-
1 EIT
TELECOM tipo de información codificada m -
2 eight
eit
1. noun1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) ocho2) (the age of 8: children of eight and over.) ocho años3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) ocho
2. adjective1) (8 in number: eight people; He is eight years old.) ocho2) (aged 8: He is eight today.) ocho•- eight-- eighth
- eight-year-old
3. adjectivean eight-year-old child.) de ocho añoseight num ochotr[eɪt]1 ocho1 ocho2 SMALLSPORT/SMALL (oarsmen) ocho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLeight n: ocho madj.• ochenta adj.• ocho, -a adj.n.• ochenta s.f.• ocho s.m.
I eɪtnoun ocho mto have had one over the eight — (colloq) haber* bebido de más; see also four I
II
[eɪt]1.ADJ, PRON ocho2.N (=numeral) ocho msee five* * *
I [eɪt]noun ocho mto have had one over the eight — (colloq) haber* bebido de más; see also four I
II
-
3 eighth
1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) octavo2) ((also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) octavoeighth num octavotr[eɪtɵ]1 octavo,-a1 octavo, en octavo lugar1 (in series) octavo,-a2 (fraction) octavo; (one part) octava parte nombre femenino Table 1SMALLNOTA/SMALL See also sixth/Table 1eighth ['eɪtɵ] adj: octavoeighth n1) : octavo m, -va f (en una serie)2) : octavo m, octava parte fadj.• octava parte adj.• octavo, -a adj.n.• octavo s.m.
I eɪtθ
II
III
a) ( Math) octavo mb) ( part) octava parte f[eɪtθ]1.ADJ octavoeighth note — (US) (Mus) corchea f
2.* * *
I [eɪtθ]
II
III
a) ( Math) octavo mb) ( part) octava parte f -
4 gait
ɡeit((plural rare) the way in which a person or animal walks: the old man's shuffling gait.) andartr[geɪt]1 andares nombre masculino plural, forma de andargait ['geɪt] n: paso m, andar m, manera f de caminarn.• andadura s.f.• andar s.m.• manera de andar s.f.• paso s.m.geɪtnoun (no pl) modo m de andar[ɡeɪt]N paso m, modo m de andar* * *[geɪt]noun (no pl) modo m de andar -
5 gate
ɡeit(a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). puerta; verja- gate-crasher
- gate-post
- gateway
gate n1. puerta / verjaplease remember to shut the gate por favor, acuérdate de cerrar la verja2. puerta de embarquetr[geɪt]1 (door) puerta, verja2 (at airport) puerta; (at stadium) entrada3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (attendance) asistencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgate money recaudación nombre femenino, taquillagate ['geɪt] n: portón m, verja f, puerta fn.• barrera s.f.• compuerta s.f.• entrada s.f.• portal s.m.• portalón s.m.• portillo s.m.• puerta s.f.• taquilla s.f.• tranquera s.f.• verja s.f.geɪt1)a) ( to garden - wooden) puerta f (del jardín); (- wrought-iron) verja f, cancela f (Esp); ( to field) tranquera f (AmL), portillo m (Esp)b) (to castle, city) (usu pl) puerta fc) ( controlling admission) entrada fd) ( at airport) puerta f (de embarque)2) ( starting gate) ( in horse racing) cajón m de salida[ɡeɪt]1. N1) [of wood] puerta f (also of town, castle) ; [of metal] verja f ; (=sluice) compuerta f ; [of field, in station] barrera f ; (Sport) entrada f2) (Sport) (=attendance) público m, concurrencia f ; (=entrance money) taquilla f, recaudación f2.VT (Brit) * [+ pupil] prohibir la salida fuera del recinto escolar (como castigo)3.CPDgate money N — taquilla f, recaudación f
* * *[geɪt]1)a) ( to garden - wooden) puerta f (del jardín); (- wrought-iron) verja f, cancela f (Esp); ( to field) tranquera f (AmL), portillo m (Esp)b) (to castle, city) (usu pl) puerta fc) ( controlling admission) entrada fd) ( at airport) puerta f (de embarque)2) ( starting gate) ( in horse racing) cajón m de salida -
6 A-Z / A to Z
eitə'zed(a small book of information in alphabetical order, especially a guide to the streets of a town or city.) guía en orden alfabético; callejero -
7 delegate
1. 'deləɡeit verb(to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegar
2. -ɡət, ]( American) -ɡeit noun(an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) delegado1 delegado,-a1 (duties, responsibility, etc) delegar (to, en)1 delegar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto delegate somebody to do something delegar en alguien para que haga algodelegate ['dɛlɪgət, -.geɪt] n: delegado m, -da fadj.• delegado, -a adj.n.• congresista s.m.,f.• delegado s.m.• diputado s.m.v.• deferir v.• delegar v.• diputar v.
I
1. 'delɪgeɪta) \<\<duties/powers/responsibility\>\>to delegate something (TO somebody) — delegar* algo (en alguien)
b) ( depute)to delegate somebody to + INF — delegar* a alguien para que (+ subj)
2.
vi delegar*
II 'delɪgətnoun delegado, -da m,f1.N ['delɪɡɪt]delegado(-a) m / f (to en)2.VT ['delɪɡeɪt][+ task, power] delegar (to en); [+ person] delegar ( to do sth para hacer algo)* * *
I
1. ['delɪgeɪt]a) \<\<duties/powers/responsibility\>\>to delegate something (TO somebody) — delegar* algo (en alguien)
b) ( depute)to delegate somebody to + INF — delegar* a alguien para que (+ subj)
2.
vi delegar*
II ['delɪgət]noun delegado, -da m,f -
8 alligator
'æliɡeitə(a kind of large reptile closely related to the crocodile, found mainly in the rivers of the warmer parts of America.) caimánalligator n caimántr['ælɪgeɪtəSMALLr/SMALL]1 caimán nombre masculinoalligator ['ælə.geɪt̬ər] n: caimán mn.• caimán s.m.• jacaré s.m.• lagarto s.m.• yacaré s.m.'æləgeɪtər, 'ælɪgeɪtə(r)count noun aligátor m, caimán m['ælɪɡeɪtǝ(r)]N caimán m* * *['æləgeɪtər, 'ælɪgeɪtə(r)]count noun aligátor m, caimán m -
9 circumnavigate
sə:kəm'næviɡeit(to sail round (especially the world).) circunnavegartr[sɜːkəm'nævɪgeɪt]1 circunnavegarv.• circunnavegar v.'sɜːrkəm'nævəgeɪt, ˌsɜːkəm'nævɪgeɪttransitive verb circunnavegar*[ˌsɜːkǝm'nævɪɡeɪt]VT circunnavegar* * *['sɜːrkəm'nævəgeɪt, ˌsɜːkəm'nævɪgeɪt]transitive verb circunnavegar* -
10 congregate
'koŋɡriɡeit(to come or bring together: A large crowd congregated in the street.) congregarsetr['kɒŋgrɪgeɪt]1 congregarse: congregar, reunircongregate vi: congregarse, reunirsev.• congregar v.'kɑːŋgrɪgeɪt, 'kɒŋgrɪgeɪtintransitive verb congregarse*['kɒŋɡrɪɡeɪt]VI reunirse, congregarse* * *['kɑːŋgrɪgeɪt, 'kɒŋgrɪgeɪt]intransitive verb congregarse* -
11 conjugate
'kon‹uɡeit(to give the different parts of (a verb).) conjugarconjugate vb conjugartr['kɒnʤəgeɪt]1 conjugar1 conjugarsen.• conjugado s.m.v.• conjugar v.'kɑːndʒəgeɪt, 'kɒndʒʊgeɪt
1.
transitive verb conjugar*
2.
vi \<\<verb\>\> conjugarse*['kɒndʒʊɡeɪt] (Ling)1.VT conjugar2.VI conjugarse* * *['kɑːndʒəgeɪt, 'kɒndʒʊgeɪt]
1.
transitive verb conjugar*
2.
vi \<\<verb\>\> conjugarse* -
12 create
kri'eit1) (to cause to exist; to make: How was the earth created?; The circus created great excitement.) crear2) (to give (a rank etc to): Sir John was created a knight in 1958.) nombrar•- creation- creative
- creatively
- creativeness
- creativity
- creator
- the Creator
create vb creartr[kriː'eɪt]1 (make - gen) crear2 (cause - sensation, impression) producir, causar; (- difficulty, problem) crear, causar; (- fuss, scandal) armar3 (invest) nombrar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar armar (un) jaleo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto create a diversion distraer la atenciónv.• crear v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)• originar v.kri'eɪt
1.
a) ( bring into existence) crearto create jobs — crear or generar empleo
b) ( cause) \<\<problem/confusion\>\> crear; \<\<impression\>\> producir*, causar
2.
vi ( make a fuss) (BrE colloq) armar jaleo (fam)[kriː'eɪt]1. VT1) (gen) (Comput) crear; [+ character] inventar; [+ rôle] encarnar; [+ fashion] desarrollar; [+ fuss, noise] armar; [+ problem] causar, crearto create an impression — impresionar, causar buena impresión
2) (=appoint) nombrar2.VI (Brit) * (=make a fuss) montar un número *, armar un lío ** * *[kri'eɪt]
1.
a) ( bring into existence) crearto create jobs — crear or generar empleo
b) ( cause) \<\<problem/confusion\>\> crear; \<\<impression\>\> producir*, causar
2.
vi ( make a fuss) (BrE colloq) armar jaleo (fam) -
13 eighteen
ei'ti:n
1. noun1) (the number or figure 18.) dieciocho2) (the age of 18: a girl of eighteen.) dieciocho
2. adjective1) (18 in number: eighteen horses.) dieciocho2) (aged 18: He is eighteen now.) dieciocho años•- eighteenth
- eighteen-year-old
3. adjectivean eighteen-year-old girl.) de dieciochoeighteen num dieciochotr[eɪ'tiːn]1 dieciocho1 dieciocho Table 1SMALLNOTA/SMALL See also six/Table 1eighteen [eit'ti:n] adj: dieciochoeighteen n: dieciocho madj.• dieciocho, -a adj.n.• dieciocho s.m.'eɪ'tiːnadjective/noun dieciocho adj inv/m['eɪ'tiːn]1.ADJ, PRON dieciocho2.* * *['eɪ'tiːn]adjective/noun dieciocho adj inv/m -
14 instigate
'instiɡeit(to suggest and encourage (a wrong action, a rebellion etc).) instigartr['ɪnstɪgeɪt]1 instigarinstigate ['ɪntstə.geɪt] vt, - gated ; - gating incite, provoke: instigar, incitar, provocar, fomentarv.• instigar v.'ɪnstəgeɪt, 'ɪnstɪgeɪta) ( provoke) \<\<rebellion/mutiny\>\> instigar* a, incitar ab) ( initiate) \<\<scheme\>\> promover*['ɪnstɪɡeɪt]VT [+ rebellion, strike, crime] instigar a; [+ new ideas] fomentar; [+ change] promover* * *['ɪnstəgeɪt, 'ɪnstɪgeɪt]a) ( provoke) \<\<rebellion/mutiny\>\> instigar* a, incitar ab) ( initiate) \<\<scheme\>\> promover* -
15 interrogate
in'terəɡeit(to question (a person) thoroughly: The police spent five hours interrogating the prisoner.) interrogar- interrogator
- interrogative
interrogate vb interrogartr[ɪn'terəgeɪt]1 interrogarv.• articular v.• interrogar v.ɪn'terəgeɪt1) \<\<criminal/suspect\>\> interrogar*, someter a un interrogatorio2) (Comput, Telec) \<\<computer/database\>\> interrogar* a[ɪn'terǝɡeɪt]VT [+ person] interrogar, someter a un interrogatorio; (Comput) interrogar* * *[ɪn'terəgeɪt]1) \<\<criminal/suspect\>\> interrogar*, someter a un interrogatorio2) (Comput, Telec) \<\<computer/database\>\> interrogar* a -
16 investigate
in'vestiɡeit(to examine or inquire into carefully: The police are investigating the mystery.) investigar- investigator
investigate vb investigartr[ɪn'vestɪgeɪt]1 (crime) investigar; (cause, possibility) examinar, estudiarv.• averiguar v.• catar v.• escarbar v.• escudriñar v.• explorar v.• indagar v.• inquirir v.• investigar v.• oliscar v.• pesquisar v.ɪn'vestəgeɪt, ɪn'vestɪgeɪt
1.
a) \<\<crime/murder/cause\>\> investigar*; \<\<character/suspect\>\> hacer* indagaciones or averiguaciones sobre; \<\<complaint/possibility\>\> estudiar, examinarb) ( do research on) hacer* una investigación sobre, investigar*
2.
vi investigar*[ɪn'vestɪɡeɪt]she went downstairs to investigate — bajó a ver qué pasaba or a investigar
1. VT1) (=inquire into) [+ crime, case] investigar; [+ person] hacer indagaciones sobre; [+ claim, possibility] examinar, estudiar; [+ complaint] estudiar2) (=inspect) examinar3) (=research) investigar, llevar a cabo una investigación sobre2.VI investigarI heard a noise downstairs, I'd better go and investigate — he oído un ruido abajo, mejor que vaya a investigar
* * *[ɪn'vestəgeɪt, ɪn'vestɪgeɪt]
1.
a) \<\<crime/murder/cause\>\> investigar*; \<\<character/suspect\>\> hacer* indagaciones or averiguaciones sobre; \<\<complaint/possibility\>\> estudiar, examinarb) ( do research on) hacer* una investigación sobre, investigar*
2.
vi investigar*she went downstairs to investigate — bajó a ver qué pasaba or a investigar
-
17 irrigate
'iriɡeit(to supply water to (land), especially by canals or other artificial means.) regar, irrigarirrigate vb irrigar / regartr['ɪrɪgeɪt]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL regar, irrigar2 SMALLMEDICINE/SMALL irrigarv.• abrevar v.• irrigar v.• regar v.'ɪrəgeɪt, 'ɪrɪgeɪta) ( Agr) irrigar*, regar*b) ( Med) irrigar*['ɪrɪɡeɪt]VT (Agr) [+ land, crops] regar; (Med) irrigarirrigated land — tierras fpl de regadío
* * *['ɪrəgeɪt, 'ɪrɪgeɪt]a) ( Agr) irrigar*, regar*b) ( Med) irrigar* -
18 navigate
'næviɡeit1) (to direct, guide or move (a ship, aircraft etc) in a particular direction: He navigated the ship through the dangerous rocks.) gobernar2) (to find or follow one's route when in a ship, aircraft, car etc: If I drive will you navigate?) guiar, conducir•- navigation
- navigator
navigate vb1. guiarI'll drive the car, you get the map and navigate conduzco yo, tú coge el mapa y guíanos2. navegartr['nævɪgeɪt]1 (river, sea) navegar por2 (steer - ship) gobernar; (- plane) pilotar1 (when sailing, flying) dirigir; (when driving) guiar■ you drive, I'll navigate tu conduce, yo te guiaré: navegarnavigate vt1) steer: gobernar (un barco), pilotar (un avión)2) : navegar por (un río, etc.)v.• marear v.• navegar v.'nævəgeɪt, 'nævɪgeɪt
1.
a) (Aviat, Naut) navegar*b) ( in car) hacer* de copiloto
2.
vta) ( steer) \<\<ship/plane\>\> conducir*, llevarb) (travel across, along) \<\<sea/river\>\> navegar* por['nævɪɡeɪt]1. VT1) [+ ship, plane] conducir; (fig) conducir, guiar2) [+ sea, river] navegar por2. VI1) (at sea) navegarnavigating officer — oficial mf de derrota or navegación
2) (in car) hacer de copiloto* * *['nævəgeɪt, 'nævɪgeɪt]
1.
a) (Aviat, Naut) navegar*b) ( in car) hacer* de copiloto
2.
vta) ( steer) \<\<ship/plane\>\> conducir*, llevarb) (travel across, along) \<\<sea/river\>\> navegar* por -
19 propagate
'propəɡeit1) (to spread (news etc).) propagar(se)2) (to (make plants) produce seeds.) propagarse•tr['prɒpəgeɪt]1 propagar1 propagarse: propagarsepropagate vt: propagarv.• diseminar v.• propagar v.'prɑːpəgeɪttransitive verb propagar*, difundir['prɒpǝɡeɪt]1.VT propagar2.VI propagarse* * *['prɑːpəgeɪt]transitive verb propagar*, difundir -
20 re-create
ri:kri'eit(to describe or show realistically: In the film, they had tried to recreate the horrors of the war.) recrearv.• recrear v.• recrear de nuevo v.'riːkri'eɪttransitive verb recrear['riːkrɪ'eɪt]VT (=create again) recrear, volver a crear* * *['riːkri'eɪt]transitive verb recrear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eit — Patronyme rencontré autrefois à Marquixanes et à Bouleternère (66). Aucune idée précise, sinon que eit (également eis ) est un cri utilisé pour faire avancer les bêtes d un troupeau. Reste à savoir si le nom est vraiment d origine catalane … Noms de famille
EIT — may refer to:* Economies in transition, used to describe countries of the former Soviet bloc which are transitioning to a market economy * Electrical impedance tomography, a medical imaging technology * Electronic Information Technology, a broad… … Wikipedia
EIT — Die Abkürzung EIT bezeichnet: die Elektronische Informationstechnik, besd. im englischsprachigen Raum verbreitete Abkürzung als Oberbegriff für die Informations und Datenverarbeitung. das Eastern Institute of Technology das Europäische… … Deutsch Wikipedia
EIT — • (Stanford) Enterprise Integration Technologies http://www.eit.com/ • Extreme ultraviolet Imaging Telescope (SOHO) Astronomie • Entry Interface Time NASA … Acronyms
EIT — [1] (Stanford) Enterprise Integration Technologies (http://www.eit.com/) [2] Extreme ultraviolet Imaging Telescope (SOHO) {Astronomie} [3] Entry Interface Time ( > NASA Acronym List ) … Acronyms von A bis Z
EIT — Engineer In Training (Academic & Science » Architecture) Engineer in Training (Business » Positions) ** Extreme ultraviolet Imaging Telescope (Governmental » NASA) * Earned Income Tax (Governmental » US Government) * Electro Information… … Abbreviations dictionary
EIT — electrical impedance tomography; erythroid iron turnover * * * erythrocyte iron turnover … Medical dictionary
-eit — patronymische Endung, verkürzte Form des litauischen Suffixes aitis. Ursprünglich in Ostpreußen verbreitete Familiennamen wie Adomeit, Schneidereit sind als »Sohn/Nachkomme des Adam bzw. des Schneiders« zu verstehen … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Eit — (ou Eitri) Le frère de Brokk, Nain forgeron, à l’origine de la création de nombreux objets pour les Dieux … Mythologie nordique
eit — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Eitiep … Names of Languages ISO 639-3
EIT — 1. External Interface Testing Contributor: GSFC 2. Extreme Ultraviolet Imaging Telescope Contributor: GSFC … NASA Acronyms