-
1 empinar
1. vt1) подня́ть, вы́прямить ( повалившийся предмет); поста́вить (пря́мо, стоймя́)2) подня́ть кого; что вверх, в во́здух, повы́ше3) подня́ть ( сосуд с напитком)2. vi tbempinar mucho, empinarla — разг (мно́го) выпива́ть, пить; закла́дывать за воротни́к, га́лстук
-
2 empinar
1. vt1) поднимать; ставить3) резко наклонять ( сосуд при питье)2. vi -
3 empinar
гл.1) общ. поднимать, ставить3) вульг. (пить в большом количестве) лакать, (пьянствовать) заливать (el codo) -
4 empinar
vt1) Куба запуска́ть ( бумажного змея)2) М. признава́ться ( на допросе), раска́лываться; выдава́ть• -
5 empinar
1. vt1) поднимать; ставить2. vi(тж empinarla) пить, пьянствовать -
6 empinar la bijirita
-
7 empinar el cacho
гл.Гват. выпивать -
8 empinar el codo
гл.1) разг. сильно пить2) вульг. лакать3) прост. (выпивать) зашибать, залить за галстук, заложить за галстук -
9 empinar el jarro
гл.разг. пьянствовать -
10 empinar la cola
гл.общ. поднять хвост трубой -
11 empinar la bijirita
нн.1) напи́ться, нализа́ться, наклюка́ться2) успе́шно вести́ дела́, быть в вы́игрышеDiccionario español-ruso. América Latina > empinar la bijirita
-
12 empinar la copa
М.; нн.1) напи́ться2) запи́ть -
13 empinar la bijirita
-
14 alzar [empinar, levantar] el codo
= empinar 4.Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > alzar [empinar, levantar] el codo
-
15 le gusta empinar
мест.общ. он выпивает, он не дурак выпить (el codo) -
16 выпивать
-
17 лакать
несов., вин. п.1) ( о животных) lamer vt, tomar a lengüetadas2) груб. ( пить в большом количестве) empinar vt, empinar el codo -
18 bijirita
-
19 cacho
I m2) качо ( карточная игра)II m III 1. adjнаклонённый, опущенный вниз2. m1) Ам. см. cuerno 1)6) Ю. Ам. стаканчик для игральных костей10) К.-Р. обман, мошенничество- estar libre de cacho - estar fuera de cacho••empinar el cacho Гват. — закладывать (заливать) за галстукraspar el cacho Чили разг. — прочистить горло, откашлятьсяraspar el cacho a uno Чили разг. — устроить разнос кому-либо, пробрать кого-либоtirar al cacho Бол. разг. — бросать жребий -
20 codo
m1) локоть2) см. codillo 1)3) локоть ( часть рукава одежды)4) локоть ( мера длины)codo común ( geométrico) — локоть (мера длины = 418 мм)••codo a codo loc. adv. — с чувством локтя, рука об рукуalzar ( empinar) de (el) codo разг. — прикладываться к бутылке; заливать за воротник, закладывать за галстукcomerse los codos de hambre разг. ≈≈ перебиваться с хлеба на квасdesgastarse ( romperse) los codos — корпеть над книгамиhablar por los codos разг. — болтать без умолкуmeterse (estar metido) hasta los codos разг. — уйти с головой ( во что-либо)del codo a la mano разг. ≈≈ от горшка два вершка
См. также в других словарях:
empinar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) vertical [una cosa que estaba tumbada o inclinada]: Empina la escalera, que vas a rayar la pared. 2. Levantar y sostener (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empinar empinando empinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empino empinas empina empinamos empináis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
empinar — se em o cavalo empinou se nas patas traseiras; empinou se no ar … Dicionario dos verbos portugueses
empinar — v. tr. 1. Pôr a pino. 2. Elevar ao cume, ao pináculo. 3. Beber até à última gota de; emborcar. 4. Decorar. • v. pron. 5. Pôr se a pino. 6. Elevar se ao pináculo. 7. Levantar se sobre os pés. 8. [Figurado] Ensoberbecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
empinar — (De en y pino, derecho). 1. tr. Enderezar y levantar en alto. 2. Inclinar mucho el vaso, el jarro, la bota, etc., para beber, levantando en alto la vasija. 3. coloq. Beber mucho, especialmente vino. 4. prnl. Dicho de una persona: Ponerse sobre… … Diccionario de la lengua española
empinar — {{#}}{{LM E14680}}{{〓}} {{ConjE14680}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15041}} {{[}}empinar{{]}} ‹em·pi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo horizontal o tumbado,{{♀}} enderezarlo o ponerlo vertical: • Empinamos las estacas que había… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empinar — ► verbo transitivo 1 Poner vertical una cosa que está tumbada. 2 Coger a una persona o una cosa levantándola y sosteniéndola en alto: ■ empina la bota para beber. ► verbo pronominal 3 Ponerse una persona de puntillas o un animal sobre las patas… … Enciclopedia Universal
empinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Inclinar un recipiente, generalmente para beber: empinar el vaso 2 Empinar el codo (Coloq) Tomar en exceso bebidas alcohólicas 3 prnl Moverse o inclinarse hacia adelante apoyándose generalmente en las puntas de los… … Español en México
empinar el codo — Beber en abundancia. Literalmente, empinar, colocar por encima de la cabeza la bota o el porrón, y en consecuencia el codo, para beber … Diccionario de dichos y refranes
empinar el cacho — beber, especialmente vino; festejar; cf. carretear, ponerle, darle, emparafinarse, inclinar el codo, empinar el codo; empinemos el cacho y gritemos ¡viva chile mierda! , ese huevón ya no baja el codo del nivel de los hombros: vive empinando el… … Diccionario de chileno actual
empinar el codo — beber; festejar con alcohol; cf. ponerle, inclinar el codo, empinar el cacho; vamos a ese boliche, empinamos el codo un poco y de ahí nos vamos a la casa , estuvimos empinando el codo toda la noche: ellos a la salud de Grau, nosotros a la de Prat … Diccionario de chileno actual