-
1 doldrums
tr['dɒldrəmz]1 la zona de las calmas ecuatoriales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the doldrums (person) estar abatido,-a, estar deprimido,-a 2 (business, trade) estar estancado,-adoldrums ['do:ldrəmz, 'dɑl-] npl1) : zona f de las calmas ecuatoriales2)to be in the doldrums : estar abatido (dícese de una persona), estar estancado (dícese de una empresa)'dəʊldrəmz, 'dɑːl-, 'dɒldrəmzto be in the doldrums — estar* de capa caída
['dɒldrǝmz]NPL (Naut) zona f de las calmas ecuatoriales- be in the doldrums* * *['dəʊldrəmz, 'dɑːl-, 'dɒldrəmz]to be in the doldrums — estar* de capa caída
-
2 doldrums
-
3 doldrums
n plMETEO, OCEAN, WATER TRANSP calmas ecuatoriales f pl, zona de calmas ecuatoriales f -
4 doldrums
s.1 abatimiento.2 calmas de la zona ecuatorial, calmas ecuatoriales. -
5 to be in the doldrums
(person) estar abatido,-a, estar deprimido,-a 2 (business, trade) estar estancado,-a[person] estar abatido; [business] estar estancado; (St Ex) estar en calma -
6 have the doldrums
-
7 the doldrums
-
8 abatimiento
abatimiento m (desaliento) dejection, despondency: no te dejes caer en el abatimiento, don't let it get you down
2 (inclinación) crumbling down
3 (derrocamiento) overthrow (de una pieza de caza) killing ' abatimiento' also found in these entries: English: doldrums - glumly - depression - miserably -
9 caída
caída sustantivo femenino 1 ( en general) fall; caída libre free fall; la caída del gobierno the fall of the government; la caída del cabello hair loss 2 (de tela, falda): tiene buena caída it hangs well 3 ( descenso) caída de algo ‹del dólar/de los precios/de la demanda› fall in sth; ‹de temperatura/voltaje› drop in sth;
caído,-a
I adjetivo
1 fallen: había varios troncos caídos en la carretera, there were tree trunks on the road
2 (en defensa de una causa) los soldados caídos en el desembarco de Normandía, the soldiers who fell in during the Normandy landings
3 (parte del cuerpo) Pedro es caído de hombros, Pedro has drooping shoulders
II mpl Mil los caídos, the fallen
caída sustantivo femenino
1 fall
la caída del muro de Berlín, the fall of the Berlin wall
2 (del pelo, los dientes) loss
3 (de los precios) drop
4 (de un tejido) es una tela con poca caída, it's a fabric that hangs badly
5 Pol downfall, collapse
6 (salto de agua) waterfall, cascade ' caída' also found in these entries: Spanish: capa - convalecer - escalabrarse - patinazo - precipitarse - aparatoso - malo - pique - revolcón English: break - collapse - cushion - downfall - drape - fall - free fall - inflamed - rise - sheer - sky-dive - sky-diver - tumble - descent - dip - doldrums - down - drop - sky - slump - sun - wind -
10 capa
Del verbo capar: ( conjugate capar) \ \
capa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: capa capar
capa sustantivo femenino 1◊ una capa de nieve a layer o carpet of snow;la capa de ozono the ozone layer; lleva el pelo cortado en or (Esp) a capas she has layered hair 2b) (Taur) cape
capar ( conjugate capar) verbo transitivo 1 ( castrar) to castrate 2 (Col fam)
capa sustantivo femenino
1 (recubrimiento) layer, coat
capa de ozono, ozone layer
2 Culin coating
3 Geol stratum, layer
4 (prenda) cloak, cape Locuciones: estar de capa caída, (desanimado) to be low-spirited (en decadencia) to be losing popularity
capar verbo transitivo to castrate ' capa' also found in these entries: Spanish: barniz - costra - exterior - mano - ozono - película - capote - dorado - envolver - esmalte - espuma - fino - lecho - manga - parecido English: blanket - cape - cloak - cloak and dagger - coat - coating - film - frosting - layer - ozone layer - paint - pall - permafrost - ply - scum - sheet - strip off - swashbuckling - thin - undercoat - black - deposit - doldrums - ozone - prime - skin - thickly - top -
11 estado
Del verbo estar: ( conjugate estar) \ \
estado es: \ \el participioMultiple Entries: estado estar
estado sustantivo masculino 1 estado de cuenta bank statement; estado de emergencia or excepción state of emergency; la casa está en buen estado the house is in good conditionb) (Med) condition;◊ estar en estado (euf) to be expecting (colloq);quedarse en estado (euf) to get pregnantc)2 (nación, gobierno) state;◊ la seguridad del Eestado national o state security;estado de bienestar welfare state
estar 1 ( conjugate estar) cópula 1a) ( seguido de adjetivos)◊ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;estás más gordo you've put on weight; estoy cansada I'm tired; está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently); ¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!b) ( con◊ bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!; está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him; ver tb bien, mal, mejor, peor 2 ( hablando de estado civil) to be; 3 ( seguido de participios) estaban abrazados they had their arms around each other; ver tb v aux 2 4 ( seguido de preposición) to be; (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente); ¿a cómo está la uva? how much are the grapes?; está con el sarampión she has (the) measles; estoy de cocinera I'm doing the cooking; estamos sin electricidad the electricity is off at the moment; está sin pintar it hasn't been painted yet verbo intransitivo 1 ( en un lugar) to be;◊ ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here; ¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?; ¿está Rodrigo? is Rodrigo in?; solo estadoé unos días I'll only be staying a few days; ¿cuánto tiempo estadoás en Londres? how long are you going to be in London (for)? 2 ( en el tiempo):◊ ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?; estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May; estamos en primavera it's spring 3a) (tener como función, cometido):estamos para ayudarlos we're here to help them 4 (estar listo, terminado): lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are; enseguida estoy I'll be right with you 5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl): la 46 te está mejor the 46 fits you better estado v aux 1 ( con gerundio): estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible 2 ( con participio): ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now; ver tb estar cópula 3 estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;◊ ¿no te puedes estado quieto? can't you stay o keep still?;estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
estado sustantivo masculino
1 Pol state
estado de bienestar, welfare state
2 (circunstancia, situación) state, condition: este abrigo está en un estado lamentable, this coat is in a terrible state
no puedes conducir en ese estado, you can't drive in that condition
estado de ánimo/ excepción/guerra/sitio, state of mind/emergency/ war/siege
estado civil, marital status Mil Estado Mayor, staff Locuciones: estar en estado (de buena esperanza), to be expecting
abogado del Estado, legal representative of the State
razón de Estado, reason of State
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde (con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking (con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July (: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo (: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.
' estado' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - aconfesional - amiguete - animada - animado - anímica - anímico - ánimo - aparato - atonía - bajón - barra - bienestar - BOE - boletín - bonanza - bono - bregar - con - condición - coño - dejar - deplorable - desocupación - deterioro - día - dormitar - estribar - fiscal - fragmentaria - fragmentario - ir - golpe - gravedad - hombre - jefa - jefatura - jefe - lamentable - licitar - mentar - mira - notar - penosa - penoso - permanecer - permanencia - primitiva - primitivo English: abject - absent - act up - agitation - almost - Attorney General - bad - bad-tempered - be - blissful - budget - canvass - chancellor - check up on - club - combine - comfortable - condition - conscious - consciousness - coup - crown - decaying - deliberate - delusion - denunciation - disease - disheveled - dishevelled - disrepair - doldrums - ever - evident - fall - fitness - fixture - frame of mind - gilt-edged - he's - head - herself - himself - incompleteness - intermittent - intoxicated - limbo - maintain - marital status - marriage - mind -
12 inactividad
inactividad sustantivo femenino inactivity
inactividad sustantivo femenino inactivity ' inactividad' also found in these entries: Spanish: ocio English: doldrums - downtime - idleness - inactivity
См. также в других словарях:
doldrums — dol‧drums [ˈdɒldrəmz ǁ ˈdoʊl , ˈdɑːl , ˈdɒːl ] noun [plural] informal if an industry or market is in the doldrums, there is very little increase in prices or very little trade taking place: • The mortgage market has been in the doldrums for three … Financial and business terms
doldrums — If a person is in the doldrums, they are depressed. If a project or something similar is in the doldrums, it isn t making any progress … The small dictionary of idiomes
doldrums — dol drums (d[o^]l dr[u^]mz), n. pl. [Cf. Gael. doltrum grief, vexation?] A part of the ocean near the equator, abounding in calms, squalls, and light, baffling winds, which sometimes prevent all progress for weeks; so called by sailors. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
doldrums — ● doldrums nom masculin pluriel (anglais doldrums, calme équatorial) Zone des basses pressions équatoriales, région de calme atmosphérique séparant les alizés des deux hémisphères … Encyclopédie Universelle
doldrums — ► PLURAL NOUN (the doldrums) 1) a state of stagnation or depression. 2) a region of the Atlantic Ocean with calms, sudden storms, and light unpredictable winds. ORIGIN perhaps from DULL(Cf. ↑dulness) … English terms dictionary
Doldrums — (engl., spr. dólldröms), s. Kalmen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
doldrums — 1811, from dulled, pp. of dullen, from O.E. dol foolish, dull, ending perhaps patterned on tantrum … Etymology dictionary
doldrums — boredom, ennui, *tedium Analogous words: dejection, depression, gloom, blues, dumps (see SADNESS) Antonyms: spirits, high spirits … New Dictionary of Synonyms
doldrums — [n] depression apathy, black mood*, blahs*, blue funk*, blues*, boredom, bummer*, dejection, disinterest, dismals, downer, dullness, dumps*, ennui, funk*, gloom, inactivity, indifference, inertia, lassitude, letdown, listlessness, malaise, mopes* … New thesaurus
doldrums — [dōl′drəmz, däl′drəmz] pl.n. [< ? ME dul (see DULL), after TANTRUM] 1. a) low spirits; dull, gloomy, listless feeling b) sluggishness or complete inactivity; stagnation 2. a) equatorial ocean regions note … English World dictionary
doldrums — dol|drums [ˈdɔldrəmz US ˈdoul , ˈda:l , ˈdo:l ] n [plural] informal [Date: 1700 1800; Origin: Perhaps from dold stupid (1400 1500)] a) if an industry, company, activity etc is in the doldrums, it is not doing well or developing in the doldrums ▪… … Dictionary of contemporary English