-
81 Income Tax Expense
счет "Расходы по налогу на прибыль"(см. income tax account)
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > Income Tax Expense
-
82 charge an expense to an account
Макаров: отнести расходы на счётУниверсальный англо-русский словарь > charge an expense to an account
-
83 charge an expense to an account
Англо-русский словарь по экономике и финансам > charge an expense to an account
-
84 Bad Debts
Expense (account) счет "Расходы по безнадежным долгам"(также Uncollectible Accounts Expense - амер.)
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > Bad Debts
-
85 счёт
bill, count, tallyм.
1. (действие) calculation, reckoning;
~ в уме mental arithmetic;
2. (результат подсчётов) result, total;
спорт. score;
матч закончился со ~ом 3:1 the match ended with the score at 3:1;
3. (документ) bill;
~ за газ и электричество gas and electricity bill;
4. бух. ком. account;
авансовый ~ advance account;
акцептованный ~ accepted invoice;
балансовый ~ balance account;
банковский ~ bank account;
беспроцентный ~ non-interest bearing account;
блокированный ~ blocked account;
валютный ~ foreign currency account;
депозитный ~ deposit account;
клиринговый ~ clearing account;
корреспондентский ~ correspondent account;
кредитный ~ credit account;
лицевой ~ personal account;
онкольный ~ on-call account;
открытый ~ open account;
расчётный ~ settlement account;
расходный ~ expense account;
рублёвый ~ rouble account;
сберегательный ~ savings account;
ссудный ~ loan account;
текущий ~ current account;
~ в банке bank account;
~ за перевозку грузов freight account;
~ накладных расходов account of charges;
~ на приобретение материалов purchase invoice;
~ недвижимого имущества property account;
~ прибылей и убытков profit and loss account;
~ производственных издержек manufacturing account;
~ ценных бумаг securities (stock) account;
~а к оплате accounts payable, bills payable;
~а к получению bills receivable;
5. обыкн. мн. (взаимные денежные расчёты) the account sg. ;
6. обыкн. мн. (взаимные претензии, обиды) accounts, scores;
личные ~ы private grudges;
сводить старые ~ы pay* off old scores;
без ~у lavishly, freely;
в конечном ~е when all is said and done;
в ~ чего-л. to the account of smth. ;
в ~ будущего года towards next year`s production;
на чей-л., за чей-л. ~ at smb.`s expense;
на чей-л. ~ ( в чей-л. адрес) at smb.`s expense, aimed at smb. ;
он принимает это на свой ~ he thinks it refers to him;
за ~ чего-л. at the expense of smth. ;
за ~ снижения себестоимости by lowering production costs;
за ~ мобилизации внутренних ресурсов by mobilizing internal resources;
за ~ повышения производительности труда by increasing labour productivity;
на этот ~ можно быть спокойным there is no need for anxiety on that score;
это не в ~ that doesn`t count;
не знать ~а деньгам be* rolling in money;
знать ~ деньгам know* the value of money;
покончить ~ы с кем-л., чем-л. settle accounts with smb., smth. ;
предъявить ~ кому-л., чему-л. make* a claim on smb., smth. ;
быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету be* in good (bad) repute with smb., be* in smb.`s good (bad, black) books;
сбрасывать со счетов not take into consideration, ignore;
~а, ~у нет кому-л., чему-л. there is no end of/to smb., smth. -
86 expence
Как глагол отсутствует в словарях, хотя часто употребляется. Определения понятия expensed можно найти в ряде глоссариев по этой тематике, имеющихся в Сети. Например: Expensed: charged to an expense account, fully reducing reported profit of that year, as is appropriate for expenditures for items with useful live under one year (Washingtonpost.com Business Glossary)1. Why Options Should Not Be Expensed (заголовок статьи в журнале школы бизнеса Нью-йоркского университета)
2. The Dow Chemical Company announced today that beginning in the first quarter of 2003, it will expense stock options granted to employees. (Речь в данном случае идет об отнесении на расходы фондовых опционов, т.е. Прав на покупку акций на фиксированных условиях работниками компании, которые предоставляются им в качестве одной из форм вознаграждения, а не просто поощрения, как сказано в «Новом англо-русском банковском и экономическом словаре» Бориса Федорова)
3. As long as you start using your newly purchased business equipment before the end of the tax year, you get the entire expensing deduction for that year, whether you started using the equipment in January or on December 31st. The amount that can be expensed depends upon the date the qualifying property is placed in service, not when it's purchased or paid for. (Суть этого пояснения в том, что стоимость нового оборудования относится на расходы и вычитается из налогооблагаемой прибыли за данный год)
The English annotation is below. (English-Russian) > expence
-
87 blown-up
увеличенный( о картине, фотографии и т. п.) преувеличенный;
- a * expense account раздутый отчет о расходах взорванный, разрушенный взрывомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blown-up
-
88 pad
̈ɪpæd I
1. сущ.
1) мягкая прокладка или набивка He placed a pad over the spot. ≈ Он закрыл пятно подушечкой.
2) подушка;
подушечка heating pad ≈ электрогрелка knee pad ≈ наколенник sanitary pad ≈ гигиеническая подушечка shoulder pad ≈ плечико (у пальто, пиджака, и т.п.)
3) мягкое седло;
седелка
4) турнюр
5) авиац. стол a little round helicopter pad ≈ круглый стол вертолета Journalists report seeing a fire on the pad after the launch. ≈ Журналисты сообщают о том, что после обеда видели пожар на столе. firing pad ≈ стартовый/пусковой стол
6) блокнот;
блок промокательной, почтовой, рисовальной бумаги;
бювар Have a pad and pencil ready. ≈ Приготовьте блокнот и карандаш.
7) лапа( зайца, лисицы, волка и др. животных)
8) подушечка (на концах пальцев у человека или на подошве некоторых животных) Tap your cheeks all over with the pads of your fingers. ≈ Подушечками пальцев массируйте щеки по всей поверхности.
9) бот. плавающий лист (кувшинки и т. п.)
10) амер.;
сл. регулярная взятка, получаемая полицейскими, закрывающими глаза на нелегальные действия
11) тех. подкладка, буртик;
прилив
12) строит. грунтовка
2. гл.
1) а) подбивать/набивать волосом или ватой б) подкладывать что-л. мягкое You'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it. ≈ В стул надо подложить еще немного ткани, прежде чем отдавать его.
2) а) перегружать пустыми словами, излишними подробностями (рассказ, речь и т. п.) (обыкн. pad out) The reviewer padded out his review with a lengthy biography of the author. ≈ Рецензент снабдил рецензию длинной биографией автора. б) раздувать (счет, штаты и т. п.)
3) строит. грунтовать II сущ. плетеная корзина (как мера) (устаревшее) дорога - gentleman of the * рыцарь с большой дороги - to be on the * разбойничать (диалектизм) брести, идти пешком( диалектизм) идти или бежать неслышным шагом( диалектизм) грабить на большой дороге > to * it разбоничать, грабить;
бродяжничать > to * the hoof идти пешком;
убраться, улизнуть подушка, подушечка мягкая прокладка, набивка (специальное) подкладка, прокладка мягкое седло седелка щиток( коккей) щит (фехтование) подушечка для печати турнюр подушечка (у животных или насекоиых) лапа (зайца, лисицы) след лапы блокнот;
блок промокательный, почтовой или рисовальной бумаги бювар плавающий лист ( кувшинки) (техническое) монтажная площадка( техническое) прилив, бобышка, буртик ( техническое) заливка вкладыша (подшипника) (строительство) грунтовка (реактивно-техническое) стол - firing * стартовый стол (the *) (американизм) (сленг) взятка, регулярно получаемая полицейским участком (от торговцев наркотиками) - to be on the * быть в числе полицейских, регулярно получающих взятки (американизм) номер( на машине) - the car was wearing California *s на машине были калифорнийские номера подбивать или набивать волосом или ватой - he was *ded with flesh( образное) это был настоящий толстяк подкладывать (что-либо) мягкое - to * the shoulders подкладывать плечи (у пальто, пиджака) перегружать (пустыми словами, излишними подробностями) ;
раздувать, увеличивать (тж. * out) - to * a book искусственно увеличивать листаж книги - to * an expense account раздувать счет идти по следам зверя (полиграфия) сшивать или склеивать в блоки( строительство) грунтовать плетеная корзина( как мера рыбы, ягод) (американизм) (сленг) курильня опиума (американизм) (сленг) постель( американизм) (сленг) комната;
комната в гостинице (американизм) (сленг) дом (у хиппи) ;
"хата";
берлога, логово( американизм) (сленг) лачуга, хибарка > to knock the * (разговорное) завалиться спать глухой звук шагов, стук палки (о землю) blotting ~ блокнот с промокательной бумагой cursor ~ вчт. курсорные клавиши desk ~ настольная подкладка launching ~ = launching ramp launching ~ = launching ramp ramp: launching ~ воен. пусковая установка note ~ блокнот pad блокнот промокательной, почтовой, рисовальной бумаги;
бювар ~ вчт. вспомогательная клавиатура ~ стр. грунтовать ~ стр. грунтовка ~ вчт. клавиатура ~ лапа (зайца и т. п.) ~ мягкая прокладка или набивка ~ мягкое седло;
седелка ~ перегружать пустыми словами, излишними подробностями (рассказ, речь и т. п.;
обыкн. pad out) ~ бот. плавающий лист (кувшинки и т. п.) ~ планшет ~ плетеная корзина (как мера) ~ подбивать или набивать волосом или ватой;
подкладывать (что-л.) мягкое (тж. pad out) ~ тех. подкладка, буртик;
прилив ~ подушечка (на подошве некоторых животных) ~ подушка;
подушечка;
sanitary pad мед. гигиеническая подушечка ~ раздувать (штаты и т. п.) ~ турнюр ~ подушка;
подушечка;
sanitary pad мед. гигиеническая подушечка termination ~ вчт. контактная площадка -
89 turn in
1) зайти мимоходом
2) разг. лечь спать
3) разг. возвращать, отдавать;
сдавать you must turn in your uniform when you leave the army ≈ вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь
4) поворачивать вовнутрь to turn in one's toes ≈ поставить ноги носками внутрь
5) свертываться, складываться вовнутрь
6) менять to turn in an old car for a new model ≈ поменять старый автомобиль на новый
7) выдавать( полиции)
8) отказываться( от своей должности)
9) спорт выступить
10) с.-х. запахивать поворачивать вовнутрь - to turn one's toes in поставить ноги носками внутрь свертываться, складываться вовнутрь зайти мимоходом - to * at smb.'s place to see smb. заглянуть к кому-л. мимоходом - he turned in at the gate он вошел в ворота менять - to * an old car for a new model обменять старую (авто) машину на новую модель (американизм) вручать, сдавать - to * finished work сдать законченную работу - to * an expense account сдать /представить/ финансовый отчет выдавать (полиции) (американизм) возвращать, отдавать - to * the rifle возвратить /вернуть/ ружье отказываться (от своей должности) (разговорное) ложиться спать - I'm going to * now я собираюсь на боковую (спортивное) выступить - to * a good score /performance/ успешно выступить, набрать много очков (сельскохозяйственное) запахивать > to * upon oneself погрузиться в себя -
90 blownup
blown-up
1> увеличенный (о картине, фотографии и т. п.)
2> преувеличенный;
_Ex:
a blown-up expense account раздутый отчет о расходах
3> взорванный, разрушенный взрывом -
91 pad
I1. [pæd] n уст.дорогаgentleman /knight, squire/ of the pad - рыцарь /разбойник/ с большой дороги
2. [pæd] v диал.1. брести, идти пешком2. идти или бежать неслышным шагом3. грабить на большой дороге♢
to pad it - а) разбойничать, грабить; б) бродяжничатьIIto pad the hoof - а) идти пешком; б) убраться, улизнуть
1. [pæd] n1. 1) подушка, подушечка2) мягкая прокладка, набивка3) спец. подкладка, прокладка2. 1) мягкое седло2) седёлка3. 1) щиток (хоккей, крикет)2) щит ( фехтование)4. подушечка для печати5. турнюр6. подушечка ( у животных или насекомых)7. 1) лапа (зайца, лисицы, выдры и т. п.)2) след лапы8. 1) блокнот; блок промокательной, почтовой или рисовальной бумаги2) бювар9. плавающий лист (кувшинки и т. п.)10. тех. монтажная площадка11. тех.1) прилив, бобышка, буртик2) заливка вкладыша ( подшипника)12. стр. грунтовка13. реакт. столfiring /launching/ pad - стартовый /пусковой/ стол
14. (the pad) амер. сл. взятка, регулярно получаемая полицейским участком (от торговцев наркотиками и т. п.)to be on the pad - быть в числе полицейских, регулярно получающих взятки
15. амер. номер ( на машине)the car was wearing California pads - на машине были калифорнийские номера
2. [pæd] vhe was padded with flesh - образн. это был настоящий толстяк
2) подкладывать (что-л.) мягкоеto pad the shoulders - подкладывать плечи (у пальто, пиджака)
2. перегружать (пустыми словами, излишними подробностями и т. п.); раздувать, увеличивать (тж. pad out)to pad a book - искусственно увеличивать /раздувать/ листаж книги
to pad an expense account - раздувать /увеличивать/ счёт
3. идти по следам зверя4. полигр. сшивать или склеивать в блоки5. стр. грунтоватьII [pæd] nплетёная корзина (как мера рыбы, ягод и т. п.)IV [pæd] n амер. сл.1. курильня опиума2. 1) постель2) комната; комната в гостинице3) дом ( у хиппи); «хата»; берлога, логово4) лачуга, хибаркаV [pæd] n♢
to knock the pad - разг. заваливаться спатьглухой звук шагов, стук палки (о землю и т. п.) -
92 turn in
[ʹtɜ:nʹın] phr v1. 1) поворачивать вовнутрь2) свёртываться, складываться вовнутрь2. зайти мимоходомto turn in at smb.'s place to see smb. - заглянуть к кому-л. мимоходом
3. менятьto turn in an old car for a new model - обменять старую (авто)машину на новую модель
4. 1) амер. вручать, сдаватьto turn in an expense account - сдать /представить/ финансовый отчёт
2) выдавать ( полиции)3) амер. возвращать, отдаватьto turn in the rifle - возвратить /вернуть/ ружьё
4) отказываться ( от своей должности)5. разг. ложиться спать6. спорт. выступитьto turn in a good score /performance/ - успешно выступить, набрать много очков
7. с.-х. запахивать♢
to turn in upon oneself - погрузиться в себя -
93 credit card agency
фин. агентство по работе с кредитными картами* (занимается обработкой продаж по кредитным картам: выписывает и рассылает счета на оплату покупок в кредит, высылает уведомления об оплате, отслеживает должников, пресекает мошенничество в сфере использования кредитных карт и т. п.)See: -
94 pad
-
95 blown-up
[͵bləʋnʹʌp] a1. увеличенный (о картине, фотографии и т. п.)2. преувеличенный3. взорванный, разрушенный взрывом -
96 fringe benefits
['frɪndʒ,benɪfɪts]дополни́тельное вознагражде́ние (льготы и привилегии, кот. получают некоторые категории служащих, преим. старшего звена, в виде предоставления служебной автомашины или бесплатного проезда на транспорте, представительских средств [ expense account], продажи товаров со скидкой и т.п.; скрытая форма увеличения жалованья; подоходным налогом не облагается)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > fringe benefits
-
97 pad
I [pæd] 1. сущ.1)а) прокладка; набивкаб) подушка; подушечка; тампон2)а) спорт. наколенник, налокотник, наладошник ( элементы защитной экипировки в спортивном снаряжении)- knee padб) мягкое седло; седелка3) турнюр4) авиа столlaunch(ing) pad — стартовый / пусковой стол
helicopter pad — площадка для взлёта или посадки вертолёта
5) блокнот; блок промокательной, почтовой, рисовальной бумаги; бюварHave a pad and pencil ready. — Приготовьте блокнот и карандаш.
This sheet had been torn off a blotting pad. — Этот листок был вырван из блокнота.
6)а) лапаYou should tap your cheeks all over with the pads of your fingers. — Помассируйте щеки подушечками пальцев.
Syn:7) бот. плавающий лист8)а) тех. прокладка; подкладкаб) стр. грунтовка9)а) жилище, жильё, кровSyn:б) амер.; нарк. притон наркоманов10) моток пряжи2. гл.1)а) набивать (волосом, ватой)to pad the shoulders — подкладывать плечики (у пальто, пиджака)
б) подбивать; подкладывать что-л. мягкое2)а) (= pad out) перегружать пустыми словами, излишними подробностямиThe reviewer padded out his review with a lengthy biography of the author. — Рецензент снабдил свою рецензию пространной биографией автора.
Syn:б) раздувать (счёт, штаты)3)а) стр. грунтоватьб) текст. пропитывать каким-л. раствором, жидкостью4) полигр. склеивать, сшивать в блоки; брошюровать ( листы бумаги)5) идти по следу (какого-л. животного)Syn:II [pæd] сущ.Sometimes 60 mackerel go to a pad. — Иногда в одну корзину умещается около шестидесяти скумбрий.
-
98 probe
1) автомати́ческая нау́чно-иссле́довательская ста́нция; зонд м2) рассле́дование сa probe into their expense account was ordered immedately — неме́дленно бы́ло о́тдано распоряже́ние о реви́зии их счёта представи́тельских расхо́дов
-
99 blown-up
1. a увеличенный2. a преувеличенный3. a взорванный, разрушенный взрывом -
100 take care (of)
1) быть ocтopoжным, бepeчьcя, ocтepeгaтьcяTake care of him. He bites (Ch. Dickens). Presently she murmured: 'I'd like to see this Mr. Desert.' 'But for God's sake take care, old girl' (J. Galsworthy)2) (of smb. или smth.) бepeчь, зaбoтитьcя o кoм-л. или o чём-л.; пpиcмaтpивaть, уxaживaть зa кeм-л.; зaнимaтьcя чём-л., oбpaщaть внимaниe нa чтo-л.She looked as though she could take very good care of herself now (M. Wilson). His expense account takes care of any excess baggage (H. Maclnnes)3) (of smb.) эвф. "пoзaбoтитьcя" o кoм-л., paздeлaтьcя, pacпpaвитьcя c кeм-л.'I want to do this with my own hands,' he said. 'I want to take care of Mr. Lueger with my bare fists. I want it to be a very personal affair' (J. Shaw). 'I've got a job for you, Nick.' 'Sure, boss. What can I do for you?' 'Take care of Salvatore and Joe.' Nick Vito stared at him. 'I - I don't understand. When you say, take care of them, you don't mean -' Michael shouted: 'I mean blow their... brains out' (S. Sheldon)
См. также в других словарях:
expense account — ➔ account1 * * * expense account UK US noun [C] HR, ACCOUNTING ► an arrangement in which your employer pays for the things you need to buy while doing your job: »I can put this lunch on my expense account. »expense account fraud … Financial and business terms
expense account — expense accounts N COUNT An expense account is an arrangement between an employer and an employee which allows the employee to spend the company s money on things relating to their job, for example travelling or looking after clients. He put… … English dictionary
expense account — expense′ account n. bus an account of business expenditures for which an employee will be reimbursed • Etymology: 1870–75 … From formal English to slang
expense account — ► NOUN ▪ an arrangement under which money spent in the course of business is later reimbursed by one s employer … English terms dictionary
expense account — ☆ expense account n. 1. an arrangement whereby business related expenses of an employee are paid for by the employer 2. a record of such expenses … English World dictionary
expense account — noun an account to which salespersons or executives can charge travel and entertainment expenses (Freq. 1) • Syn: ↑travel and entertainment account • Hypernyms: ↑account, ↑accounting, ↑account statement * * * noun, pl ⋯ accounts [count] … Useful english dictionary
expense account — UK / US noun [countable] Word forms expense account : singular expense account plural expense accounts a) a system that allows you to get back from your employer any of your own money that you have spent while working b) a record of this money … English dictionary
expense account — n. to pad an expense account * * * [ɪk spensəˌkaʊnt] to pad an expense account … Combinatory dictionary
Expense Account — An expense account is the right to reimbursement of money spent by employees for work related purposes. Expense accounts are regulated by the Internal Revenue Service of the United States Government and by internal auditors for many employers … Wikipedia
expense account — ex pense ac.count n money that is available to someone who works for a company so that they can pay for meals, hotels etc when travelling or entertaining people for work ▪ I have an expense account and spend about £10,000 a year on entertaining … Dictionary of contemporary English
expense account — /ɪk spens əˌkaυnt/ noun an allowance of money which a business pays for an employee to spend on travelling and entertaining clients in connection with that business ● I can put this lunch on my expense account … Marketing dictionary in english