-
1 einerseits
einerseits с одно́й стороны́ -
2 einerseits
adveinerseits..., and(e)rerseits ( anderseits) — с одной стороны..., с другой стороны...einerseits scheint er recht zu haben, andererseits( anderseits) flößt mir seine Antwort Bedenken ein — с одной стороны он, кажется, прав, с другой стороны его ответ внушает мне сомнения -
3 einerseits
с одно́й стороны́. einerseits - andererseits с одно́й стороны́ - с друго́й стороны́ -
4 einerseits
éinerseits advс одно́й стороны́e inerseits …, ánd(e)rerseits [ánderseits] … — с одно́й стороны́ …, с друго́й стороны́ …
-
5 einerseits
употр. в сочетанияхeinerseits... andererseits... — с одной стороны.. с другой стороны..
Современный немецко-русский словарь общей лексики > einerseits
-
6 einerseits
нареч.общ. /в роли сочинительного союза, с одной стороны -
7 einerseits
с одной стороны -
8 einerseits
adv с одной стороныéínerséíts…, ándererseits … — с одной стороны…, с другой стороны…
-
9 einerseits
'einer'seits adv z jednej strony -
10 einerseits , andererseits
нареч.общ. (...)(...) с одной стороны (...), с другой стороны (...)Универсальный немецко-русский словарь > einerseits , andererseits
-
11 einerseits , anderseits
нареч.общ. (...)(...) с одной стороны (...), с другой стороны (...)Универсальный немецко-русский словарь > einerseits , anderseits
-
12 einerseits , andrerseits
нареч.общ. (...)(...) с одной стороны (...), с другой стороны (...)Универсальный немецко-русский словарь > einerseits , andrerseits
-
13 с
1) mitидти с кем-либо — mit j-m gehen (непр.) vi (s), mitgehen (непр.) vi (s)приходить с кем-либо — mitkommen (непр.) vi (s)иметь с собой — mithaben (непр.) vt, mit ( bei) sich haben vtу меня книги с собой — ich habe die Bücher mitдать с собой — mitgeben (непр.) vtвзять с собой — mitnehmen (непр.) vtя должен с вами поговорить — ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechenчто с тобой? — was fehlt dir?, was hast du?с книгой в руке — mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand2) (и) undмы с тобой — wir beide, du und ichвстать с места — sich vom Platz erheben (непр.)упасть с крыши — vom Dach herunterfallen (непр.) vi (s)сойти с лестницы — die Treppe (A) heruntersteigen (непр.)с правой стороны — von rechts, von der rechten Seiteс головы до ног — von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohleсорвать розу с куста — eine Rose vom Strauch pflückenснять шляпу с головы — den Hut abnehmen (непр.)рисовать с натуры — nach der Natur malen vt, vi5) ( начиная с - о времени) von, ab, seit, von... anс осени — seit dem Herbst, vom Herbst anс воскресенья — von Sonntag an(действителен) с первого января ( о документе) — (gültig) ab ersten Januarс сегодняшнего дня — von heute an, ab heuteс того дня, когда... — seit dem Tage, als...с тех пор как — seit(dem), seit der Zeit6) ( по причине) vor (D), ausсо страху — vor Angst, aus Angst7) ( приблизительно) ungefähr, etwa; gegenмы прошли километров с двадцать — wir legten ungefähr( etwa) zwanzig Kilometer zurück••вставать с петухами — mit der Sonne aufstehen (непр.) vi (s)ни с того ни с сего — mir nichts, dir nichtsс другой стороны — andererseitsс тем, чтобы — damit; um (+ Inf. с zu) -
14 сторона
ж1) Seite fсторона угла — Schenkel m eines Winkelsпройти стороной (о грозе и т.п.) — vorbeigehen (непр.) vi (s)родственница со стороны матери — eine Verwandte mütterlicherseitsни с той ни с другой стороны — von keiner Seiteуклониться в сторону — vom Wege ( vom Thema) abkommen (непр.) vi (s); abschweifen vi (s) (перен.)2) (в процессе, споре) Partei f; Seite f; Verhandlungsseite f ( на переговорах)стать на чью-либо сторону — für j-m Partei nehmen (непр.), j-s Partei ergreifen (непр.)3) разг. ( страна) Land n (умл.); Gegend f••я со своей стороны — (ich) meinerseits ( meinesteils); was mich angeht ( anbelangt)держаться в стороне — sich abseits halten (непр.), sich fernhalten (непр.)с другой стороны — andrerseitsотдать на сторону — weggeben (непр.) vt -
15 с
с 1. mit идти с кем-л. mit jem. gehen* vi (s), mitgehen* vi (s) я хочу пойти с тобой ich will mit(gehen) приходить с кем-л. mitkommen* vi (s) иметь с собой mit|haben* vt, mit ( bei] sich haben vt у меня книги с собой ich habe die Bücher mit дать с собой mitgeben* vt взять с собой mitnehmen* vt я должен с вами поговорить ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechen что с ним случилось? was ist mit ihm passiert? что с тобой? was fehlt dir?, was hast du? с книгой в руке mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand со смехом lachend с улыбкой lächelnd 2. (и) und мы с братом mein Bruder und ich мы с тобой wir beide, du und ich 3. (откуда) von, von... an, von... aus, von... her; von... herab, von... herunter (сверху) встать с места sich vom Platz erheben* упасть с крыши vom Dach herunterfallen* vi (s) сойти с лестницы die Treppe (A) heruntersteigen* с улицы von der Straße с правой стороны von rechts, von der rechten Seite с головы до ног von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle с этого места был виден лес von dieser Stelle aus ( von da aus] war der Wald zu sehen письмо с родины ein Brief aus der Heimat 4. (от кого, у кого, с чего) von; переводится тж. существительным в дательном падеже без предлога получить деньги с покупателя das Geld vom Käufer erhalten* снять скатерть со стола das Tischtuch vom Tisch nehmen* сорвать розу с куста eine Rose vom Strauch pflücken снять шляпу с головы den Hut abnehmen* брать пример с кого-л. sich (D) an jem. (D) ein Beispiel nehmen* рисовать портрет с кого-л. jem. (A) porträtieren рисовать с натуры nach der Natur malen vt, vi 5. (начиная с о времени) von, ab, seit, von... an с марта seit März (в прошлом), von März an (в будущем) с осени seit dem Herbst, vom Herbst an с воскресенья von Sonntag an (действителен) с первого января (о документе) (gültig) ab ersten Januar с сегодняшнего дня von heute an, ab heute с того дня, когда... seit dem Tage, als... с этих пор seit|her, seit der Zeit с тех пор seitdem с тех пор как seit(dem), seit der Zeit с детства von Kindheit an, von klein auf 6. (по причине) vor (D), aus с горя vor Kummer со страху vor Angst, aus Angst с отчаяния aus Verzweiflung 7. (приблизительно) un|gefähr, etwa; gegen мы прошли километров с двадцать wir legten un|gefähr ( etwa] zwanzig Kilometer zurück это было с месяц тому назад das war un|gefähr ( etwa] vor einem Monat вышиной с дерево so hoch wie ein Baum, baumhoch величиной с кулак faustgroß а довольно с меня ich habe genug (davon) со временем mit der Zeit вставать с петухамиmit der Sonne aufstehen* vi (s) с каждым днём mit jedem Tag ни с того ни с сего mir nichts, dir nichts с чего ты взял? wie kommst du darauf ( dazu]? с одной стороны einerseits с другой стороны andererseits с тем, чтобы damit; um (zu + Inf.)
-
16 сторона
сторона ж 1. Seite f c сторона треугольника Seite eines Dreiecks сторона угла Schenkel m 1d eines Winkels на солнечной стороне auf der Sonnenseite по эту сторону dies|seits (G) по ту сторону jenseits (G) с обеих сторон beiderseits, von beiden Seiten в стороне abseits, beiseite пройти стороной (о грозе и т. п.) vorbeigehen* vi (s) свернуть в сторону (seitlich) abbiegen* vi (s) отложить в сторону beiseite legen vt родственница со стороны матери eine Verwandte mütterlicherseits ни с той ни с другой стороны von keiner Seite уклониться в сторону vom Wege ( vom Thema] abkommen* vi (s); abschweifen vi (s) (перен.) 2. (в процессе, споре) Partei f c; Seite f; Verhandlungs|seite f (на переговорах) договаривающиеся стороны Vertrags|partner m pl высокие договаривающиеся стороны die hohen vertragschließenden Seiten стать на чью-л. сторону für jem. Partei nehmen*, j-s Partei ergreifen* 3. разг. (страна) Land n 1b*; Gegend f c чужая сторона Fremde f а обратная сторона медали die Kehrseite der Medaille ( - '' d a l j q ] моё дело сторона ich habe damit nichts zu tun, das geht mich nichts an я со своей стороны (ich) meinerseits ( meines|teils]; was mich an|geht ( anbelangt] это нехорошо с твоей стороны das ist nicht gut ( schön] von dir держаться в стороне sich abseits halten*, sich fernhalten* с одной стороны einerseits с другой стороны andrerseits отдать на сторону weggeben* vt на стороне auswärts наблюдать со стороны unbeteiligt beobachten vt человек со стороны Außenstehende sub m узнать что-л. сторонойetw. (A) unter der Hand ( auf anderem Wege] erfahren* брать чью-л. сторону für jem. Partei ergreifen*
-
17 с одной стороны
с одной стороны einerseits -
18 jmdm. einen Schuss vor den Bug setzen
(jmdm. einen Schuss vor den Bug setzen [geben])(jmdn. nachdrücklich verwarnen)предостеречь кого-л."Natürlich stecken dahinter Interessengruppen", sagte Schneider, "der Artikel ist ohne Zweifel eine Auftragsarbeit, ein Schuss vor den Bug..." (Max v. der Grün. Die Lawine)
Angesichts des weitverbreiteten Unmuts der Bürger über immer neue Abgaben und Steuern einerseits, hinten und vorn nicht reichender Staatsfinanzen andererseits, setzten sie der Treuhand einen Schuss vor den Bug. (BZ. 1992)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. einen Schuss vor den Bug setzen
-
19 horndumm
глуп как пробка. Er ist wirklich horndumm.Einerseits homdumm, andererseits von einer messerscharfen Schlauheit ist dieser Kerl.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > horndumm
-
20 einesteils
adv см einerseits
- 1
- 2
См. также в других словарях:
einerseits — Adv. (Mittelstufe) auf der einen Seite Beispiele: Einerseits war es ganz lustig, andererseits habe ich mehr erwartet. Dieses Buch ist einerseits faszinierend, aber andererseits auch erschreckend … Extremes Deutsch
einerseits — • einerseits einerseits ... andererseits auf der einen Seite ... auf der anderen Seite, einesteils ... andernteils, zum einen ... zum andern … Das Wörterbuch der Synonyme
einerseits — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Einerseits war es billig, aber andererseits war es sehr klein … Deutsch Wörterbuch
einerseits — Ich finde dieses Gesetz einerseits richtig, andererseits wird dadurch alles teurer … Deutsch-Test für Zuwanderer
einerseits — zum einen; auf der einen Seite * * * ei|ner|seits [ ai̮nɐzai̮ts̮] <Adverb>: in der Wendung einerseits … and[e]rerseits …: nennt zwei zu ein und derselben Sache gehörende [gegensätzliche] Gesichtspunkte; auf der einen Seite … auf der anderen … Universal-Lexikon
einerseits — ei·ner·seits Adv; meist in einerseits ... andererseits verwendet, um bei zwei gegensätzlichen Dingen auszudrücken, dass man vom ersten Ding spricht: Einerseits möchte ich gerne in der Großstadt wohnen, andererseits ist mir das Leben dort zu teuer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einerseits — ei|ner|seits ; einerseits ..., ander[er]seits, andrerseits … Die deutsche Rechtschreibung
einerseits ... andererseits — einerseits ... andererseits … Deutsch Wörterbuch
einerseits - andererseits — sowohl als auch; auf der einen Seite auf der anderen Seite … Universal-Lexikon
zum einen — einerseits; auf der einen Seite … Universal-Lexikon
auf der einen Seite — einerseits; zum einen … Universal-Lexikon