que je faillisse,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FAILLIR — v. n. ( Je faux, tu faux, il faut ; nous faillons, vous faillez, ils faillent. Je faillais. Je faillis. Je faudrai. Faillant. Plusieurs de ces temps sont peu usités.) Faire quelque chose contre son devoir, contre les lois. Il est dans notre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAILLIR — v. intr. Manquer, faire défaut. Le jour commence à faillir. La mémoire lui a failli. Faillir à une tâche. Par extension, il signifie Céder, devenir faible. Cet édifice a failli par le pied. Ce cheval commence à faillir par les jambes. FAILLIR… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faillir — vi. tomber, céder, chuter : mankâ vi. , tonbâ vi. (Albanais.001) ; se mankâ vp. (001, Combe Si., Cordon.083, Saxel.002) ; pp. falyi m. (Table). E. : Falloir. A1) faillir à, manquer à, ne pas faillir respecter // tenir faillir (sa promesse) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
faillir — [fajiʀ] (v. 3) Présent : faux, faux, faut, faillons, faillez, faillent ; Futur : faillirai, failliras, faillira, faillirons, faillirez, failliront ; Passé : faillis, faillis, faillit, faillîmes, faillîtes, faillirent ; Imparfait : faillais,… … French Morphology and Phonetics
Faillir — III гр., (avoir) P.p.: failli 1) Ошибаться, заблуждаться 2) Поддаваться, слабеть 3) Не удаваться 4) Чуть не…, едва не… Qn a failli + verb(inf.) Кто л. чуть не… Présent de l indicatif je faille tu failles il faille nous faillons … Dictionnaire des verbes irréguliers français
Sans faillir — ● Sans faillir en allant jusqu au bout de ce qu on doit faire … Encyclopédie Universelle
inadvertence — Faillir par Inadvertence, Peccare imprudentia … Thresor de la langue françoyse