-
1 Sonnenseite
Sonnenseite f со́лнечная [ю́жная] сторона́; er kennt nur die Sonnenseite des Lebens он зна́ет лишь све́тлую сто́рону жи́зни -
2 Sonnenseite
fer kennt nur die Sonnenseite des Lebens — он знает лишь светлую сторону жизни -
3 Sonnenseite
Sonnenseite f słoneczna strona -
4 Sonnenseite
-
5 Sonnenseite
-
6 Sonnenseite
f́солнечная сторонаDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Sonnenseite
-
7 Sonnenseite
-
8 Sonnenseite
f <-, -> обыкн sg солнечная сторона -
9 Sonnenseite
f солнечная сторона ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Sonnenseite
-
10 Sonnenseite
со́лнечная сторона́. übertr све́тлая сторона́ -
11 Sonnenseite
Sónnenseite f =со́лнечная сторона́; перен. све́тлая [лу́чшая] сторона́er kennt nur die Só nnenseiten des Lé bens — он зна́ет то́лько све́тлые сто́роны жи́зни
-
12 er kennt nur die Sonnenseite des Lebens
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er kennt nur die Sonnenseite des Lebens
-
13 солнечный
1) ( относящийся к солнцу) Sonnen- (опр. сл.)2) (полный солнца; тж. перен.) sonnigсолнечная сторона (дома) — Sonnenseite f (des Hauses)3) физ., астр. solar••солнечный удар мед. — Sonnenstich m -
14 сторона
ж1) Seite fсторона угла — Schenkel m eines Winkelsпройти стороной (о грозе и т.п.) — vorbeigehen (непр.) vi (s)родственница со стороны матери — eine Verwandte mütterlicherseitsни с той ни с другой стороны — von keiner Seiteуклониться в сторону — vom Wege ( vom Thema) abkommen (непр.) vi (s); abschweifen vi (s) (перен.)2) (в процессе, споре) Partei f; Seite f; Verhandlungsseite f ( на переговорах)стать на чью-либо сторону — für j-m Partei nehmen (непр.), j-s Partei ergreifen (непр.)3) разг. ( страна) Land n (умл.); Gegend f••я со своей стороны — (ich) meinerseits ( meinesteils); was mich angeht ( anbelangt)держаться в стороне — sich abseits halten (непр.), sich fernhalten (непр.)с другой стороны — andrerseitsотдать на сторону — weggeben (непр.) vt -
15 солнечный
солнечный 1. (относящийся к солнцу) Sonnen... солнечный свет Sonnenschein m 1 2. тж. перен. (полный солнца) sonnig солнечный день sonniger Tag солнечная сторона (дома) Sonnenseite f c (des Hauses) 3. физ., астр. solar солнечная батарея Solarbatterie f c солнечная энергия Solarenergie f а солнечная система Sonnensystem n 1 солнечная ванна Sonnenbad n 1b* солнечный удар мед. Sonnenstich m 1 солнечные часы Sonnenuhr f c солнечное сплетение анат. Sonnengeflecht n 1 -
16 сторона
сторона ж 1. Seite f c сторона треугольника Seite eines Dreiecks сторона угла Schenkel m 1d eines Winkels на солнечной стороне auf der Sonnenseite по эту сторону dies|seits (G) по ту сторону jenseits (G) с обеих сторон beiderseits, von beiden Seiten в стороне abseits, beiseite пройти стороной (о грозе и т. п.) vorbeigehen* vi (s) свернуть в сторону (seitlich) abbiegen* vi (s) отложить в сторону beiseite legen vt родственница со стороны матери eine Verwandte mütterlicherseits ни с той ни с другой стороны von keiner Seite уклониться в сторону vom Wege ( vom Thema] abkommen* vi (s); abschweifen vi (s) (перен.) 2. (в процессе, споре) Partei f c; Seite f; Verhandlungs|seite f (на переговорах) договаривающиеся стороны Vertrags|partner m pl высокие договаривающиеся стороны die hohen vertragschließenden Seiten стать на чью-л. сторону für jem. Partei nehmen*, j-s Partei ergreifen* 3. разг. (страна) Land n 1b*; Gegend f c чужая сторона Fremde f а обратная сторона медали die Kehrseite der Medaille ( - '' d a l j q ] моё дело сторона ich habe damit nichts zu tun, das geht mich nichts an я со своей стороны (ich) meinerseits ( meines|teils]; was mich an|geht ( anbelangt] это нехорошо с твоей стороны das ist nicht gut ( schön] von dir держаться в стороне sich abseits halten*, sich fernhalten* с одной стороны einerseits с другой стороны andrerseits отдать на сторону weggeben* vt на стороне auswärts наблюдать со стороны unbeteiligt beobachten vt человек со стороны Außenstehende sub m узнать что-л. сторонойetw. (A) unter der Hand ( auf anderem Wege] erfahren* брать чью-л. сторону für jem. Partei ergreifen*
-
17 hinhauen
I vt1. ударить с силой, рубануть. Er haute mehrmals mit dem Hammer hin.Wo hat er dich hingehauen?Wo der hinhaut, da wächst kein Gras mehr. Если уж он бьёт, то наверняка. Если он ударит, то останется одно мокрое место.2.а) уронить. Hau das Geschirr nicht hin!б) швырнутькинуть. "Kreuz", sagt er und haut eine Karte hin.Sie hat den Hörer hingehauen und war ohne Mantel hinausgerannt.Wütend haute er seine Tasche [die Zeitung] hin.Meine Arbeit [den ganzen Kram] hinhauen? Geht nicht.So werde ich den ganzen geistlichen Krempel hinhauen und zum Journalismus übergehen. (F. Werfet) 3. повалить кого-л. Nach kurzem Ringen haute er ihn hin. das haut einen (lang) hin! что-л. убивает наповал, ошарашиваетпросто неслыханно. Der hat die Fahrt gewonnen. Das haut mich hin!Jetzt ist der Milchpreis doch um zehn Pfennig pro Liter gestiegen. Das haut einen hin!Ich heiße alles gut, was mein Leben verlängert und den Feind hinhaut. (A. Zweig) 4. фам. нацарапать, небрежно написать, накатать. Er hat den Aufsatz in letzter Minute hingehauen.Solch ein Porträt könnte er in zwei Tagen hinhauen.Du darfst doch nicht so eine hingehauene Arbeit einreichen!Der Verfasser hat den Zeitungsartikel bloß hingehauen.Er hat das Gedicht nur so hingehauen. Er ist begabt, er macht es aus dem ff.II. vi (s)1. упасть, растянуться, шлёпнуться. Er haute lang [der Länge nach] hin.Er ist so hingehauen, daß er sich das rechte Bein gebrochen hat.Der Torwart haut hin und fängt das Leder sicher.2. фам. торопиться, спешить. Wir müssen hinhauen, daß wir fertig werden.Alwin, hau hin, gleich ist Musterung!3.: das haut hinа) с чём-л. всё в порядке, что-л. удалось, (пришлось) кстати. Ich glaube, das haut noch nicht hin.Ob das jetzt hinhaut?Der Versuch hat erst beim drittenmal hingehauen.Bei unserem Ball spielt eine südamerikanische Band, das haut hin.Jeder zahlte für die Partie zehn Mark, das hat natürlich hingehauen.Der Klempner hat den Wasserhahn repariert, aber er haut immer noch nicht hin, er tropft genauso wie vorher.Seit Wochen blieb dieser Betriebsteil zurück. So geht das nicht, das haut nicht hin.Ist aber dieser Vergleich treffend. Das haut hin!б) то, что надочто-л. имеет эффект. Verlangt wird etwas flottes, das zieht und haut hin!Der dicke Schmöker geht nicht gut, schlägt nicht ein, haut nicht hin.Dieser Schlager [neue Krimi] haut hin, er trifft den Geschmack der Menge.III vr растянуться, завалиться, лечь отдохнуть. Er haute sich ein Stündchen hin.Wir wollen uns heute zeitig hinhauen.Wir haben uns auf der Sonnenseite der Baracken hingehauen.Zur Deckung hauten wir uns auf die Erde, der Länge nach hin.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hinhauen
-
18 Sonne
* -
19 Sonnseite
f <-, -n> австр, швейц см Sonnenseite -
20 Seite
f бок м.; борт м.; край м.; крыло с. (напр., сброса) геол.; направление с. (пеленга); плечо с. (триггера) эл.; половинка ж. кожи (по хребту); половинка ж. шкуры (по хребту); сторона ж.; страница ж.; угол м. горизонтальной наводки воен.; часть ж. (равенства, уравнения)→ Aasseite→ AS→ DS→ GDS→ Gutseite→ Leeseite→ Lötseite→ Sogseite→ Zugseite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sonnenseite — Sonnenseite, die Seite des Obstes, bes. aber der Äpfel u. Birnen, welche während des Hängens am Baume der Sonne zugewendet ist; die entgegengesetzte heißt Schattenseite … Pierer's Universal-Lexikon
Sonnenseite — Sọn·nen·sei·te die; meist Sg; 1 die Seite eines Hauses, einer Straße o.Ä., auf die die Sonne scheint ↔ Schattenseite 2 die Sonnenseite + Gen die angenehmen Aspekte von etwas ↔ Schattenseite <die Sonnenseite des Lebens> || zu 1… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sonnenseite — die Sonnenseite, n (Aufbaustufe) Teil von etw. , welcher der Sonne am stärksten ausgesetzt ist Beispiel: Wir gingen auf der Sonnenseite der Straße … Extremes Deutsch
Sonnenseite — Sọn|nen|sei|te 〈f. 19〉 1. nach der Sonne zu gelegene Seite 2. Südseite ● er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt 〈fig.〉 die Freuden, die glücklicheren Zeiten des Lebens * * * Sọn|nen|sei|te, die <Pl. selten>: sonnige,… … Universal-Lexikon
Sonnenseite — Sọn|nen|sei|te … Die deutsche Rechtschreibung
Auf der Sonnenseite — Filmdaten Originaltitel Auf der Sonnenseite Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Tatort: Auf der Sonnenseite — Folge der Reihe Tatort Titel Auf der Sonnenseite Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Auf der Sonnenseite (1919) — Filmdaten Deutscher Titel Auf der Sonnenseite Originaltitel Sunnyside Prod … Deutsch Wikipedia
Auf der Sonnenseite (Tatort) — Filmdaten Deutscher Titel: Auf der Sonnenseite Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 87 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Pfirsche — (Pfirsich), Frucht des Pfirschenbaums, meist rund, mit einer vom Stiel nach der Blume zulaufenden Rinne, gelblich weißer, auf der Sonnenseite meist roth gefärbter, leicht abziehbarer Schale, zartem, sich meist in Saft auflösendem Fleische, dessen … Pierer's Universal-Lexikon
Clemens Kerber — Manfred Krug, 1971 Manfred Krug (* 8. Februar 1937 in Duisburg) ist ein deutscher Schauspieler, Sänger und Schriftsteller. Als Pseudonyme verwendete er zu DDR Zeiten Clemens Kerber (als Liedtexter) und Isa Karfunkelstein (als Interviewer seiner… … Deutsch Wikipedia