-
1 encaramarse
encaramarse ( conjugate encaramarse) verbo pronominal encaramarse a or en algo ‹a árbol/valla› to climb up; ‹ a taburete› to climb on to ' encaramarse' also found in these entries: English: clamber -
2 get on
v.1 montarse, encaramarse.2 ponerse, ponerse rápidamente, ponerse encima.3 subirse a, encaramarse a, montarse en, subir a.4 colocar en, poner en.5 ponerse en, untarse en. -
3 perch
pə:
1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) percha2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) posición elevada, pedestal
2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) posarse2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) encaramarperch vb posarsetr[pɜːʧ]1 (fish) perca————————tr[pɜːʧ]1 (for bird) percha2 (high position) posición nombre femenino elevada, posición nombre femenino privilegiada; (pedestal) pedestal nombre masculino1 poner, colocar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be perched estar encaramado,-aperch ['pərʧ] vi1) roost: posarse2) sit: sentarse (en un sitio elevado)perch vtplace: posar, colocarperch n1) roost: percha f (para los pájaros)n.(§ pl.: perches) = alcándara s.f.• cetro s.m.• perca s.f.• percha s.f.v.• posar v.pɜːrtʃ, pɜːtʃ
I
1)a) ( in birdcage) percha fb) ( high position) posición f privilegiadato knock somebody off her/his perch — bajarle los humos a alguien
II
1.
intransitive verb \<\<bird\>\> posarse
2.
vtthe village is perched halfway up the mountainside — el pueblo está como colgado en mitad de la ladera
I [pɜːtʃ]1.N [of bird] percha f ; (fig) [of person] posición f elevada- knock sb off his perch2.VT encaramar3.we perched in a tree to see the procession — nos encaramamos or subimos a un árbol para ver el desfile
II
[pɜːtʃ]N (pl perch or perches) (=fish) perca f
III
[pɜːtʃ]N medida de longitud, = 5,029m* * *[pɜːrtʃ, pɜːtʃ]
I
1)a) ( in birdcage) percha fb) ( high position) posición f privilegiadato knock somebody off her/his perch — bajarle los humos a alguien
II
1.
intransitive verb \<\<bird\>\> posarse
2.
vt -
4 get on top
-
5 taburete
taburete sustantivo masculino stool
taburete sustantivo masculino stool, tabouret ' taburete' also found in these entries: Spanish: banqueta - encaramarse - piso English: footstool - piano-stool - stool - bar -
6 valla
Del verbo vallar: ( conjugate vallar) \ \
valla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: valla vallar
valla sustantivo femenino ( en fútbol) goal;
valla sustantivo femenino
1 (empalizada, cerca) fence
2 (en atletismo) hurdle
los 400 metros vallas, the 400 metres hurdles
3 (para anuncios) valla publicitaria, hoarding, US billboard
vallar verbo transitivo to fence in ' valla' also found in these entries: Spanish: cercar - cercado - espatarrarse - puerta - seto - verja - alambrada - alambrado - brincar - cerco - echar - encaramarse - metro - palizada - palo - saltar - saque - separar English: barrier - beyond - billboard - crash barrier - enclose - fence - fence off - gap - grant - hoarding - hurdle - jump - round - astride - crush - over -
7 clamber
s.subida, trepada.v.trepar, encaramarse a gatas, subir a gatas, subir gateando.vi.trepar ( up o over por) (pt & pp clambered) -
8 clamber over
v.subirse dificultosamente sobre, encaramarse a. -
9 clamber up
v.subirse dificultosamente a, encaramarse a gatas, subir gateando, trepar. -
10 climb
s.ascensión, subida (up hill); escalada (of mountaineer)vt.1 subir a, trepar a (tree); escalar (mountain)2 encaramarse, engarabitarse, subirse.3 incrementarse, escalarse.vi.subir (road, prices) (pt & pp climbed) -
11 climb on
v.subirse a, treparse a, encaramarse a, subir en. -
12 mount
s.1 monta, toque de clarín para montar a caballo.2 caballería.3 apeadero.s.1 monte (mountain)2 soporte (for painting, color slide)3 montura (horse)4 cabalgadura.5 engaste.6 fondo para montar.7 portaobjetos.vt.1 montar en, subirse a (bicycle, horse); subir (stairs, ladder)2 montar (photograph, gun)3 encaramarse en, subirse a, escalar.4 armar, montar, sentar las bases de.5 acumularse.6 engastar.7 poner en escena.8 instalar.vi.1 montar, montarse (get onto horse)2 aumentar, crecer (opposition, tension) (pt & pp mounted) -
13 mount on
v.1 montarse en.2 encaramarse.3 acaballar. -
14 perch
s.1 percha (for bird); atalaya (familiar) (seat, position)2 perca (pez)3 puntal.4 posición elevada.v.1 situar en lo alto, encaramar, posar en lo alto.2 encaramarse, empericarse.3 posarse sobre una percha, descansar sobre una percha.vi.posarse (pájaro) (pt & pp perched) -
15 shin
s.1 espinilla canilla (R.Plata)2 tibia, hueso de la canilla.3 parte inferior de la pata delantera del ganado, jarrete.4 Shin, nombre propio.v.trepar a gatas, encaramarse a gatas.(pt & pp shinned) -
16 shin up
v.1 trepar por (climb)2 trepar a gatas, trepar, encaramarse a gatas.(pt & pp shinned) -
17 skin up
v.encaramarse, trepar.
См. также в других словарях:
encaramarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encaramarse encaramando encaramado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me encaramo te encaramas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encaramarse — {{#}}{{LM SynE15201}}{{〓}} {{CLAVE E14829}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}encaramar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(a un lugar alto){{♀}} subir • alzar • elevar ≠ bajar = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(a un … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encaramarse — subirse; montarse … Colombianismos
engarbarse — ► verbo pronominal Subirse las aves al punto más alto de un árbol u otra cosa: ■ la gallina se engarbó por el tejado. * * * engarbarse prnl. Encaramarse las *aves a lo más alto de un árbol o de otra cosa. * * * engarbarse. prnl. Dicho de un ave:… … Enciclopedia Universal
empericarse — ► verbo pronominal México Encaramarse en algún lugar. SE CONJUGA COMO sacar * * * empericarse. prnl. Cuba. Acicalarse y vestirse con esmero. || 2. Méx. Encar … Enciclopedia Universal
gatear — intransitivo 1) trepar, encaramarse. 2) andar a gatas. * * * Sinónimos: ■ trepar, reptar, deslizarse, serpentear, encaramarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
Ana Perichon — Nombre Ana Perichon … Wikipedia Español
Puerto Bahía de Algeciras — Saltar a navegación, búsqueda Contraseña de la provincia marítima de Algeciras a la que pertenece La ribera española de la bahía de Algeciras se encuentra prácticamente ocupada por instalaciones portuarias, administradas conjuntamente por la… … Wikipedia Español
Barras de mono — Saltar a navegación, búsqueda Barras de mono tradicionales Las barras de mono son un tipo de mobiliario recreativo de parques y jardines compuesto por piezas de metal o cuerdas por el que los niños pueden subir o trepar. El nombre de barras de… … Wikipedia Español
Club Deportivo Alhaurino — El Club Deportivo Alhaurino es un club de fútbol de España, de la ciudad de Alhaurín el Grande, en la provincia de Málaga. El equipo fue fundado el 17 de Septiembre de 1930. Actualmente juega en el Grupo III de la Primera Andaluza Senior. Club… … Wikipedia Español
Campanula lusitanica — Saltar a navegación, búsqueda ? Campanula lusitanica Clasificación científica … Wikipedia Español