-
1 Druckstelle
-
2 Druckstelle
* * *Drụck|stel|lefplace or (Mal) mark (where pressure has been applied); (= Fleck auf Pfirsich, Haut) bruise* * *Druck·stel·lef mark [where pressure has been applied]sie suchte sich nur Pfirsiche ohne \Druckstellen aus she chose only the peaches without bruises* * *die mark ( where pressure has been applied); (an Obst) bruise* * ** * *die mark ( where pressure has been applied); (an Obst) bruise -
3 Druckstelle
f <agri.logist> (bei Obst) ■ bruisef <obfl.holz> (z.B. in Möbeloberflächen) ■ dent; indenture; pit -
4 Druckstelle
Druck·stel·le fmark [where pressure has been applied];sie suchte sich nur Pfirsiche ohne \Druckstellen aus she chose only the peaches without bruises -
5 Eindruck
m; Pl. Eindrücke1. impression; Eindruck machen auf (+ Akk) impress, make an impression on; einen Eindruck gewinnen gain the impression; es hat keinen Eindruck auf mich gemacht it didn’t impress me at all, it didn’t make the slightest impression on me; sie macht einen intelligenten Eindruck oder den Eindruck einer intelligenten Frau she seems to be quite intelligent, she gives the impression of being quite intelligent; einen schlechten Eindruck machen make a bad impression ( auf + Akk on); den Eindruck erwecken, dass... give (s.o.) ( oder create) the impression that...; ich habe den Eindruck, dass... I have ( oder get) the impression (that)...; (das Gefühl) I have a feeling (that)...; ich werde den Eindruck nicht los, dass... I can’t help thinking (that)..., I have the distinct feeling (that)...; welchen Eindruck haben Sie von ihm? what’s your impression of him?, what do you think ( oder make) of him?; sie stand noch unter dem Eindruck dieses Erlebnisses she was still captivated by ( oder under the spell of) that experience; im neg. Sinn: she was still haunted by that experience; ich schreibe meine Eindrücke von dieser Reise nieder I’m writing an account of my impressions of the trip; erwehren, schinden I 32. (Spur) imprint, impression* * *der Eindruckimpression; effect* * *Ein|druckm pl - drücke1) impressionden Éíndruck erwecken, als ob or dass... — to give the impression that...
die Eindrücke, die wir gewonnen hatten — our impressions
ich habe den Éíndruck, dass..., ich kann mich des Éíndrucks nicht erwehren, dass... (geh) — I have the impression that..., I can't help thinking that... (inf)
großen Éíndruck auf jdn machen — to make a great or big impression on sb
er macht einen heiteren Éíndruck/den Éíndruck eines heiteren Menschen — he gives the impression of being cheerful/of being a cheerful person
die Rede hat ihren Éíndruck auf ihn nicht verfehlt — the speech made a strong impression on him
ich stehe noch ganz unter dem Éíndruck der Ereignisse — I'm still too close to it all
viele ( neue) Eindrücke sammeln — to gain a whole host of new impressions
2) (rare = Spur) impression, imprint* * *der1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) impression2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) impression3) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) show* * *Ein·druck<- drücke>[ˈaindrʊk, pl -drʏkə]m1. (Vorstellung) impression[von jdm/etw dat] einen \Eindruck/den \Eindruck gewinnen, dass... to gain an/the impression [from sb/sth] that...ich habe nicht den/diesen \Eindruck I don't have that impression[auf jdn] einen... \Eindruck machen to give the impression of being... [to sb]sie machte einen nervösen \Eindruck she gave the impression of being [or she seemed] nervous[auf jdn] den \Eindruck eines... machen to give the impression of being a... [to sb][...] \Eindruck auf jdn machen to make a/an [...] impression on sbeinen großen \Eindruck auf jdn machen to make a great [or big] impression on sbEindrücke sammeln to gain impressionsseinen \Eindruck auf jdn nicht verfehlen to have [or achieve] the desired effect on sb* * *der; Eindruck[e]s, Eindrücke (Druckstelle, fig.) impressionEindruck auf jemanden machen — make an impression on somebody
er tat es nur, um [bei ihr] Eindruck zu schinden — (ugs.) he only did it to impress [her]
* * *1. impression;Eindruck machen auf (+akk) impress, make an impression on;einen Eindruck gewinnen gain the impression;es hat keinen Eindruck auf mich gemacht it didn’t impress me at all, it didn’t make the slightest impression on me;den Eindruck einer intelligenten Frau she seems to be quite intelligent, she gives the impression of being quite intelligent;einen schlechten Eindruck machen make a bad impression (auf +akk on);ich habe den Eindruck, dass … I have ( oder get) the impression (that) …; (das Gefühl) I have a feeling (that) …;ich werde den Eindruck nicht los, dass … I can’t help thinking (that) …, I have the distinct feeling (that) …;welchen Eindruck haben Sie von ihm? what’s your impression of him?, what do you think ( oder make) of him?;sie stand noch unter dem Eindruck dieses Erlebnisses she was still captivated by ( oder under the spell of) that experience; im negativen Sinn: she was still haunted by that experience;ich schreibe meine Eindrücke von dieser Reise nieder I’m writing an account of my impressions of the trip; → erwehren, schinden A 32. (Spur) imprint, impression* * *der; Eindruck[e]s, Eindrücke (Druckstelle, fig.) impressioner tat es nur, um [bei ihr] Eindruck zu schinden — (ugs.) he only did it to impress [her]
* * *-¨e m.effect n.impression n.imprint n.mark n. -
6 lokale Dehnung
f <kfz.rep> (begrenzte, oft ziemlich tiefe Druckstelle im Blech) ■ indentation
См. также в других словарях:
Druckstelle — die Druckstelle, n (Oberstufe) Stelle, an der etw. Schweres o. Ä. lag und eine Spur hinterlassen hat Beispiel: Er hat vom ständigen Tragen der Brille eine Druckstelle auf der Nase … Extremes Deutsch
Druckstelle — Drụck|stel|le, die: Stelle, bes. am Körper, an der etw., was gedrückt hat, zu fest auflag, eine sichtbare Spur hinterlassen hat. * * * Drụck|stel|le, die: Stelle, bes. am Körper, an der etw., was gedrückt hat, zu fest auflag, eine sichtbare… … Universal-Lexikon
Druckstelle — Drụck·stel·le die; eine Stelle an der Oberfläche z.B. einer Frucht oder eines Körperteils, die meist durch einen ständigen Druck (1) beschädigt oder verletzt ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Druckstelle — Blötsch (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Druckstelle — Drụck|stel|le … Die deutsche Rechtschreibung
Schwiele — Druckstelle, Hornhaut; (landsch., bes. südd.): Wimmer; (Med.): Kallus, Tylom. * * * SchwieleHornhaut,Hautschwiele … Das Wörterbuch der Synonyme
Touchscreen — Ein Touchscreen, Tastschirm, Berührungsbildschirm bzw. Sensorbildschirm ist ein kombiniertes Ein und Ausgabegerät, bei dem durch Berührung von Teilen eines Bildes der Programmablauf eines technischen Gerätes, meist eines Computers, direkt… … Deutsch Wikipedia
Schreibmaschine — Zusammenstellung der bekanntesten in den Handel gebrachten Tastenschreibmaschinen nach ihren Typenträgern: A. Typenhebelschreibmaschinen: 1) mit hängenden Typenhebeln und Schlag von unten nach oben gegen die untere Seite der Papierwalze… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Toilets in Japan — There are two styles of toilets commonly found in Japan.cite web|url=http://www.links.net/vita/trip/japan/toilets/|title=Japan: Toilets|author=Justin Hall|first=Justin|last=Hall|accessdate=2006 10 30] cite web|url=http://www.japan… … Wikipedia
Faulen — Apfel mit beginnender Fäulnis aufgrund einer Druckstelle. Als Fäulnis (ahd. fûl „stinkend“, auch Fäule) wird in der Ökologie und Thanatologie die durch Mikroorganismen unter Sauerstoffmangel ausgelöste Zersetzung organischer Substanz bezeichnet.… … Deutsch Wikipedia
Fäule — Apfel mit beginnender Fäulnis aufgrund einer Druckstelle. Als Fäulnis (ahd. fûl „stinkend“, auch Fäule) wird in der Ökologie und Thanatologie die durch Mikroorganismen unter Sauerstoffmangel ausgelöste Zersetzung organischer Substanz bezeichnet.… … Deutsch Wikipedia