-
1 erwehren
v/refl geh.2. sich einer Sache nicht erwehren können be helpless against s.th., be unable to resist doing s.th.; ich konnte mich des Lachens nicht erwehren I couldn’t help ( oder stop myself from) laughing; sie konnte sich der Tränen nicht erwehren she couldn’t hold back her tears; ich konnte mich des Eindrucks nicht erwehren, dass... I couldn’t help feeling (that)...* * *sich erwehrento ward off* * *er|weh|ren [ɛɐ'veːrən] ptp erwehrtvr +gen (geh)to ward or fend offer konnte sich kaum der Tränen erwéhren — he could hardly keep or hold back his tears
See:→ Eindruck* * *er·weh·ren *vr (geh)* * *reflexives Verb (geh.)sich jemandes/einer Sache erwehren — fend or ward somebody/something off
sie konnte sich des Gefühls/des Eindrucks nicht erwehren, dass... — she could not help feeling/thinking that...
* * *erwehren v/r geh1.2.sich einer Sache nicht erwehren können be helpless against sth, be unable to resist doing sth;ich konnte mich des Lachens nicht erwehren I couldn’t help ( oder stop myself from) laughing;sie konnte sich der Tränen nicht erwehren she couldn’t hold back her tears;* * *reflexives Verb (geh.)sich jemandes/einer Sache erwehren — fend or ward somebody/something off
sie konnte sich des Gefühls/des Eindrucks nicht erwehren, dass... — she could not help feeling/thinking that...
* * *v.to resist v. -
2 erwehren
er·weh·ren *vr( geh);sich eines Eindrucks/einer Vorstellung nicht \erwehren können to not be able to help thinking sth -
3 erwehren
-
4 Wir können uns des Eindruckes nicht erwehren, dass ...
We cannot avoid the impression that...Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wir können uns des Eindruckes nicht erwehren, dass ...
-
5 Eindruck
m; Pl. Eindrücke1. impression; Eindruck machen auf (+ Akk) impress, make an impression on; einen Eindruck gewinnen gain the impression; es hat keinen Eindruck auf mich gemacht it didn’t impress me at all, it didn’t make the slightest impression on me; sie macht einen intelligenten Eindruck oder den Eindruck einer intelligenten Frau she seems to be quite intelligent, she gives the impression of being quite intelligent; einen schlechten Eindruck machen make a bad impression ( auf + Akk on); den Eindruck erwecken, dass... give (s.o.) ( oder create) the impression that...; ich habe den Eindruck, dass... I have ( oder get) the impression (that)...; (das Gefühl) I have a feeling (that)...; ich werde den Eindruck nicht los, dass... I can’t help thinking (that)..., I have the distinct feeling (that)...; welchen Eindruck haben Sie von ihm? what’s your impression of him?, what do you think ( oder make) of him?; sie stand noch unter dem Eindruck dieses Erlebnisses she was still captivated by ( oder under the spell of) that experience; im neg. Sinn: she was still haunted by that experience; ich schreibe meine Eindrücke von dieser Reise nieder I’m writing an account of my impressions of the trip; erwehren, schinden I 32. (Spur) imprint, impression* * *der Eindruckimpression; effect* * *Ein|druckm pl - drücke1) impressionden Éíndruck erwecken, als ob or dass... — to give the impression that...
die Eindrücke, die wir gewonnen hatten — our impressions
ich habe den Éíndruck, dass..., ich kann mich des Éíndrucks nicht erwehren, dass... (geh) — I have the impression that..., I can't help thinking that... (inf)
großen Éíndruck auf jdn machen — to make a great or big impression on sb
er macht einen heiteren Éíndruck/den Éíndruck eines heiteren Menschen — he gives the impression of being cheerful/of being a cheerful person
die Rede hat ihren Éíndruck auf ihn nicht verfehlt — the speech made a strong impression on him
ich stehe noch ganz unter dem Éíndruck der Ereignisse — I'm still too close to it all
viele ( neue) Eindrücke sammeln — to gain a whole host of new impressions
2) (rare = Spur) impression, imprint* * *der1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) impression2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) impression3) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) show* * *Ein·druck<- drücke>[ˈaindrʊk, pl -drʏkə]m1. (Vorstellung) impression[von jdm/etw dat] einen \Eindruck/den \Eindruck gewinnen, dass... to gain an/the impression [from sb/sth] that...ich habe nicht den/diesen \Eindruck I don't have that impression[auf jdn] einen... \Eindruck machen to give the impression of being... [to sb]sie machte einen nervösen \Eindruck she gave the impression of being [or she seemed] nervous[auf jdn] den \Eindruck eines... machen to give the impression of being a... [to sb][...] \Eindruck auf jdn machen to make a/an [...] impression on sbeinen großen \Eindruck auf jdn machen to make a great [or big] impression on sbEindrücke sammeln to gain impressionsseinen \Eindruck auf jdn nicht verfehlen to have [or achieve] the desired effect on sb* * *der; Eindruck[e]s, Eindrücke (Druckstelle, fig.) impressionEindruck auf jemanden machen — make an impression on somebody
er tat es nur, um [bei ihr] Eindruck zu schinden — (ugs.) he only did it to impress [her]
* * *1. impression;Eindruck machen auf (+akk) impress, make an impression on;einen Eindruck gewinnen gain the impression;es hat keinen Eindruck auf mich gemacht it didn’t impress me at all, it didn’t make the slightest impression on me;den Eindruck einer intelligenten Frau she seems to be quite intelligent, she gives the impression of being quite intelligent;einen schlechten Eindruck machen make a bad impression (auf +akk on);ich habe den Eindruck, dass … I have ( oder get) the impression (that) …; (das Gefühl) I have a feeling (that) …;ich werde den Eindruck nicht los, dass … I can’t help thinking (that) …, I have the distinct feeling (that) …;welchen Eindruck haben Sie von ihm? what’s your impression of him?, what do you think ( oder make) of him?;sie stand noch unter dem Eindruck dieses Erlebnisses she was still captivated by ( oder under the spell of) that experience; im negativen Sinn: she was still haunted by that experience;ich schreibe meine Eindrücke von dieser Reise nieder I’m writing an account of my impressions of the trip; → erwehren, schinden A 32. (Spur) imprint, impression* * *der; Eindruck[e]s, Eindrücke (Druckstelle, fig.) impressioner tat es nur, um [bei ihr] Eindruck zu schinden — (ugs.) he only did it to impress [her]
* * *-¨e m.effect n.impression n.imprint n.mark n. -
6 Eindruck
1) ( Vorstellung) impression;sich des \Eindrucks nicht erwehren können, dass... ( geh) to have the strong impression that...;[von jdm/etw] einen \Eindruck/den \Eindruck gewinnen, dass... to gain an/the impression [from sb/sth] that...;den \Eindruck haben, dass... to have the impression that...;ich habe nicht den/diesen \Eindruck I don't have that impression;[auf jdn] einen... \Eindruck machen to give the impression of being... [to sb];sie machte einen nervösen \Eindruck she gave the impression of being [or she seemed] nervous;[auf jdn] den \Eindruck eines... machen to give the impression of being a... [to sb];[...] \Eindruck auf jdn machen to make a/an [...] impression on sb;einen großen \Eindruck auf jdn machen to make a great [or big] impression on sb;Eindrücke sammeln to gain impressions;unter dem \Eindruck von etw stehen to be under the effect of [or affected by] sth;seinen \Eindruck auf jdn nicht verfehlen to have [or achieve] the desired effect on sb;jdm einen \Eindruck [von etw] vermitteln to give sb an idea [about sth]
См. также в других словарях:
Erwehren — Erwêhren, verb. reg. act. 1) * Verwehren, doch nur im Oberdeutschen. Daß du mir heut erwehret hast, daß ich nicht wider Blut kommen bin, 1 Sam. 25, 33. Es soll die ganze Welt mir dieses nicht erwehren, Hofmannsw. 2) Abwehren, als ein Reciprocum,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erwehren — widerstehen; widersetzen; opponieren * * * er|weh|ren [ɛɐ̯ ve:rən] <+ sich; mit Gen.> (geh.): 1. jmdn., etwas mit Mühe abwehren, fernhalten: sie konnten sich der Angriffe aus den eigenen Reihen kaum erwehren. 2. eine Regung, ein Gefühl… … Universal-Lexikon
erwehren — sich erwehren abwehren, abweisen, fernhalten, sich verteidigen, von sich weisen, sich wehren, Widerstand bieten/leisten, zurückweisen, sich zur Wehr setzen. * * * erwehren,sich:1.⇨abwehren(1,b)–2.sichderTränennichte.können:⇨weinen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
erwehren — er·we̲h·ren, sich [Vr] meist in Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... geschr; ich habe den Eindruck, den begründeten Verdacht, dass … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erwehren — er|weh|ren, sich; ich konnte mich seiner kaum erwehren … Die deutsche Rechtschreibung
erwehren, sich — sich erwehren V. (Aufbaustufe) geh.: Widerstand gegen jmdn. oder etw. leisten Synonyme: abwehren, sich verteidigen, sich wehren, sich zur Wehr setzen Beispiel: Ich konnte mich des Gefühls nicht erwehren, dass sie gelogen hat. Kollokation: sich… … Extremes Deutsch
Besitzdiener — Der juristische Begriff des Besitzdieners ist im deutschen Sachenrecht in § 855 BGB geregelt. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 1.1 Abgrenzung 2 Beispiele … Deutsch Wikipedia
Sassanidenreich — Das Sassanidenreich war das zweite persische Großreich, das sich in der Spätantike etwa über die Gebiete der heutigen Staaten Iran und Irak sowie einige ihrer Randgebiete erstreckte. Es existierte zwischen dem Ende des Partherreichs und der… … Deutsch Wikipedia
Vandalen — Wanderungen der Vandalen von 400 v. Chr. bis 430 n. Chr. Die Vandalen, auch Wandalen, Vandali, Vandili, Vandilier und Vanduli genannt, waren ein germanisches Volk, das zur ostgermanischen Sprachgruppe gezählt wird. Zur Zeit des Tacitus siedelten… … Deutsch Wikipedia
Eindruck — Impression; Anmutung * * * Ein|druck [ ai̮ndrʊk], der; [e]s, Eindrücke [ ai̮ndrʏkə]: Vorstellung, die durch Einwirkung von außen in jmdm. entsteht; im Bewusstsein haftende Wirkung, die jmd., etwas auf jmdn. ausübt: ein positiver, bleibender… … Universal-Lexikon
Besitzer — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Begriff Besitz, die gleichnamige Gemeinde im Landkreis Ludwigslust siehe unter Besitz (Mecklenburg). Der Begriff Besitz bezeichnet im Sachenrecht die tatsächliche Herrschaft einer Person über eine Sache… … Deutsch Wikipedia