-
41 extort
extort [ɪkˈstɔ:t]* * *[ɪk'stɔːt] -
42 carpire
carpire v.tr. ( carpìsco, carpìsci) 1. arracher: carpire qcs. di mano a qcu. arracher qqch. des mains de qqn. 2. ( ottenere con astuzia) soutirer, extorquer: carpire denaro soutirer de l'argent, extorquer de l'argent; mi ha carpito mille euro il m'a soutiré mille euros. -
43 spremere
spremere v.tr. ( sprèmo) 1. presser: spremere un limone presser un citron; spremere le olive presser les olives. 2. ( fig) ( spillare) pressurer, exploiter, extorquer: spremere denaro a (o da) qcu. extorquer de l'argent à qqn; spremere i cittadini con le tasse pressurer les citoyens avec les impôts. -
44 erpressen
ɛr'prɛsənvjdn erpressen — exercer un chantage sur qn, faire chanter qn, extorquer qc à qn
erpressenerprẹssen *1 (nötigen) faire chanter -
45 aftroggelen
-
46 wring
(a) (wet cloth, clothes) essorer, tordre;∎ he wrung the towel dry il a essoré la serviette en la tordant;∎ she wrung the water from the sponge elle a exprimé l'eau de l'éponge∎ she wrung the chicken's neck elle a tordu le cou au poulet;∎ figurative I'll wring his neck! je vais lui tordre le cou!(c) (hand → in handshake) serrer;∎ he wrung her hand il lui a serré la main vigoureusement;∎ to wring one's hands (in despair) se tordre les mains (de désespoir);∎ figurative it's no use sitting there wringing your hands cela ne sert à rien de rester assis à vous désespérer∎ she wrung every last detail from him elle a réussi à lui extorquer tous les renseignements;∎ I'll wring the truth out of them je vais leur arracher la vérité;∎ the blackmailer wrung £5,000 from her le maître chanteur lui a extorqué 5000 livres;∎ he's wringing the maximum publicity from the situation il profite de la situation pour en tirer le maximum de publicité∎ her efforts to cope with four children on her own wrung my heart ses efforts pour se débrouiller toute seule avec quatre enfants me fendaient le cœuressorer;∎ do not wring (on label) ne pas essorer3 noun∎ give the cloth a wring essorez la serpillière(wet cloth, clothes) essorer, tordre;∎ wring those wet clothes out for me essore ou tords ces habits mouillés, s'il te plaît -
47 soutirer
-
48 выколотить
1) (мебель, одежду и т.п.) battre vtвыколотить трубку — débourrer sa pipe2) ( получить насильно) разг. extorquer vt -
49 выманивать
1) ( заставить выйти) faire sortir vt, attirer vt (par ruse)2) ( что-либо хитростью) extorquer vt, soutirer vtвыманивать деньги — tirer de l'argent de qn; tirer une carotte à qn ( fam) -
50 выманить
разг.1) ( заставить выйти) faire sortir vt, attirer vt (par ruse)2) ( что-либо хитростью) extorquer vt, soutirer vt -
51 вымогать
-
52 вымучивать
1) arracher vt, extorquer vt2) ( делать с усилием) разг. élucubrer vt ( о писателе) -
53 вымучить
1) arracher vt, extorquer vt2) ( делать с усилием) разг. élucubrer vt ( о писателе) -
54 вынудить
contraindre vt; astreindre vt à; forcer vt à ( заставить); obliger vt de ( обязать)вынудить согласие и т.п. — extorquer le consentement, etc.я вынужден туда пойти — je suis forcé ( или obligé) d'y aller -
55 вынуждать
contraindre vt; astreindre vt à; forcer vt à ( заставить); obliger vt de ( обязать)вынуждать согласие и т.п. — extorquer le consentement, etc.я вынужден туда пойти — je suis forcé ( или obligé) d'y aller -
56 выудить
выудить всю рыбу из озера — dépeupler un lac -
57 выуживать
выуживать всю рыбу из озера — dépeupler un lac -
58 extorqueo
extorquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] arracher en tordant, arracher. [st2]2 [-] déboîter, disloquer. [st2]3 [-] démettre, luxer (un membre). [st2]4 [-] éloigner violemment, chasser. [st2]5 [-] arracher, obtenir par la violence, forcer. [st2]6 [-] torturer. - aliquid ab aliquo extorquere: arracher qqch à qqn. - quotiens tibi extorta est ista sica de manibus, Cic. Cat. 1: combien de fois ce poignard a-t-il été arraché de tes mains? - pedem mensulae extorsi, Petr. 136: j'ai déboîté un pied de la table. - extorquere a Caesare talenta quinquaginta, Cic.: arracher à César cinquante talents. - avec datif - dextrae mucronem extorquet, Virg. En. 12: il arrache le poignard de sa main droite. - suffragium populo Romano extorquere: arracher au peuple romain son droit de vote. - deditionem fames extorsit Antonio, Flor.: la famine arracha à Antoine sa soumission. - extorquere ut: obtenir par la force que. - extorsisti ut faterer, Cic. Tusc. 1, 7, 14: tu m'as forcé à avouer, tu m'as arraché un aveu. - extorque, nisi ita factum'st, Ter. Ad. 3, 4, 37: mets-moi à la torture si cela ne s'est pas passé ainsi.* * *extorquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] arracher en tordant, arracher. [st2]2 [-] déboîter, disloquer. [st2]3 [-] démettre, luxer (un membre). [st2]4 [-] éloigner violemment, chasser. [st2]5 [-] arracher, obtenir par la violence, forcer. [st2]6 [-] torturer. - aliquid ab aliquo extorquere: arracher qqch à qqn. - quotiens tibi extorta est ista sica de manibus, Cic. Cat. 1: combien de fois ce poignard a-t-il été arraché de tes mains? - pedem mensulae extorsi, Petr. 136: j'ai déboîté un pied de la table. - extorquere a Caesare talenta quinquaginta, Cic.: arracher à César cinquante talents. - avec datif - dextrae mucronem extorquet, Virg. En. 12: il arrache le poignard de sa main droite. - suffragium populo Romano extorquere: arracher au peuple romain son droit de vote. - deditionem fames extorsit Antonio, Flor.: la famine arracha à Antoine sa soumission. - extorquere ut: obtenir par la force que. - extorsisti ut faterer, Cic. Tusc. 1, 7, 14: tu m'as forcé à avouer, tu m'as arraché un aveu. - extorque, nisi ita factum'st, Ter. Ad. 3, 4, 37: mets-moi à la torture si cela ne s'est pas passé ainsi.* * *Extorqueo, extorques, extorsi, extortum, extorquere. Oster par force, comme en tordeant le bras ou la main à aucun, Extorquer.\A Caesare per Orodem talenta L. Attica extorsisti. Ci. Tu as tant faict que tu as tiré Cesar, etc.\Errorem alicui extorquere. Cic. Luy faire congnoistre et delaisser son erreur.\Veritatem extorquere. Cic. Contraindre de dire la verité.\Extorquebit veritas ne repugnetis. Cic. Verité vous contraindra de, etc.\Extorsisti vt faterer. Cic. Tu m'as faict confesser par force.\Extorquere, Estordre. Senec. Fregit aliquis crus, aut extorsit articulum, medicum aduocat, vt fracta pars iungatur, vt luxata in locum reponatur. Il s'est estors, ou desmis hors de son lieu, ou desnoué une joincture, ou un artault. -
59 chantagear
chan.ta.ge.ar[ʃãtaʒe‘ar] vt faire du chantage, extorquer.* * *[ʃãnta`ʒja(x)]Verbo transitivo faire du chantage à -
60 aveu
m- aveu expliciteétayer les aveux par des preuves — подтверждать признание другими доказательствами;
- aveu exprès
- aveu extorqué
- aveu extrajudiciaire
- aveu faux
- aveu forcé
- aveu implicite
- aveu involontaire
- aveu judiciaire
- aveu mensonger
- aveu de paternité
- aveu pur et simple
- aveu qualifié
- aveu tacite
См. также в других словарях:
extorquer — [ ɛkstɔrke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1330; lat. extorquere, de torquere « tordre, tourmenter » ♦ Obtenir (qqch.) sans le libre consentement du détenteur (par la force, la menace ou la ruse). ⇒ arracher, escroquer, soutirer, tirer, 2. voler;… … Encyclopédie Universelle
extorquer — EXTORQUER. v. a. Tirer, obtenir, se faire donner par menace, par force, par violence &c. Extorquer de l argent. il a extorqué son consentement pour un tel mariage. il a voulu extorquer son secret, son aveu … Dictionnaire de l'Académie française
extorquer — Extorquer, et oster par force, Extorquere. Extorqué, ou osté par force, Extortus … Thresor de la langue françoyse
extorquer — (èk stor ké) v. a. Obtenir par violence morale. • Je sais bien que mon agrément ne validerait pas une démission qui a été extorquée par la force, RETZ Mém. t. III, livre IV, p. 448, dans POUGENS. • Que nous serviront alors ces grâces… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXTORQUER — v. a. Tirer, obtenir par force, par violence, par menaces, par importunité, etc. Extorquer de l argent à quelqu un. On lui a extorqué sa signature. À force d importunités, on lui a extorqué son consentement pour ce mariage. EXTORQUÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXTORQUER — v. tr. Tirer, obtenir par force, par violence, par menaces, par importunité, etc. Extorquer de l’argent à quelqu’un. On lui a extorqué sa signature. à force d’importunités, on lui a extorqué son consentement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
extorquer — vt. èstorkâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
chantage — [ ʃɑ̃taʒ ] n. m. • 1837; de chanter ♦ Action d extorquer à qqn de l argent ou un avantage sous la menace d une imputation diffamatoire, ou d une révélation compromettante. ⇒ extorsion. « Le chantage suppose des menaces sous conditions pour… … Encyclopédie Universelle
extorsion — [ ɛkstɔrsjɔ̃ ] n. f. • 1290; bas lat. extorsio ♦ Didact. Action d extorquer. L extorsion d un consentement, d une signature. Extorsion de fonds sous la menace. ⇒ chantage; racket. « il n y eut point d extorsion que l on n inventât sous le nom de… … Encyclopédie Universelle
carotter — [ karɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1732; de jouer, tirer la carotte ♦ Fam. 1 ♦ Extorquer (qqch. à qqn) par ruse. ⇒ escroquer, extorquer, soutirer, 2. voler. Il nous a carotté mille francs. « Il carotte des cigares aux Américains » (Colette) … Encyclopédie Universelle
escroquer — [ ɛskrɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1557; it. scroccare « décrocher » 1 ♦ Tirer (qqch. de qqn) par fourberie, par manœuvres frauduleuses. ⇒ s approprier, fam. carotter, dérober, s emparer, extorquer, soustraire, soutirer, 2. voler. « Il nous … Encyclopédie Universelle