-
1 romperse
1) повести себя свободно( непринуждённо); распоясаться2) П.-Р. тратиться; транжирить деньги -
2 romperse
1. прил.1) общ. (о вещи) разбиться, (о посуде и т. п.) биться, (отколоться) отбивать, (отколоться) отбить, (прекращаться) порываться, (разорваться) прорваться, изломать, ломиться, лопаться, лопнуть, обломаться, обломиться, отломаться, оторваться, переломить, перервать, подломиться, поломать, порвать, проломиться, разломаться, разломися, разорвать, расколоть, сломаться, побиться (en añicos), перетереться (о верёвке и т.п.), оборваться (о верёвке, нитке), раздробить (разбиться), рваться (тж. перен. - прекращаться), ломаться2) разг. (прекратиться) порвать, (разбиться) разлетаться, (разбиться) разлететься, (расползаться - о ткани, коже) лезть, (сломаться) сломиться, переломаться (todo, mucho)3) устар. (переломиться) преломить4) перен. сломиться5) прост. (сильно поранить) расколотить, (сломаться) хряпнуть (con crujido), (сломаться) хрястнуть (con crujido),2. гл.разлезться, кокнуть, разлезаться
общ. развязать себе руки, разламываться, разбиваться, разрываться, стать свободным в своих действиях -
3 romperse
1) П.-Р.; нн. тра́титься, транжи́рить де́ньги2) Арг. о́чень стара́ться, из ко́жи во́н лезть, расшиба́ться в лепёшку3) Куба умере́ть -
4 romperse
1) рва́ться; разрыва́ться2) разбива́ться; раска́лываться3) лома́ться; разла́мываться5) ( о механизме) слома́ться; вы́йти из стро́я6) (об одежде; обуви) износи́ться7) нару́шиться; прерва́ться8) разг ↑ надрыва́ться; усе́рдствовать -
5 romperse
1) повести себя свободно (непринуждённо); распоясаться2) П.-Р. тратиться; транжирить деньги -
6 romperse la cabeza
-
7 romperse a fuerza de torcer demasiado
прил.разг. (испортиться) перекрутить, (испортиться) перекручиватьИспанско-русский универсальный словарь > romperse a fuerza de torcer demasiado
-
8 romperse la cabeza
-
9 romperse la cabeza en algo
прил.общ. (sobre) ломать голову над (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > romperse la cabeza en algo
-
10 romperse la cabeza en el libro
прил.общ. корпеть над книгойИспанско-русский универсальный словарь > romperse la cabeza en el libro
-
11 romperse la cabeza solucionando un problema
прил.общ. пыхтеть над задачейИспанско-русский универсальный словарь > romperse la cabeza solucionando un problema
-
12 romperse la crisma
прил.общ. (partirse) свернуть себе шею, (partirse) сломать (свернуть) себе шею -
13 romperse la frente
прил.общ. расколотить лоб -
14 romperse las narices
прил.общ. (deshacerse) разбить себе носИспанско-русский универсальный словарь > romperse las narices
-
15 romperse los cascos
гл.общ. ломать голову над (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > romperse los cascos
-
16 romperse los dientes
прил.общ. обломать зубыИспанско-русский универсальный словарь > romperse los dientes
-
17 romperse los dientes en algo
прил.общ. сломать зубы на (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > romperse los dientes en algo
-
18 romperse la cabeza
-
19 para romperse la lengua
предл.общ. язык сломаешьИспанско-русский универсальный словарь > para romperse la lengua
-
20 desgastarse [romperse] los codos
корпе́ть над кни́гами; протира́ть штаны́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desgastarse [romperse] los codos
См. также в других словарях:
romperse — pop. Prodigarse por algo, o alguien … Diccionario Lunfardo
romperse — romper(se) ‘Quebrar(se) o estropear(se)’. Su participio es irregular: roto … Diccionario panhispánico de dudas
romperse — {{#}}{{LM SynR35385}}{{〓}} {{CLAVE R34527}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}romper(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un objeto){{♀}} quebrar • partir • fracturar • cascar • mellar • ceder (por el peso) • jorobar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
romperse la esquena — lunf. Trabajar denodadamente sin descanso, con mucho esfuerzo … Diccionario Lunfardo
romperse los cascos — pop. Fatigarse (TG.); meditar mucho una cosa; devanarse los sesos … Diccionario Lunfardo
romperse todo — pop. Esforzarse por hacer algo// prodigarse por algo o alguien … Diccionario Lunfardo
romperse la cabeza — coloquial Cansarse por pensar, estudiar o cavilar mucho sobre una cosa … Enciclopedia Universal
romperse la cuerda — Acabar violentamente la resistencia de una cosa o la paciencia de una persona por abusar de ellas: ■ no paró de molestarla hasta que se le rompió la cuerda y se levantó y se fue … Enciclopedia Universal
romperse o quebrar las olas — ► locución Chocar las olas con las rocas o con el fondo del mar y deshacerse en espuma … Enciclopedia Universal
romperse una persona los cuernos — coloquial Esforzarse con mucho interés y energía en algo: ■ se rompieron los cuernos para idear una pieza semejante pero no lo consiguieron … Enciclopedia Universal
romperse uno los cascos — ► locución Estudiar, cavilar o pensar mucho sobre una cosa: ■ se rompió los cascos y no dio con la solución … Enciclopedia Universal